S
Sextus Pompey
Guest
ЗАКАТ РЕСПУБЛИКИ.
(ТОМ I)
Оратор римский говорил.
Средь бурь гражданских и тревоги:
«Я поздно встал и на дороге
Застигнут ночью Рима был!».
Так! Но прощаясь с римской славой
С Капитолийской высоты,
Во всем величьи видел ты
Закат звезды ее кровавой!..
(Ф. И. Тютчев)
ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА И ИСПОЛНИТЕЛИ:
Гн.Помпей Великий - Amir
Г.Юлий Цезарь - Lanselot
М.Туллий Цицерон - Aelia
М.Кальпурний Бибул - Lanselot
М.Валерий Мессала Руф - Amir
М.Порций Катон – Sextus Pompey
Кв.Цецилий Метелл Пий Сципион Назика Корнелиан –Sextus Pompey
Т.Анний Милон Папиан - Aelia
П.Клодий Пульхр - Amir
Фауст Корнелий Сулла - Lanselot
М.Фавоний – Sextus Pompey
Л.Корнелий Бальб - Lanselot
Корнелия, дочь Метелла Сципиона – Aelia
Теренция – жена Цицерона - Aelia
Г.Луциллий Гирр – Sextus Pompey
Гн.Помпей-младший – Sextus Pompey
Л.Виниций, римский всадник – Sextus Pompey
Римский народ в лице различных его представителей – Aelia, Amir, Lanselot, Sextus Pompey.
ПРОЛОГ.
Римляне уходили все дальше на запад от места рокового сражения, где богатейший человек в Риме и один из трех правителей Города потерял свою жизнь. Путь был долгим и мучительным. Стояло жаркое лето, и земля, по которой они шли, была сухой и горячей. Впереди перед ними появлялись и исчезали миражи. Озера и оазисы, обещавшие воду, так же быстро пропадали в горячем воздухе, как и возникали. Вместо прохладной воды вокруг были только камень и песок.
Конные отряды парфян постоянно крутились вокруг, добивая отставших и потерявших голову, не понимавших, что только строй дает возможность выжить, дойти до зеленых холмов Сирии, до римской провинции.
Командование взяли на себя центурионы. Император Марк Красс, преданный кочевниками, лишился головы, которой играл теперь лицедей парфянского шаха. Заместитель его, квестор Кассий, бросил армию и умчался в Антиохию с остатками кавалерии – спасать жизнь и карьеру. Но и лишенное руководства, еды и воды, смертельно уставшее войско, вырываясь из смертельных объятий кочевников, уходило домой…
Траллы. Римская провинция Киликия. Лето 53 г.
Аппий Клавдий консуляру Цицерону привет шлет.
Нет слов, Цицерон, чтобы описать то горе, которое постигло народ римский в армянской пустыне. Нет больше войска, нет легатов, нет императора! Погибла на Евфрате слава Рима и, боюсь я, потеряны все провинции римского народа до Боспора Фракийского и Эллинского моря.
Как мне сказали воины, прибывшие третьего дня в город, погибла армия наша на полях, где некогда Александр разгромил Дария Персидского. Император Красс, преданный варварами, был завлечен в ловушку и злодейски убит. С ним погибла и преторская когорта, погиб и наш друг Октавий. Молодой Красс, окруженный вместе с галльской конницей, не дождался помощи от отца и первым пал, так же как и отец, лишившись головы. Бедная Корнелия! Ведь недавно еще радовались мы свадьбе прекрасных юноши и девушки! Какой удар для нее – потерять мужа во цвете лет!
Гай Кассий, слава Юпитеру, спасся и спас для нас надежду. Говорят, что он вывел из пустыни остатки армии, и теперь, пополнив ее экстренным набором, готовится отразить нашествие парфянских орд. А нашествие это, как сообщают все, прибывающие с востока, неизбежно.
Прошу тебя, Марк Цицерон! Добейся в сенате, чтобы прислали мне в помощь войско, иначе не смогу я удержать провинцию, а если падет Киликия, то до самого Византия не останется ни одного римлянина, ведь, передают, парфянский царь Ород ненавидит Рим больше, чем ненавидел его Митридат. Письмо к консулам я отправляю сегодня же. Приложи все усилия, чтобы в сенате рассмотрели его наисрочнейше и отправили мне подкрепления!
Письмо это отправляю тебе с Луцием Виницием, мужем достойнейшим, римским всадником. Он долгое время вел дела в Киликии, Сирии и Келесирии, но теперь опасность вторжения заставила его свернуть деятельность. Рекомендую тебе его – это один из самых близких моих друзей. Прими его с радушием, как принял бы меня. Он расскажет тебе о делах наших подробнее, чем смог это я в письме.
ГЛАВА I.
ЛЕТО 53 Г.
Рим. Форум.
- Вы слышали, Красс и вся его армия погибли? Ни один не спасся.
- Горе! Горе то какое! Не вернутся к женам мужья, к матерям сыновья, к детям отцы! За что Боги карают нас?
- За то, квириты, что до сих пор мы не можем избрать правителей городу. Уже полгода, как нет в Риме консулов…
- Парфяне уже в Антиохии!
- А я слышал, что в Византии и переправляются через Боспор!
- Нет, нет! Я точно знаю. Квестор Кассий разгромил их армию и наступает на столицу парфов.
Слава Кассию! Юпитер, сделай так, что бы это было правдой! А уж я расстараюсь и отблагодарю тебя жертвой великой…
- Смотрите, смотрите! Метелл Сципион! Эва, весь в трауре. Да он по зятю траурные одежды одел.
Да, жалко Корнелию. Уж на что красавица, и муж видный, а вот – погиб в дальней пустыне и даже тело пропало, погребения достойного не получив.
Метелл Сципион шел по форуму в траурных одеждах. Шел он на заседание сената, который в Гостилиевой курии должен был обсудить сложившееся положение дел на востоке. Шел он с тяжелым сердцем, оставив дома дочку, которая с момента получения известия о смерти мужа, не вставала с кровати, отказываясь принимать лекарства и пищу…
Галлия. Ставка Цезаря.
Тем временем в Галлии Цезарь на опушке огромного, казалось, нигде не кончавшегося леса снял шлем, и вытер потное лицо услужливо поднесенным полотенцем. Он не знал усталости (вернее не признавал за собой права ее чувствовать), но эта огромная страна с бесконечными лесами и полями, огромным разношерстым населением была слишком огромна. С одной стороны - развернуться есть где, а с другой. Во всяком случае, с таких вот мест грязные дрязги в Риме казались мелкими и еще более мерзкими, как тот черный смог, что окутывал Город в зимние пасмурные дни. Но он великолепно знал, что должен очень внимательно присматриваться к происходящему в Риме. Проконсульство его не вечно, и возвращение домой уж не за горами.
Он принял у измученного гонца, гонявшегося за его армией не менее недели, письма и быстро прочел их. Так здесь, не слезая с боевого коня он и узнал о трагической новости.
- Вот .... ..... - сказал сокрушенно. - Я всю жизнь говорил ему: не лезь в то, чего не умеешь... А теперь... Проклятие!
Его свита, состоящая наполовину из молодых придурков, отправленных к нему заботливыми отцами для исправления их педагогических просчетов, посмотрела на свою мамку-няньку с ужасом. Если уж Цезарь ругается, да еще так. Что же случилось в Риме?!
Рим. Дом Цицерона на Палатине.
Цицерон читал письмо Аппия Клавдия.
Аппий Клавдий консуляру Цицерону привет шлет.
(подозрительно) Что это ему от меня понадобилось? Ничего хорошего от этого семейства ожидать не приходится…
Нет слов, Цицерон, чтобы описать то горе, которое постигло народ римский в армянской пустыне. Нет больше войска, нет легатов, нет императора! Погибла на Евфрате слава Рима и, боюсь я, потеряны все провинции римского народа до Боспора Фракийского и Эллинского моря.
О боги… Какой ужас! Полная катастрофа. Что же теперь будет? Дикие парфяне захватят Сирию… Азию… Македонию… опять вырежут всех римских граждан… хлеба снова не будет… Ну зачем, зачем этот негодяй Красс туда полез?! Чего ему в Риме не сиделось? Будь прокляты все его навязчивые идеи! Ну какой идиот ему внушил, что он великий полководец?! Впрочем, я кажется, знаю, какой… Это безумные честолюбцы погубят Республику окончательно, я уже давно это говорю.
Император Красс, преданный варварами, был завлечен в ловушку и злодейски убит.
Так тебе и надо!!!
С ним погибла и преторская когорта, погиб и наш друг Октавий. Молодой Красс, окруженный вместе с галльской конницей, не дождался помощи от отца и первым пал, так же как и отец, лишившись головы.
Ох, как жаль Публия… Был такой милый юноша… И очень умный, всегда прислушивался к моим словам, ценил мои советы и рекомендации! Полная противоположность своего папаши! И зачем только он выбрал военную карьеру? Лучше бы пошел по моим стопам, стал бы знаменитым оратором… Это Цезарь на него плохо повлиял! (спохватившись, испуганно оглядывается по сторонам).
Бедная Корнелия! Ведь недавно еще радовались мы свадьбе прекрасных юноши и девушки! Какой удар для нее – потерять мужа во цвете лет!
Да, бедняжка… Почему-то в последнее время самые умные и порядочные девушки рано становятся вдовами. Вон и моя Туллия…
Гай Кассий, слава Юпитеру, спасся и спас для нас надежду. Говорят, что он вывел из пустыни остатки армии, и теперь, пополнив ее экстренным набором, готовится отразить нашествие парфянских орд. А нашествие это, как сообщают все, прибывающие с востока, неизбежно.
Неприятный молодой человек, вредный какой-то. Но вот в чем ему не откажешь - это в практической хватке. Спасся от парфян, надо же! Как это ему удалось? Ну ладно, хоть кто-то спасся. Хотя лучше бы Публий…
Прошу тебя, Марк Цицерон! Добейся в сенате, чтобы прислали мне в помощь войско, иначе не смогу я удержать провинцию, а если падет Киликия, то до самого Византия не останется ни одного римлянина, ведь, передают, парфянский царь Ород ненавидит Рим больше, чем ненавидел его Митридат. Письмо к консулам я отправляю сегодня же. Приложи все усилия, чтобы рассмотрели его наисрочнейше и отправили мне подкрепления!
(торжествующе)Вот так! Что бы ты делал без Марка Туллия Цицерона, без моего авторитета и влияния в сенате! Ну и где ты был, Аппий, позволь тебя спросить, когда твой младший братец, да поглотит его Тартар, изгонял и преследовал меня, спасителя Отечества, лишал меня огня и воды, грабил имущество, разрушал дом… А теперь, извольте видеть: "добейся в сенате", "приложи все усилия"! По справедливости, следовало бы оставить тебя на растерзание парфянам без всяких подкреплений - как ты и подобные тебе оставили меня на растерзание Клодию. Однако благо Республики прежде всего! Истинный гражданин обязан поступиться собственными чувствами, когда речь идет о спасении государства. Так и быть, приложим усилия…
(задумчиво) Ох, и не завидую я следующему наместнику Киликии… Интересно, кому так не повезет?
Закончив чтение письма, Цицерон обратил внимание на человека, который его привез. Луцию Виницию было около 35 лет. Волевое и, вместе с тем, открытое лицо выдавало незаурядного человека.
Родившись в семье богатого римского всадника в пиценском городе Аскуле, Виниций к двадцати годам получил домашнее образование, после чего отправился в Афины для занятий философией и красноречием. В консульство Волкация Тулла и Мания Лепида он присоединился к армии Помпея Великого и в должности военного трибуна участвовал в покорении Понта и царства Селевкидов.. После возвращения Помпея в Италию Виниций оставил службу и вернулся в родной город. После смерти отца в консульство Цезаря и Бибула (остряки именовали этот год консульством Юлия и Цезаря) он перевел большинство недвижимости в золото и вновь отправился в Азию.
Оторвавшись от изучения гостя, Цицерон обратился к нему с вопросом:
- Ну что, в самом деле все так плохо? - и со слабой надеждой продолжил, - Может быть, Аппий преувеличивает?
- Хуже, гораздо хуже! – ответил Виниций. - Полный разгром! С этими парфянами вообще невозможно воевать! Совершенно непонятно, как с ними бороться! Когда наши легионеры смыкают щиты, их атакуют катафрактарии, когда наши разъединяют строй, их атакуют лучники! И в ближний бой с ними вступить не получается - они там все конные! И нападают эти парфяне со всех сторон! И запас стрел у них неисчерпаемый! А доспехи непробиваемые! А еще они чем-то гремят перед боем, да так страшно, что все вообще соображать перестают!
От таких подробностей Цицерон ошалел.
- Постой, постой, я уже и сам ничего не соображаю… Ничего себе, осиное гнездо мы разворошили… Виниций, будь любезен, избавь меня от этих военных подробностей, я человек сугубо мирный и привык отражать опасность, нависшую над государством, оставаясь в тоге. Скажи мне просто, каков результат, по твоему мнению?
- Катастрофа!!!
Цицерон растерялся.
- И что же теперь будет?
- Новые Пунические войны!
Рим. Форум.
Новость о гибели Красса и армии сообщил Катону его друг Марк Фавоний, постоянно крутящийся на форуме, чтобы распространять "славу Катона". Сегодня, однако, народу римскому было не до достоинств великого республиканца. Все обсуждали катастрофу на Евфрате...
Здесь же болтался, чутко прислушиваясь к происходящему Бальб. Вечером ему нужно написать отчет для Цезаря. Да еще такой отчет, чтобы тот почувствовал себя так, как будто сам болтался здесь. Ничего себе задание? Впрчоем, Бальб уже не раз выполнял такую работу, вот только сейчас ситуация была особенно сложная. С тех пор, как Цезарю удалось дежурный раз договориться с Помпеем и Крассом в Лукке, стабильность в Городе не была под таким ударом... А, впрочем, какая там стабильность! Если ситуацию, когда прошло полгода, а на этот год еще не выбрали магистратов, можно назвать стабильной, то... Нет, определенно приближается конец света!
Заседание сената оказалось сорванным. Консулов до сих пор не было, а интеррекс Кальпурний Бибул где-то пропал и посланные на его поиски государственные рабы найти мужа великого так и не смогли.
Лишенные руководства сенаторы разошлись обсуждать сложившуюся ситуацию с друзьями и родственниками. Метелл Сципион поспешил домой. Его ждали больная дочь и рабочий кабинет...
А Бибул никуда сегодня и не собирался. Да и не мог собираться. Это с такой-то рожей? Вчера с горя так надрался... И с чего спрашивается? Что ему-то до Красса? Да плевать ему на него! Разве что размечтался: а что бы, если бы Цезарь... вот так... говорят ему там тоже невесело в его драной Галлии... Наконец-то, а то каждая его победа резала Бибула, как ножом. А, впрочем, что хорошего здесь? Парфяне не сегодня - завтра попрут на Рим (хотя, кажется, это за морем, но ведь Карфаген тоже был за морем, а Ганнибал, говорят даже, слонов сюда притащил... Как он стервец их в корабль засунул?
В общем, мысль о том, как Ганнибал засовывал слона в корабль была вчера последней членораздельной мыслью Бибула. И сегодня с бодуна ему стало не веселее. Поэтому он с утра потихоньку опохмелялся, и, по правде сказать, начисто забыл, что ему нужно было на заседание. Но даже когда вспомнил - не очень расстроился. Потому что с такой рожей, как у него сейчас...
Рим. Дом Метелла Сципиона в Каринах.
Метелла Сципиона тревожила одна мысль. Красс, его покровитель в политике, погиб и некому было теперь поддержать его в консульских выборах. Ведь победа Красса в Парфии должна была стать победой Метелла в Риме.
- Да уж! Не вовремя умер Красс. Ох, как не вовремя! Что же теперь делать? Написать Цезарю? Или Помпею? Помпей ближе... Или лучше обоим! А там посмотрим...
И Метелл Сципион сел писать письма.
* * *
Метелл Сципион шлет привет императору Цезарю!
Да хранит тебя Венера на долгие годы! Ведь один ты остался защитник народа римского после того, как наш друг Марк Красс погиб трагически в пустынях парфийских. Известия о твоих победах над галлами и британцами подобно живительному бальзаму для Рима, униженного поражением на востоке.
Иногда, Цезарь, кажется нам в Риме, что если бы не ты, то давно бы пал Город, раздираемый врагами снаружи и изнутри. Ведь внутри померия подняли голову враги римские. Уже седьмой месяц некому управлять кораблем государственным, ведь до сих пор не избраны консулы! Твой «заклятый друг» Марк Бибул, будучи интеррексом, не смог даже провести сенатское заседание и, говорят, в то время, как мы ждали его в курии Гостилия, он выползал пьяным из кабака на Субурре.
Лучшие люди Города, Цезарь, верят, что ты поможешь восстановить власть в Риме, поддержишь на консульских выборах благочестивых и уважаемых кандидатов. К глубокому сожалению, Гай Меммий, твой кандидат, повредился рассудком и начал наговаривать сам на себя, что он подкупал избирателей и ты ему в этом был первый помощник. Теперь же он продолжает обвинять Кальвина Домиция, которого, знаю я, ты тоже будешь рад видеть в консульской тоге.
Но не пора ли подумать о выборах консулов на следующий год, дабы вступили они в должность вовремя и, будучи лучшими людьми, исправляли бы должность с достоинством и на благо Города. Слышал я, что поддержать хочешь ты Публия Ватиния, моего коллегу по претуре и, надеюсь, друга. Насколько рад буду я иметь его товарищем и по консульству, ведь по настоянию многих тоже решил выставить свою кандидатуру. Насколько обязан я был бы тебе, Цезарь, если бы ты поддержал нас с Ватинием на выборах. Ведь все достойные люди и так уже на моей стороне, но без твоего одобрения все это – ничто.
Дочь моя Корнелия овдовела после Крассова несчастья. Женщина она молодая, красивая и способна украсить своим присутствием любой, даже самый знаменитый дом. Кстати, проходя по форуму, слышал я слух, будто бы желаешь ты, оставив Кальпурнию, породниться со мной, взяв Корнелию в жены. Это, конечно, только слухи, но если имеют они под собой почву правдивую, то знай, что и я, и Корнелия с радостью примем твое предложение.
Письмо везет к тебе Тит Альбиций, храбрый муж. Прими его с радушием в знак нашей дружбы. Он давно желает служить под твоим водительством и будет счастлив, если ты доставишь ему какую-нибудь должность в своем штабе или при квестуре, так как он очень силен в финансах и налогах.
Будь здоров!
* * *
Императору и проконсулу Помпею Великому Метелл Сципион привет шлет!
Ты уже знаешь, думаю я, император о несчастье, постигшем народ римский. Смерть Красса и гибель войска его за Евфратом опустило на государство наше черную печаль траура. Меж тем, в самом Риме нет согласия, ибо консулы еще не избраны, на улицах банды, в сенате – запустение. Не пора ли, Великий, всем честным людям объединиться и железной рукой навести порядок в Городе. Зная твою извечную ко мне приязнь прошу я: поддержи мою кандидатуру на следующих консульских выборах, коли уж этот год останется годом безначальствования.
Слышал я, что поддержать ты хочешь Публия Плавтия. Рад я буду такому коллеге в консульстве, ведь Плавтий – друг мой давний и товарищ в недавней претуре. И в консульстве мы с ним будем действовать едино, наводя порядок в Городе. Ведь кого еще можно избрать?
Публий Ватиний – мерзкий человек, недаром его привлекли к суду, и думает он только о том, как тебе и другим лучшим людям причинить зло (Его поддерживает Цезарь, твой бывший тесть, а его, говорят, настраивают против тебя многие, в том числе и Ватиний). Или Тит Милон Папиан? Но не он ли собрал шайки рабов и чужеземцев, которые творят злодейства в Риме, прикрываясь твоим честным именем. Можешь ли ты поддержать бандита?
Как здоровье твое и детей твоих? Я здоров и дочка моя тоже. Корнелия, хотя и потосковала после известия о смерти молодого Красса, сейчас оправилась и вновь готова блистать подобно жемчужине. Слышал я, что ищешь ты жену своему старшему сыну Гнею. Не желаешь ли объединить под одной крышей два знаменитейших рода Рима – Великих Помпеев и Сципионов? Корнелия не против, и Гней-младший ей очень нравится.
Написано в Риме, третьего дня до календ секстилиевых.
Покончив с письмами, Метелл Сципион пошел проведать дочь, которая, несмотря на оптимистический тон письма к Помпею, была еще очень слаба. Ему надо было сообщить Корнелии о новых брачных планах.
- Может быть, Корнелия, тебя обрадует то, что я не позволю тебе долго вдовствовать. Я любящий отец и должен позаботиться о своей единственной доченьке. Как тебе понравятся женихи? Знаменитый Цезарь? Сын Великого Помпея? Вы же с Гнеем ровесники, ты должна его хорошо знать…
Заплаканная Корнелия, несколько дней не встававшая с ложа, повернулась к отцу и взглянула на него с полным непониманием . Смысл его слов от нее ускользал.
- Что? Отец, о чем ты говоришь? Какие женихи, какой Цезарь, какой Помпей? К чему все это? Единственное, чего я теперь желаю - вдовствовать до конца жизни. И пусть лучше эта жизнь окажется как можно короче... Ну почему мне суждено было пережить Публия? Лучше бы я умерла, а кто-нибудь другой остался в живых…
Метелл Сципион вскипел. Созданный с такой тщательностью план достижения сияющих высот римской политики рушился на глазах.
-Ты что такое говоришь, дочка! Публия, конечно, жалко, но одной ведь нельзя. Опять же и с внуками поиграть хочется, - приговаривал он, думая про себя «И польза мне от твоего вдовства. Оно меня что ли консулом сделает? Скажи свекру спасибо, вот ведь не вовремя помер!..) Посмотри, женихи какие! Да любая тебе завидовать будет!»
Корнелия, знавшая суровый нрав отца, поняла, что ее новый брак - дело решенное, хотя остается неясным, за кого ее на сей раз выдадут. Ей, правда, это было безразлично - как, впрочем и все остальное.
- Отец, клянусь Юноной, у меня нет никакого желания снова выходить замуж. Но если ты считаешь нужным найти мне нового мужа - я не стану спорить и соглашусь с твоим решением. Я уверена, что ты выберешь самого лучшего кандидата из всех возможных, и полностью полагаюсь на твою мудрость и жизненный опыт. Мне же все равно, кто станет моим супругом. Кем бы он ни был - Публия он не заменит.
Метелл Сципион остыл:
- Вот и славно, доченька. Вот и хорошо. Ты не переживай, муж у тебя будет хороший. Кто? Посмотрим...
Рим. На улочках Субурры.
Тем временем, к обеду Бибул пришел в себя настолько, что твердо решил приступить к выполнению своих обязанностей.
«В конце концов, - размышлял он, - раз проклятый Цезарь в Галлии, Красса прихватили Эринии, а Помпей тоже... жаль, что он здесь, но все же за померием... настал черед ему взять в руки бразды правления».
Впрочем, вчерашняя пьянка сказывалась. Заикаясь, Бибул, приказал:
- Эй... там... ........ (неприличное слово).... эти.... ликто.... ликто.... ну чего это наш язык такой тяжелый... ликторы... идите, сзывайте на завтра сенаторов... речь держать буду!
Покинув Цицерона, Луций Виниций направился куда глаза глядят. Выросший на Востоке, он был в Риме впервые, а Марк Цицерон, на рекомендательное письмо к которому от Аппия он особенно надеялся, не только не принял его радушно, но, замучив расспросами, отправил восвояси, не предложив даже отобедать. А есть хотелось...
Спустившись с Палатина, Виниций заплутал в переулках Субурры и плутал бы еще много времени, если бы не наткнулся на призывную вывеску над скромным снаружи домишком: "ПОБЕЖДЕННЫЙ ПЕТУХ. Закуски и вина. Только что из Галлии". Виниций толкнул дверь и вошел в полумрак. Усевшись за столик и заказав обед, он огляделся по сторонам. Голод был утолен, вино в этом кабачке подавали хорошее. Для полного счастья не хватало только приятной беседы.
Тем временем Бибул, устав от тяжких трудов на ниве служения родине, решил прогулятся. Он ехал в носилках по Риму, и лениво посматривал по сторонам. Вдруг увидел новый кабак, с названием: "ПОБЕЖДЕННЫЙ ПЕТУХ. Закуски и вина. Только что из Галлии". Проклятие! Даже кабаки напоминают ему о Галлии, а значит о проклятом Цезаре! Бибул вознамерился проехать мимо, но потом все же не мог превозмочь интереса к новому заведению. Он приказал рабам-носильщикам остановиться, ввалился в заведение и расселся там с миной триумфатора.
Виниций сразу обратил на вошедшего внимание. В полумраке тот создавал впечатление интеллегентного человека. К тому же он разглядел пурпурную кайму на тоге, на которую имели право только сенаторы.
- Это должен быть интересный собеседник, - сказал Виниций в пространство и добавил, обращаясь уже к вновь вошедшему. - Уважаемый... ммм... простите, не знаю вашего имени... не окажете ли честь... у меня тут амфора фалернского завалялась...
- Давай! - без лишних церемоний рявкнул Бибул. - А то здесь какая-то кислятина. Ничего странного для кабака с таким названием. Что эти галлы смыслят в вине?!
- Я Луций Виниций, сын Луция, - начал разговор приглашающий, наливая в кубки фалернское. - Только что с Востока. Да-да! Прямо из лап безжалостных парфян. Еле спасся... А вы, позвольте полюбопытствовать?
- Я... - Бибул на мгновение заколебался, но потом все-таки назвал себя и напыщенно улыбнулся, всем своим видом демонстрируя величие своего общественного положения. - Я сегодня тяжко потрудился, - продолжил он, изобразив на своей физиономии озабоченность настоящего державного мужа. - Вот пришел расслабиться немного.
Он вдруг понял, что его новый знакомец ждет его расспросов, и не спросить у него будет не вежливо. Особенно учитывая качество вина.
- Сильно тебе досталось, друг? - сказал он с деланным участием.
- Да уж, досталось... - голосом старого, повидавшего мир легионера протянул Виниций. - Мы с Крассом всегда были вместе. Помню, он кричит: "Вперед, воины!", а я рядом, во главе когорты... Да! Это вам не в Риме сидеть... ик... мне Красс армией командовать поручил, когда к варварам в последний раз уходил (на глазах Виниция навернулись пьяные слезы)... душевный был человек...
- Да уж... в общем... симпатичный... - вторил ему тоже уже рассиропившийся Бибул. - И почему боги забирают у нас лучших... Не то, что некоторые... и никакие Эринии их не берут!
- А какие я дела на востоке проворачивал. Да мне там все должны... я, если векселя продам, богаче Красса буду... Мне Аппий так и сказал - "Бо-богатая ты скотина, Луций. Цены... ик... тебе нет!"... Цены мне нет, вот!.. А теперь все псу под хвост... У, Красс, собака, и зачем он в пустыню поперся?.. там такого вина нет. Эй, трактирщик! Не видишь, что бла-благородные господа всухомятку едят?.. А ну живо еще амфору!
- А-а-а... да ты оказывается хо... ро... ший... человек.... Еще... ик... две.... две.... и... - обнимал своего нового знакомого Бибул.
- Конечно, хо-хо-хороший... Да со мной сам Помпей советовался... ик... когда мы с ним Азию завоевывали... А я ему и говорю - "Ты, Гней, давай ее завоевое... нет, завыевые... за-во-е-вы-вай, вот!"... а он: "Спасибо, Луций, - говорит... - что б я без тебя делал"... А ты меня уважаиш?..
Тем временем мимо кабака в задумчивости проезжал в носилках Бальб. Услышав пьяные выкрики, он послал слугу посмотреть, кто это там там хорошо гуляет. Узнав, что это Бибул, он кивнул и в конце длинного списка того, что нужно было написать Цезарю, дописал: "Бибул опять пьянствует."
Потом подумал, стер это оборотной стороной стиля и написал: "Бибул все еще пьянствует. Это не новость, но все же..."Он еще подумал, и еще раз переписал: "Бибул так и не просох с твоего отъезда из Рима" Бальб еще раз прочел написанное и опять стер. Цезарю только трудиться читать. Он и так знает, что Бибул всегда пьян, и всегда ищет заговоры.
Загородный дом Помпея возле храма Беллоны.
Днём ранее Помпей, получив известие о последнем "подвиге" Красса призадумался:
- Даааа.... А ведь я предупреждал его... Ещё десять лет назад, что он не Ганнибал... А ведь теперь нас осталось только двое. Что-то будет, ой-ой-ой...
Вошедший секретарь подошел к Помпею строевым шагом и доложил:
- Вам почта! Письмо от сенатора Метелла Сципиона и пакет из Галлии! Разрешите идти? – четко протянул полководцу пакет, повернулся через левое плечо и, чеканя шаг еще громче, вышел.
Помпей распечатал первое письмо и ознакомился с его содержимым:
- Ну вот... Брачный союз предлагает... Н-да… Хорошее дело браком не назовут... А ведь казалось бы - кто он, и кто - я! У них в роду, либо слепые, как кроты, либо смазливые, как бабы. Только генофонд портить... Впрочем, узнаю у сына - как он? В наши просвещённые времена молодёжь не так уж сильно слушается родителей... Хотя ставлю серебряный сестерций против медного асса, что этот шельмец тоже самое написал Цезарю, или я не Великий! Что ж, у его дочери два мужа будет, если мы оба согласимся?... Кстати, интересный вопрос - а как идут дела у Гая в Галлии? Он конечно не Красс, но всё же... А Метелл прав, в основном прав. Консулы всё-таки нужны. А то этот с позволения сказать интеррекс даже ради таких событий протрезветь не удосужился... Давеча шпион сообщал – Бибул, мол, весь белый и горячий... Симптоматично... Кстати, а как эта Корнелия выглядит? Эй, кто там, художника ко мне!
Пару часов спустя Помпей уже рассматривал свеженарисованный портрет:
- Н-да... с другой стороны Сципион не так уж и не прав... Стоит подумать о его кандидатуре, как консула... Небось, не хуже других будет. Да и род не такой уж и плохой, Ганнибала победили. Дело, следовательно, с ними можно иметь... Впрочем, Гней ещё молод, и вряд ли захочет... скажет - не нагулялся... а зря... такие пропорции пропадают... Ой, что это я? Надо ж о благе государства думать, а не о её размерах...
Поставив ещё не просохший портрет рядом с портретом своей безвременно усопшей супруги, Помпей сел за собственноручный ответ Метеллу Сципиону, который он составил в довольно благосклонном духе, и даже одобрительно отозвался о полководческих способностях Сципиона Эмилиана. В письме он сделал несколько тонких речевых оборотов, чтобы Метелл в ответе проговорился о своём отношении к Цезарю...
Вызвав секретаря и приказав ему отправить письмо Метеллу, Помпей открыл галльский пакет:
* * *
Тит Лабиен - императору Гнею Помпею Великому!
Если ты здоров - слава богам! Я здоров. Цезарь по-прежнему гоняется за этими дикарями галлами по всей стране. Война идет повсюду и конца ей не видно. Этот варвар Амбиориг умеет воевать. Будь мы поумнее, он давно бы уже командовал римским отрядом где-нибудь в Сирии.
Кстати о Сирии. Гибель Красса и армии оказала на всех тягостное впечатление. Наши надушенные красавчики потянулись домой, боясь и здесь повторения Карр и Синнаки. Но Цезарь, как всегда, бодр.
О тебе говорят только самое хорошее. Маммура попытался было пошутить по поводу тебя за столом, но Цезарь грубо оборвал его. Он все еще печалится по вашей Юлии. В ставке говорят, что он хочет возобновить семейный союз с тобой, женившись на твоей Помпее и женив твоего Гнея на своей племяннице Октавии. Писал ли он тебе об этом?
Вместе с гонцом посылаю пятьсот тысяч сестерциев - свою долю от весенней добычи. Цезарь, как всегда, щедр.
Написано в иды квинтилия в ставке проконсула в Галлии.
* * *
Помпей читал и комментировал:
Тит Лабиен - императору Гнею Помпею Великому!
А как же проконсул? Ему что, краткий справочник "Республиканский Рим в лицах" выслать, чтобы он титулатуру не сокращал?
Если ты здоров - слава богам! Я здоров.
Ну и слава богам...
Цезарь по-прежнему гоняется за этими дикарями галлами по всей стране. Война идет повсюду и конца ей не видно.
Надо будет всё-таки достать карту Галлии... что-то всё руки не доходят.
Этот варвар Амбиориг умеет воевать. Будь мы поумнее, он давно бы уже командовал римским отрядом где-нибудь в Сирии.
Ага, а мне надо купить справочник "Галлия в лицах", а то в этих варварских вождях так натощак не разберёшься...
Кстати о Сирии.
Да, что там о Сирии?...
Гибель Красса и армии оказала на всех тягостное впечатление.
Ну ещё бы это на них тягостное впечатление не оказало... Я б тогда уже совсем не знал, что о них думать...
Наши надушенные красавчики потянулись домой, боясь и здесь повторения Карр и Синнаки.
Да, душить таких надо... это верно... В ногу ходить не умеют, а всё туда же...
Но Цезарь, как всегда, бодр.
... и лыс
О тебе говорят только самое хорошее.
Во, наконец-то о деле стал писать!
Маммура попытался было пошутить по поводу тебя за столом,
Нет, мне решительно необходим справочник "Кто есть кто в Галлии"
но Цезарь грубо оборвал его.
(недоверчиво) Что, правда что ли?...
Он все еще печалится по вашей Юлии.
А уж я-то как печалюсь - не передать
В ставке говорят, что он хочет возобновить семейный союз с тобой, женившись на твоей Помпее и женив твоего Гнея на своей племяннице Октавии. Писал ли он тебе об этом?
Все-то хотят со мной породниться, всем то я нужен... Может, обычай многоженства ввести?.. Ну, что он там ещё пишет? Ага, о деньгах! 500000!!! Да, порядочно! Цезарь ещё больший транжир, чем я...
Помпей, ещё раз перечитав оба письма:
- Да, уже вторую супругу за день Гнею предлагают. Надо будет у него узнать, хочет ли он жениться. И на ком... И в какой последовательности...
Рим. Дом Метелла Сципиона в Каринах.
Метелл читал письмо Помпея Великого:
- Ну почему эти вояки думают, что они пишут как Геродот? А ведь он считает, наверное, что очень тонко и светски шутит. Да уж, вот вам тонкая шутка: "А прадед твой Эмилиан тоже был неплохим полководцем и воевал там же, где и я, но я еще и Азию покорил!". Как будто трудно узнать, что я потомок не Эмилиана, а Назики. Да у Эмилиана вообще детей не было! Ох уж мне эти историки в погонах!.. Но консульство вроде бы обещает... Да и о Корнелии положительно отзывается. Еще бы вежливости немного. Ну что это за комплимент: "Передай Корнелии, что ее формы напоминают мне круп любимой моей кобылы"?. Да скажи я это дочке, она сначала в меня всю посуду перекидает, а потом еще прикупит и к Помпею отправится... Ну да ничего, лишь бы консульство получить. В конце концов Корнелии не с этим солдафоном жить, а с младшим Гнеем. Вот тот парень культурный, вежливый, и с женщинами молодыми обходителен... Лишь бы консульство не сорвалось... Что там еще мне Цезарь ответит?..
Задумавшись о консульстве, Метелл Сципион подумал, не предложить ли Корнелию еще и Цицерону с Катоном, но представить одновременно четырех женихов у одной не смог даже он. Поэтому заручаться поддержкой решил иным способом. Катон получил в подарок коллекцию вин южной Италии (для продолжения научного эксперимента о том, какой же из сортов вина мог предпочитать Эпикур), Цицерон - древние свитки, описывающие самнитские войны.
- Так! Этим вроде бы угодил. Кого бы еще умаслить?..
Рим. Дом Цицерона на Палатине.
Цицерон, получивший от Метелла Сципиона свитки с самнитскими войнами, пришел в недоумение.
- Что это ему в голову пришло? Никогда он не числился среди моих друзей... скорее наоборот, как вспомню его поведение в трибунат Клодия... Хотя тогда все были хороши, особенно Помпей с Катоном! Предатели!.. Неужели совесть проснулась? Нет, это вряд ли, на него не похоже… Ах, да! Сципион же потерял своего богача-покровителя! А он ведь собирается домогаться консульства. Ну да, ну да, теперь ищет новых влиятельных сторонников, - Цицерон усмехнулся и самодовольно продолжил. - Все-таки от гибели Красса есть хоть какая-то польза! Вон, как они все сразу заволновались - и Аппий, и Сципион! Всем срочно понадобился Цицерон! А где вы все были раньше?
Цицерон отвлекся от чтения, вспоминая злоключения времен изгнания…
- Нет, уважаемый Квинт Цецилий, не дождешься ты от меня помощи. Я буду поддерживать Тита Анния, моего хорошего друга, единственную опору и защиту от этого бешеного негодяя Клодия. Надеюсь, став консулом, он сумеет, наконец, избавить Рим от этой чумы. А ты уж как-нибудь сам...
- Только вот содержание этих книг меня слегка беспокоит. Не намек ли это? Что, мол, готовься к войне? Нет бы прислать какой-нибудь труд Аристотеля... Хотя, конечно, разве Сципион в этом что-нибудь понимает? Он, наверняка, и не читал их. Просто взял первое, что под руку попалось... Ладно надо все-таки поблагодарить его, что ли... Напишем записку.
* * *
Марк Цицерон шлет привет Квинту Цецилию Метеллу Сципиону.
Искренне признателен тебе за столь ценный подарок. Эти книги станут истинным украшением моей библиотеки. Я уже давно и безуспешно их искал, и вот теперь, благодаря тебе, могу наконец, насладиться их содержанием. В знак благодарности посылаю тебе очередное переиздание сборника моих консульских речей.
(«Учись, Сципион, пока я жив! – проворчал Цицерон, отложив перо. -Хотя, надеюсь, консулом тебя не изберут и это тебе все равно не пригодится...»)
Позволь также выразить тебе мое искреннее соболезнование в связи с трагической гибелью супруга и тестя твоей дочери. Это огромное несчастье не только для твоей семьи, но и для всего государства.
(«Несчастье заключается в том, что Марий не прикончил Красса вместе со всем остальным семейством. Ох, что-то я стал кровожаден... Нехорошо...»)
Желаю тебе всяческих благ и успехов.
(«Интересно, все же, а за кого он теперь свою дочь выдаст?»)
Рим. Дом Порция Катона.
Известие о созыве на завтрашний день сената застало Марка Катона и Марка Фавония в атрии дома Порция, где они вели философский спор. Катон говорил, что Эпикур больше любил кипрское вино, Фавоний настаивал на ионийском...
Получив подарок от Метелла Сципиона, Катон пригласил Фавония в скрипторий, где они и продолжили философскую беседу. Из-за закрытых дверей доносилось: "Фалернское?.. Ну что ты пристал ко мне со своим фалернским?.. Вот цекубское - это да!.. Нет, сицилийское слишком сладкое...".
Рим. Дом Метелла Сципиона в Каринах.
Метелл Сципион читал записку Цицерона:
- Да, хорошо это я придумал, ему эту книжку послать. Мне она и ни к чему, а тут вот как удачно пришлось. Нет, Цицерон меня теперь наверняка поддержит! Не зря ведь так благодарит. Правда, ходят слухи, что он Милона в консулы продвигает... Ну... С Милоном можно договориться. Он тоже неплохим коллегой будет... Но помощь Цицерона будет полезна. Может, попросить его дочку себе в жены?
Рим. Дом Порция Катона.
Катон с Фавонием продолжали бы свой философский спор и далее, но близость утра и предстоящее заседание сената заставили их прерваться. Приказав перенести друга в носилки, Катон с помощью слуг доплелся до кубикула и, не раздеваясь, завалился спать.
Рим. На улочках Субурры.
В «Побежденном Петухе» продолжали гулять Бибул и Виниций.
- Да со мной сам Помпей советовался... – надрывался Виниций. - ик... когда мы с ним Азию завоевывали... А я ему и говорю - "Ты, Гней, давай ее завоевое... нет, завыевые... за-во-е-вы-вай, вот!"... а он: "Спасибо, Луций, - говорит... - что б я без тебя делал"... А ты меня уважаиш?..
- Ув.... ува....ж-ж-ж-ж-аю! - чесно сказал Бибул и нежно обнял своего нового знакомого. Постарался вспомнить, как же его зовут. А, ладно! - Я т...е....бя ... Я... тебе.... ввв.....е....ррр...ююю, - он хлебнул еще раз. - Ты...ы....ы... хороший.... я... тебя... не то что другие.... е.... ик! Не то что други....е-е-е! Ик! Заго... говорщи... ки!....
И он вознамерился рассказать новому знакомому о всех его тяжких трудах на благо отчизны, но слишком уж тяжело было говорить. Нет, он действительно устал сегодня! Нельзя уж так тяжко трудиться! Но он сказал себе, что должен сосредоточиться и договорить то, что хотел сказать. Получилось еще хуже...
За соседним столом кто-то сообщил, что он блеет, как барашек.
- В... вот... такова слава... такова... - пробормотал Бибул. - Так... такое ждет всех великих... людей... ик!
- Это кто ба-барашек? - обиделся за нового товарища Луций Виниций. - Сам ты ба-барашек... ик... Нет! Ты не ба-барашек, ты ко-козел... к-козлище!..
За соседним столом обиделись. Потом обиделись еще сильнее, когда Виниций наглядно показал, что они с его другом Никомедом с такими козлами делали. Потом, после того, как Виниций метнул в сторону соседнего столика одну за другой две амфоры (сначала пустую, потом, поскорбив, и початую), обиделись окончательно.
Бибул тоже очень обиделся. "Ну, вот, чего еще ждать в этом гадюшнике, - подумал он, - если он так называется. Все от Галлии, все от проклятого Гая Цезаря. Это он петух лысый во всем виноват!"
Совершенно случайно последняя фраза была произнесена им во весь голос, да еще довольно членораздельно (видимо даже пьяный Бибул мог говорить о Цезаре связно). После этого возмутилась еще одна компания, за другим соседним столом. Эти оборванцы имели такой вид, как будто получили кое-что по последнему аграрному закону Цезаря... Что Бибул им и сообщил... они обиделись еще сильнее...
На"лысого петуха" оскорбился еще и трактирщик. Тот служил у Цезаря в Галлии и был комиссован после того, как германцы Ариовиста сняли с него в сражении скальп (хорошо, что вовремя пригнулся, а то топор бы снес не только шлем с частью скальпа, но и всю голову), что разумеется не добавило пышности его шевелюре. Обидевшись за полководца, который при увольнении дал ему денег на обзаведение (на которые и был выкуплен у ветерана азиатских кампаний "Побежденный Петух", носивший до этого название "Безмозглый Митридат") - трактирщик вспомнил славную боевую молодость и, вооруживши поварят сковородками, бросил их в схватку.
Эх, не видел этой атаки Цезарь! Уж и возрадовался бы он за своего ветерана, восхитился бы четкости строя, одновременности удара, грозности клича! Пожалел бы, что расстался с таким легионером, что не дал ему центурию или, бери больше, манипулу!
Впрочем, Бибула долгое его служение родине тоже научило многому. Эх, этот кабатчик не видел, как он, великий Бибул, дрался против проклятого аграрного закона Цезаря. Нет, об его голову кто-то из приближенных Цезаря сломал в конце концов фасцы, а потом его вышвырнули с комиция вон... но в конце концов Катона вышвырнули еще дальше (историки назовут это: вынесли вон). В общем практика у Бибула была. Он ухватил скамью и бросился вперед... Но тщетно. Нападающих было слишком много. В конце концов, он оказался на улице и лицом в грязной луже.
- Хозяин... хозяин... что с тобой? - услышал над собой робкий голос одного из своих рабов, которых оставил на улице.
- Ничего. Квириты так просто не сдаются... ик! - заявил он и поднял палец. - А ведь это - заговор! Не даром этот кабак показался мне таким подозрительным. Я и ходил ведь в него... ты ведь не думаешь, что я ходил туда, чтобы напиться?
- Нет-нет! - быстро ответил раб, пряча улыбку.
- Правильно! Я сразу почувствовал, что это заговор. Цезарь даже из Галлии объявил охоту на лучших людей Города. Вот! Да, об этом обязательно нужно будет сказать завтра в Сенате. Слушай, а где же тот доблестный муж, что помогал мне раскрывать заговор?
Бибул обернулся к дверям кабака. Оттуда до сих пор неслись крики - кажется его новый знакомец все еще воевал...
- Жаль, если его убьют, - произнес с сожалением Бибул. - Я ведь хотел еще с ним... ну... обсудить свою утреннюю речь..."
После бесстрашной атаки трактирщика и поварят, после поражения и изгнания Бибула, Виниций продолжал сражение. Долгая жизнь на востоке приучила его никогда не сдаваться и он попытался организовать отпор атакующим. Подавив восстание в тылу (несколькими ударами успокоив недобитых соседей из-за соседнего столика), доблестный Луций построил остававшихся на ногах посетителей таверны в три линии, опираясь левым флангом на очаг и высокий прилавок.
Кухонная когорта нанесла удар во фланг воинству Виниция. Прорвав оборону наиболее нетрезвой части обороняющихся, ветеран Цезаря уже собирался разгромить противника с тылу, но натолкнулся на резерв, поставленный Виницием под углом к основному строю. Не ожидая отпора, поварята дрогнули и обратились в бегство. Видя крушение своего плана, трактирщик пал духом и заперся в кладовой с припасами, но, когда победившее войско начало ломать дверь, бежал из собственной таверны через слуховое окно. Поле боя осталось за Виницием.
- Эх! Славная была драка! – удовлетворенно молвил Виниций и, отдав трактир своему воинству на поток и разграбление, вышел на улицу искать своего друга, имя которого он так и не узнал. Не найдя никого, Виниций заметил, наконец, что на дворе глубокая ночь и отправился искать ночлег в единственном доме, с хозяином которого был знаком – в палатинском доме Марка Цицерона.
Бибул был принесен домой, и после некоторого медицинского вмешательства, почти обрел человеческий облик (это ему так казалось!) Он решил еще отдохнуть, но вдруг вспомнил о заговоре и завтрашней речи в Сенате. Нет, он должен работать! Конечно, нужно было бы промочить еще немного горло... что-то оно пересохло... но говорят, проклятый Цезарь работает и за обедом. Значит и ему это не помешает!
Он приказал приготовить себе любимое место для умственной работы - теплую ванну, подать вина, и задумчиво ковыряя в носу начал обдумывать подробности заговора, и свою будущую речь...
* * *
Битва в «Побежденном Петухе» очень скоро обросла легендами. О славном полководце, разгромившем превосходящие силы противника, говорили в Италии и Испании, Македонии и Галлии. Рассказывали об этом и в ставке Цезаря…
О, историки Рима! Не тактику ли Виниция вспомнил Цезарь, когда строил свою армию в долине у Палеофарсала?
О, история! Как часто забываешь ты действительно Великих Творцов, поднимая на щит и увенчивая лаврами жалких плагиаторов!
Дошли эти слухи и до Помпея, причём даже раньше, чем до Македонии. Построив на столе солдатиков и разыграв это сражение, Помпей пришёл к выводу:
- Не, это чистая случайность, что он победил. Тактически его силы были расставлены неправильно.
ГЛАВА II.
Безуспешная погоня за Амбиоригом, поймать которого в Арденнском лесу конечно было весьма проблематичным, не поднимала Цезарю настроения. Он лениво расправлялся с остатками его армии, закрывшейся в отдельных селах, и не очень-то собирался ловить остальных в лесных чащобах. Но он вполне осознавал, что это не та война, в которой нужно побеждать, чтобы стать великим полководцем. Но что поделаешь?
На коротком привале его догнал гонец с письмами из Рима. Он быстро перебрал их, прочел вещи серьезные - сообщения о последних событиях от Бальба и других своих постоянных корреспондентов.
- Да-а-а, ситуация в Городе и так была вшивая, а теперь еще это. Эх, дурак-дурак ты пузатый, Марк, ведь и сам осознавал, что полководец из тебя никакой. А все туда же... Да и остальные соотечественники хороши! Мало им парфян, так они еще Бибула избрали... Нет, лично он предпочел бы пару легионов парфян и незабвенного Катилину, но не пьяного Бибула… Ладно, давайте обедать! - сказал он наконец, и пока рабы вытаскивали из обоза складные столы и накрывали их, приказал секретарю читать ему остальную корреспонденцию.
- А, вот хозяин, это кажется "коллекционное"! - улыбнулся, развернув письмо Метелла, секретарь.
- Что?! Опять?! И кто же теперь?!
Секретарь начал читать письмо Метелла.Цезарь с ленивой улыбкой принялся за тушеные в мясной подливе яйца.
- ...Известия о твоих победах над галлами и британцами подобно живительному бальзаму для Рима, униженного поражением на востоке...
Секретарь приостановился, ожидая реплики, и она последовала. Юные прихлебатели, собравшиеся вокруг сразу закивали головами, и начали "подпевать" в том же духе. Цезарь, воспринявший похвалу благосклонно, сразу поморщился и бросил: "Дальше читай!"
Но только секретарь начал, как он махнул рукой.
- А ясно. Он хочет быть консулом и за это предлагает мне свою дочь. Верно, я догадался? Бедняжка, она любила мужа, а этот скот потащил бы ее к храму Кастора, если бы имел от этого выгоду. Думается мне, что я не единственный, кому он ее предлагает. От души надеюсь, что она пошлет его подальше, в конце концов она ведь вышла из-под его опеки. Ну да ладно... Присовокупи сей опус к коллекции. Сколько там уже?
Вокруг заржали. Кто-то сказал: "семьдесят", кто-то "сто пятьдесят".
Но секретарь был педантом:
- Это тридцать первое предложение тебе жениться на родственницах знатных и выдающихся деятелей Рима, хозяин! - сказал он.
- Нет, что-то маловато, - пробормотал Цезарь. - Ну да ничего. Пока мне возвращаться - и до ста доберемся. А списочек этой коллекции пошли пожалуйста моей жене... Пусть видит, от чего я ради нее отказываюсь. Кальпурния у меня женщина тихая, но язык у нее типично женский. Весь Рим будет знать, сколько мне было предложений, это только поднимет мой рейтинг... Ну что там еще?
- Но хозяин, а что там ответить этому?
- А, что хочешь. Напиши там десяток красивых фраз, я подпишу, приложи денег - пусть считает, что это мой вклад в его избирательную компанию (другого не будет!), и парочку рабынь посимпатичнее... блондиночек... я думаю, этого будет достаточно.
Рим. Утро заседания сената.
Утро красило нежным цветом стены древнего Капитолия. Рим просыпался и вместе с ним просыпались "отцы" Города.
Метелл Сципион, разбуженный криками раба, которого он вечером приказал выпороть за разбитую коринфскую вазу, встал в хорошем настроении. Консульство прямо-таки шло в руки, и Помпей, и Цицерон отнеслись к его домогательствам благосклонно. Смущало разве то, что не ответил Катон и давно нет письма от Цезаря. Впрочем, это мелочи...
- А вот кого все-таки выберут консулами на этот год? Да и выберут ли? А что, если предложить для нашего ДОРОГОГО друга Помпея диктатуру. До конца года она закончится, а там и меня с его помощью выберут...
Катон проснулся с больной головой.
- Нет! Все-таки Эпикур не мог любить цекубского. Слишком от него по утрам плохо. То ли дело книдское...
Позвонив в колокольчик, он вызвал рабов и приказал им перенести его в баню, где, заказав молоденькую рабыню и килик книдского, занялся релаксацией.
Бибул проснулся довольно поздним утром. Голова болела. Болели ссадины после вчерашней драки. Ну да ничего... Ради родины он был готов и на большее. Родина... родина... нет, что-то он должен был сделать для родины еще... что же?! О, боги! У него же сейчас сенатское заседание!!! Но, во имя Юпитера, какая же там была повестка дня? А, он ведь должен был доложить о заговоре... А речь-то он так и не написал... Что же делать? И он решил перед заседанием заехать к Катону. Если успеет - ведь проснулся слишком поздно. Он со злости приказал выпороть своего секретаря и несколько служанок. И огласив дом дикими криками, требовал быстро-быстро одеть его, накормить, напоить... да, вот последнее самое главное!
Помпей таки тоже проснулся с утра. Причём, в отличае от многих других выдающихся сограждан, без тумана в голове. Потихоньку соображая, не сходить ли ему в Сенат, ему почему-то подумалось, что не плохо бы стать диктатором. Оглядевшись по сторонам, на тему ни кто ли не заметил этой его мысли, он посмотрел на карту.
- Да, а ему ведь гораздо ближе идти. И если он вспомнит моё тогдашнее возвращение, то он войска распускать не будет. Зуб даю... Ох, чует моё сердце, разойдёмся мы с ним во мнениях по аграрному вопросу - кто кого должен закопать...- Помпей улыбнулся. - Впрочем, одного такого "агрария" уже закопали. И без меня. Да, как правильно говорят физики - система из трёх тел неустойчива. А из двух - вполне предсказуема... Интересно, сколько стоит посещение Оракула?...
Рим. Дом Цицерона на Палатине.
Луций Виниций ночевал на улице. Заплутав в переулках Субурры, он поднялся на Палатин не по той улице и в темноте так и не смог опознать дом Цицерона. Удивление поразило его, когда на рассвете он обнаружил, что сидит, прислонившись к стене, под вывеской "Ciceronis domus. Cave canem". Это открытие привело его в веселое настроение. "Cave кого?". Это кого же там "a cano" называют. Впрочем, разглядывание таблички сытости не прибавляло... Виниций постучал привратнику и вошел.
Цицерон, направляющийся на заседание сената, столкнулся в дверях с Виницием. Тот производил неизгладимое впечатление своим потрепанным, чтобы не сказать растерзанным видом.
- Приветствую тебя, благородный Виниций, рад что ты решил воспользоваться моим гостеприимством. Жаль только, что ты не сделал этого еще вчера. Я вижу, что ночь, проведенная на улицах Рима, оказалась для тебя…э-э-э… несколько бурной. Впрочем , чего и ожидать! Вооруженные отряды этого бешеного негодяя Клодия наводят ужас на всех порядочных граждан! Они грабят лавки, осаждают дома, сжигают храмы, нападают на женщин… Разве возможно было такое во времена Сципиона Эмилиана? Поистине, настали черные дни для государства, и только единение всех сословий может дать нам хоть какую-то надежду на восстановление порядка!
Заметив, что Виниций с трудом держится на ногах, он продолжил:
- О, прошу прощения, я, кажется, утомил тебя своими рассуждениями. Я немедленно распоряжусь, чтобы тебе предоставили завтрак и комнату для отдыха.
В это время в атриуме появилась Теренция и пальчиком поманила к себе супруга. Цицерон подошел с выражением покорности судьбе на лице.
- Это что еще за оборванец? – грозно вопросила супруга.
- Луций Виниций
Теренция:
- Да хоть Гай Марций Кориолан! Что мне за дело до его имени? Я спрашиваю - что он здесь делает
- Он будет у нас жить. Какое-то время.
- С какой это стати? Мне здесь таких жильцов не нужно. Пусть живет где-нибудь в другом месте.
- Дорогая, его рекомендовал мне Аппий Клавдий, Виниций еще привез мне от него письмо, помнишь, я вчера показывал.
Имя Клавдия оказала на Теренцию такое же воздействие, как красная тряпка на быка. Она начала повышать голос:
- Кто рекомендовал? Аппий Клавдий? Ничего себе, рекомендация! Ты что, еще не понял, что с этим семейством нельзя иметь ничего общего? Пусть отправляется к Клодию. Ноги его здесь не будет. Чтобы Аппий мог порекомендовать приличного человека - да в жизни не поверю!
- Ну, это ты напрасно. Виниций - очень уважаемый человек. И богатый.
Последние слова мужа несколько успокоили Теренцию. Впрочем, она не была легковерной и с сомнением уточнила:
- В самом деле?
- Ну да, конечно. Он много лет вел дела в азиатских провинциях. Представляешь себе, сколько он там награбил?
- Да, это меняет дело, - неуверенно отозвалась Теренция. - А что ж он так плохо выглядит?
- Понятия не имею. Вчера выглядел нормально. Подрался с кем-то, наверное.
- Так он, что, буйный? На людей кидается? Не хватало еще, чтобы он у нас что-нибудь разгромил!
- Да ни на кого он не кидается, - ответил Цицерон измученно. - Наоборот, это на него кто-то кинулся. Ты же знаешь, в последнее время из вообще из дома выходить небезопасно. Я тебя уверяю, Виниций вполне приличный человек.
Теренция неохотно согласилась:
- Ну ладно, пусть живет. Смотри, под твою ответственность!
Цицерон повторил предложение «чувствовать себя как дома» и откланялся. Он спешил на заседание сената…
Луций Виниций, решив использовать приглашение Цицерона на всю катушку, ни в чем себе не отказывал. Заняв баню, он потребовал к себе повара и дворецкого. Произнеся перед ними речь о своей роли в римской истории и неразрывной дружбе с их хозяином, Виниций потребовал накрыть прямо в бане обед («Что-нибудь из восточной кухни. Мне местное меню не нравится»), прислать оркестр («Организуйте там… Да живенько») и парочку рабынь посимпатичнее («Вот та, которая коринфскую вазу протирает, сойдет… Ну и что-нибудь экзотичное… Эфиопку, что ли?..»). После того, как слуги бросились исполнять приказы, Виниций забрался в бассейн, расслабился и задумался о делах…
Теренция, услыхав от слуг о запросах своего гостя, пришла в ярость:
- Ну вот, так я и знала! Чего еще можно ожидать от субъекта с рекомендацией от Аппия? Наглость - второе счастье, а с кем поведешься… Но, однако, ничего себе привычки у господ азиатских откупщиков! Можно подумать, этот Виниций там был по меньшей мере царем! Я чувствую, устроит он нам здесь веселую жизнь… Нет, долго я этого терпеть не намерена! Если Марк не выставит этого нахала в течение десяти дней, я его самого начну кормить восточной кухней. И меня не волнует, что станется с его желудком. А оркестр будет играть рядом с таблинумом, когда мой дражайший супруг опять примется сочинять очередной нетленный трактат. А за экзотическими рабынями пусть сам отправляется в экзотические страны, меньше будет путаться под ногами, - Теренция задумалась об экзотических странах и преключилась мыслями на новую тему. - Кстати… Если уж там на Востоке все так здорово наживаются… неплохо было бы, чтобы мой муженек тоже туда поехал… Необязательно же забираться в пустыню к парфянам. Сидел бы где-нибудь в Киликии, вымогал бы деньги… Хотя где уж ему, он даже на такой пустяк не способен. Вот государство спасать - это всегда пожалуйста!
Рим. Дом Порция Катона.
Поскольку Катон все же немного задержался в процессе релаксации, Бибул застал его дома.
- Катон! Дорогой! - завопил он, врываясь прямо в термы. - Как хорошо, что я тебя застал! Ты мне очень нужен!
Он оттолкнул смазливую голую рабыню, даже не посмотрев на нее - так был увлечен своими словами. Уселся на край ванны, хлебнул из чары самого Катона и продолжил вопли ему в самое ухо:
- Люди Цезаря вчера хотели убить меня!
Постепенно приходящий в себя Катон посмотрел на Бибула с подозрением. Громкий и резкий голос зятя раздражал, отдаваясь в голове глухими молоточками боли. Поэтому, Катон был с Бибулом непривычно резок.
- Марк! Ты опять со своими бреднями? Ну сколько можно веселить Город своими домыслами о заговорах Цезаря?.. Нет! Я знаю, что этот лысый развратник – мерзавец и подлец, но чтобы преследовать тебя… Сомневаюсь. Впрочем, расскажи поподробнее!
- Да ты что, Марк! - завопил обиженный в лучших чувствах Бибул. - Ты - и не веришь?! Я их что, придумываю, что ли, эти заговоры?! Да я бы давно вывел этого проходимца на чистую воду, если бы вы все мне помогли! И он это знает! А потому и организовал это покушение. Ну подумай: как же не покушение? И кабак назывался по-галльски, и люди там сидели явно Цезаревы, и бить нас начали за... ну за это же... - он честно говоря, был вчера настолько пьян, что хода ссоры просто не помнил. Более-менее ясной его голова стала только когда об нее разбили кувшин. - Да я... я сегодня же произнесу об этом речь в Сенате!... и... - знаешь, у меня ведь есть свидетель. - Он... ну... он я не помню, как его зовут... но он был с Крассом в Парфии... рассказывал так интересно... но он ведь человек маленький... на него не могло быть покушения... стало быть на меня... а на кого же еще?!
Пламенной речи Бибула Катон особо не поверил, возможно потому, что, будучи слишком эмоциональной и громкой, она вновь вызвала у него приступ головной боли. Но некоторые моменты его заинтересовали.
- Что за человек? Ты сам к нему подошел или он тебя позвал? Как его имя?..
- Да не знаю... не помню я... - забормотал Бибул. – а! По-моему, Виниций…
- Хм, человек Красса... первый день в Риме и вдруг, все как по маслу... Знакомство с тобой, драка...
- Ты... ты думаешь... - опешил Бибул. - Ты думаешь, что этот молодчик... тоже... Но почему... почему же я еще жив...
- Знаешь, Марк, а я начинаю тебе верить. Но не спеши обличать, пока не соберем все доказательства... обвинение в насилии над гражданином... а то и попытка убийства... Цезарь не выкрутится!.. Но умоляю тебя, Марк, не спеши и никому об этом больше не говори. Мы все сделаем вдвоем!..
- Да... как скажешь... - покорно промолвил Бибул. Он понял, что Катон желает забрать себе честь раскрытия заговора. Но в конце концов, он быстрее доведет дело до конца? А главное сейчас не личные амбиции, а возможность наконец повалить проклятого Цезаря!
- И прекрати пить! Тебе, в конце концов, сегодня сенатом управлять.
- Кто бы говорил... - тихо-тихо пробормотал Бибул.
- Что ты сказал? Не понял? Смотри у меня! Кстати, а кого ты планируешь назначить interrex' ом. Нам нужны консулы!
- Тебя конечно! - быстро сказал Бибул.
Катон был доволен быстры подавлением бунта на корабле:
- Нет! Меня нельзя! Сенаторы могут подумать, что мы хотим превратить управление сенатом в семейное мероприятие. Назначь лучше Метелла Сципиона. Он сейчас остался без покровителя и мы можем его лаской к себе привязать. Он, кстати, ко мне уже подлизывался...
- Но он же… э-э…
- Что? Увел у меня невесту?.. да и Янус с ним... весь Рим говорит, что Лепида стервой оказалась... Так что мне, ха-ха, ему еще спасибо сказать надо бы... Да и давно это было... Скажем ему, что я... ха-ха-ха... простил.
- Ладно, - покорно сказал Бибул. - Как скажешь. Но только постарайся все же... с Цезарем... Слушай, пора. Давай опохмелимся, и поехали на заседание.
Катон позвонил в колокольчик и приказал прибежавшему рабу принести небольшую амфору книдского и две чаш Бибул довольно причмокнул.
Рим. Дом Метелла Сципиона в Каринах.
Метелл Сципион, отправив рабов на форум послушать, в каком часу состоится заседание сената, решил пока навестить дочку. Корнелия лежала на кровати, отвернувшись к стене.
- Доброе утро, доченька. Все тоскуешь? Да, жалко Публия. Вот уж был зять так зять. Ну ничего, не переживай, я тебе еще лучше найду! Вот увидишь!
Корнелия еле слышно ответила:
- Не хочу я ничего видеть… отстаньте все от меня… - и вслух, почтительно добавила, - Да-да, отец, благодарю, ты, несомненно все сделаешь наилучшим образом.
Довольный семейным согласием и поболтав минут пять о том о сем, Метелл Сципион вернулся в атриум дожидаться прибытия рабов с форума.
Загородный дом Помпея возле храма Беллоны.
Помпей слушал своих шпионов. Один из них следил за Бибулом, другой за Катоном, третий - за Бальбом. Последний исхитрился даже переписать черновик письма Бальба к Цезарю. Когда шпионы закончили доклады, Помпей приказал секретарю отвести их к казначею за наградой, а сам задумался в одиночестве.
- Так... Согласно доставленным ими сведениям часть римских сенаторов очень падка до выпивки. Прямо годами некоторые не просыхают... Да... что-то я становлюсь похожим на Красса... Сразу мысль в голову пришла - а не организовать ли продажу вина прямо на заседаниях Сената.. С надбавкой за особые условия торговли...
Рим. Форум.
Трижды вздохнув о тяжкой доле государственного человека, Помпей нестройным строевым шагом потопал на заседание Сената. Впрочем, он заранее распорядился, как именно расставить легионеров в штатском вокруг курии. Ибо мало ли что?.. Да и так - привычка..
Отдохнув в бане Цицерона, Луций Виниций вызвал дворецкого и объявил ему благодарность, затем приказал ему приготовить небольшой званый обед ("Я, вероятно, буду обедать с друзьями") и отправился на форум заводить новые полезные знакомства.
Бибул, после небольшого завтрака в компании Катона вполне осознал дежурный раз свою значимость в качестве слуги народа и его полномочного представителя в высших сферах. А потому довольно медленно и неуверенно поднялся со своего курульного кресла, отрыгнул для порядка, и, прокашлявшись, заявил:
- Отцы сенаторы! Все вы знаете о том тяжелом для нашего славного отечества происшествии, которое забрало у нас великого Марка Красса, его сына, других известных мужей Рима, и нашу армию наконец... Это поражение, безусловно очень тяжкое для всех нас, оно.... тяжкое.... - Бибулу очень хотелось сказать красиво, но что-то не получалось. Наверное нужно было хлебнуть еще чашу, но теперь время уже упущено. - Тяжкое поражение... богов... - пробулькал он дальше, не в состоянии выбраться из длинной фразы. - В общем, мы все очень огорчены! - закончил наконец, и, счастливо вздохнул. Может это и не очень красиво зато доходчиво. - Но мы, квириты, никогда не отступаем перед несчастьями, и милостью богов, наша родина в минуты величайшей опасности всегда... - "Что же всегда?!" - подумал он. Похоже опять запутался. - Всегда мы должны были... умели... когда армады Ганнибалового флота вошли в устье Тибра... В общем мы всегда умели дать по рогам, отцы сенаторы! Так что перед лицом этой опасности мы должны наконец собраться, возродить единство нации и выбрать наконец хоть каких-то консулов. Любых! Так что по этому поводу нужно сделать, отцы сенаторы?
Катон офигел:
- Марк! Ты что? Белая горячка началась? Тут же, кроме меня, никого из сенаторов нет. Или ты репетируешь? Так заканчивай быстрее и пойдем в Курию. Отцы, наверное, уже начали собираться.
Бибул медленно приходил в себя. Ну зачем же он с утра так нажрался?!
* * *
Виниций гулял по форуму. После восточных базаров азиатских провинций все для него было в новинку. Особенно поражало переплетение политики и торговли. В нескольких метрах друг от друга зазывала приглашал купить "новые тоги из галльской шерсти. Только что от Паризиев", а народный трибун вещал гражданам о политическом моменте. Виниций прислушался.
Собравший народ на сходку трибун Луциллий произнес короткую (минут на сорок) речь о политическом моменте и предоставил трибуну одному из торговцев шелком, которого поражение Красса и прекращение торговли с востоком мгновенно обучили политике. Толстяк купец, заикаясь и путаясь, нес что-то о необходимости собраться и ответить могучим ударом на злодейские поползновенья, "железным строем пройтись в ответ на их истерию"
(ТОМ I)
Оратор римский говорил.
Средь бурь гражданских и тревоги:
«Я поздно встал и на дороге
Застигнут ночью Рима был!».
Так! Но прощаясь с римской славой
С Капитолийской высоты,
Во всем величьи видел ты
Закат звезды ее кровавой!..
(Ф. И. Тютчев)
ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА И ИСПОЛНИТЕЛИ:
Гн.Помпей Великий - Amir
Г.Юлий Цезарь - Lanselot
М.Туллий Цицерон - Aelia
М.Кальпурний Бибул - Lanselot
М.Валерий Мессала Руф - Amir
М.Порций Катон – Sextus Pompey
Кв.Цецилий Метелл Пий Сципион Назика Корнелиан –Sextus Pompey
Т.Анний Милон Папиан - Aelia
П.Клодий Пульхр - Amir
Фауст Корнелий Сулла - Lanselot
М.Фавоний – Sextus Pompey
Л.Корнелий Бальб - Lanselot
Корнелия, дочь Метелла Сципиона – Aelia
Теренция – жена Цицерона - Aelia
Г.Луциллий Гирр – Sextus Pompey
Гн.Помпей-младший – Sextus Pompey
Л.Виниций, римский всадник – Sextus Pompey
Римский народ в лице различных его представителей – Aelia, Amir, Lanselot, Sextus Pompey.
ПРОЛОГ.
Римляне уходили все дальше на запад от места рокового сражения, где богатейший человек в Риме и один из трех правителей Города потерял свою жизнь. Путь был долгим и мучительным. Стояло жаркое лето, и земля, по которой они шли, была сухой и горячей. Впереди перед ними появлялись и исчезали миражи. Озера и оазисы, обещавшие воду, так же быстро пропадали в горячем воздухе, как и возникали. Вместо прохладной воды вокруг были только камень и песок.
Конные отряды парфян постоянно крутились вокруг, добивая отставших и потерявших голову, не понимавших, что только строй дает возможность выжить, дойти до зеленых холмов Сирии, до римской провинции.
Командование взяли на себя центурионы. Император Марк Красс, преданный кочевниками, лишился головы, которой играл теперь лицедей парфянского шаха. Заместитель его, квестор Кассий, бросил армию и умчался в Антиохию с остатками кавалерии – спасать жизнь и карьеру. Но и лишенное руководства, еды и воды, смертельно уставшее войско, вырываясь из смертельных объятий кочевников, уходило домой…
Траллы. Римская провинция Киликия. Лето 53 г.
Аппий Клавдий консуляру Цицерону привет шлет.
Нет слов, Цицерон, чтобы описать то горе, которое постигло народ римский в армянской пустыне. Нет больше войска, нет легатов, нет императора! Погибла на Евфрате слава Рима и, боюсь я, потеряны все провинции римского народа до Боспора Фракийского и Эллинского моря.
Как мне сказали воины, прибывшие третьего дня в город, погибла армия наша на полях, где некогда Александр разгромил Дария Персидского. Император Красс, преданный варварами, был завлечен в ловушку и злодейски убит. С ним погибла и преторская когорта, погиб и наш друг Октавий. Молодой Красс, окруженный вместе с галльской конницей, не дождался помощи от отца и первым пал, так же как и отец, лишившись головы. Бедная Корнелия! Ведь недавно еще радовались мы свадьбе прекрасных юноши и девушки! Какой удар для нее – потерять мужа во цвете лет!
Гай Кассий, слава Юпитеру, спасся и спас для нас надежду. Говорят, что он вывел из пустыни остатки армии, и теперь, пополнив ее экстренным набором, готовится отразить нашествие парфянских орд. А нашествие это, как сообщают все, прибывающие с востока, неизбежно.
Прошу тебя, Марк Цицерон! Добейся в сенате, чтобы прислали мне в помощь войско, иначе не смогу я удержать провинцию, а если падет Киликия, то до самого Византия не останется ни одного римлянина, ведь, передают, парфянский царь Ород ненавидит Рим больше, чем ненавидел его Митридат. Письмо к консулам я отправляю сегодня же. Приложи все усилия, чтобы в сенате рассмотрели его наисрочнейше и отправили мне подкрепления!
Письмо это отправляю тебе с Луцием Виницием, мужем достойнейшим, римским всадником. Он долгое время вел дела в Киликии, Сирии и Келесирии, но теперь опасность вторжения заставила его свернуть деятельность. Рекомендую тебе его – это один из самых близких моих друзей. Прими его с радушием, как принял бы меня. Он расскажет тебе о делах наших подробнее, чем смог это я в письме.
ГЛАВА I.
ЛЕТО 53 Г.
Рим. Форум.
- Вы слышали, Красс и вся его армия погибли? Ни один не спасся.
- Горе! Горе то какое! Не вернутся к женам мужья, к матерям сыновья, к детям отцы! За что Боги карают нас?
- За то, квириты, что до сих пор мы не можем избрать правителей городу. Уже полгода, как нет в Риме консулов…
- Парфяне уже в Антиохии!
- А я слышал, что в Византии и переправляются через Боспор!
- Нет, нет! Я точно знаю. Квестор Кассий разгромил их армию и наступает на столицу парфов.
Слава Кассию! Юпитер, сделай так, что бы это было правдой! А уж я расстараюсь и отблагодарю тебя жертвой великой…
- Смотрите, смотрите! Метелл Сципион! Эва, весь в трауре. Да он по зятю траурные одежды одел.
Да, жалко Корнелию. Уж на что красавица, и муж видный, а вот – погиб в дальней пустыне и даже тело пропало, погребения достойного не получив.
Метелл Сципион шел по форуму в траурных одеждах. Шел он на заседание сената, который в Гостилиевой курии должен был обсудить сложившееся положение дел на востоке. Шел он с тяжелым сердцем, оставив дома дочку, которая с момента получения известия о смерти мужа, не вставала с кровати, отказываясь принимать лекарства и пищу…
Галлия. Ставка Цезаря.
Тем временем в Галлии Цезарь на опушке огромного, казалось, нигде не кончавшегося леса снял шлем, и вытер потное лицо услужливо поднесенным полотенцем. Он не знал усталости (вернее не признавал за собой права ее чувствовать), но эта огромная страна с бесконечными лесами и полями, огромным разношерстым населением была слишком огромна. С одной стороны - развернуться есть где, а с другой. Во всяком случае, с таких вот мест грязные дрязги в Риме казались мелкими и еще более мерзкими, как тот черный смог, что окутывал Город в зимние пасмурные дни. Но он великолепно знал, что должен очень внимательно присматриваться к происходящему в Риме. Проконсульство его не вечно, и возвращение домой уж не за горами.
Он принял у измученного гонца, гонявшегося за его армией не менее недели, письма и быстро прочел их. Так здесь, не слезая с боевого коня он и узнал о трагической новости.
- Вот .... ..... - сказал сокрушенно. - Я всю жизнь говорил ему: не лезь в то, чего не умеешь... А теперь... Проклятие!
Его свита, состоящая наполовину из молодых придурков, отправленных к нему заботливыми отцами для исправления их педагогических просчетов, посмотрела на свою мамку-няньку с ужасом. Если уж Цезарь ругается, да еще так. Что же случилось в Риме?!
Рим. Дом Цицерона на Палатине.
Цицерон читал письмо Аппия Клавдия.
Аппий Клавдий консуляру Цицерону привет шлет.
(подозрительно) Что это ему от меня понадобилось? Ничего хорошего от этого семейства ожидать не приходится…
Нет слов, Цицерон, чтобы описать то горе, которое постигло народ римский в армянской пустыне. Нет больше войска, нет легатов, нет императора! Погибла на Евфрате слава Рима и, боюсь я, потеряны все провинции римского народа до Боспора Фракийского и Эллинского моря.
О боги… Какой ужас! Полная катастрофа. Что же теперь будет? Дикие парфяне захватят Сирию… Азию… Македонию… опять вырежут всех римских граждан… хлеба снова не будет… Ну зачем, зачем этот негодяй Красс туда полез?! Чего ему в Риме не сиделось? Будь прокляты все его навязчивые идеи! Ну какой идиот ему внушил, что он великий полководец?! Впрочем, я кажется, знаю, какой… Это безумные честолюбцы погубят Республику окончательно, я уже давно это говорю.
Император Красс, преданный варварами, был завлечен в ловушку и злодейски убит.
Так тебе и надо!!!
С ним погибла и преторская когорта, погиб и наш друг Октавий. Молодой Красс, окруженный вместе с галльской конницей, не дождался помощи от отца и первым пал, так же как и отец, лишившись головы.
Ох, как жаль Публия… Был такой милый юноша… И очень умный, всегда прислушивался к моим словам, ценил мои советы и рекомендации! Полная противоположность своего папаши! И зачем только он выбрал военную карьеру? Лучше бы пошел по моим стопам, стал бы знаменитым оратором… Это Цезарь на него плохо повлиял! (спохватившись, испуганно оглядывается по сторонам).
Бедная Корнелия! Ведь недавно еще радовались мы свадьбе прекрасных юноши и девушки! Какой удар для нее – потерять мужа во цвете лет!
Да, бедняжка… Почему-то в последнее время самые умные и порядочные девушки рано становятся вдовами. Вон и моя Туллия…
Гай Кассий, слава Юпитеру, спасся и спас для нас надежду. Говорят, что он вывел из пустыни остатки армии, и теперь, пополнив ее экстренным набором, готовится отразить нашествие парфянских орд. А нашествие это, как сообщают все, прибывающие с востока, неизбежно.
Неприятный молодой человек, вредный какой-то. Но вот в чем ему не откажешь - это в практической хватке. Спасся от парфян, надо же! Как это ему удалось? Ну ладно, хоть кто-то спасся. Хотя лучше бы Публий…
Прошу тебя, Марк Цицерон! Добейся в сенате, чтобы прислали мне в помощь войско, иначе не смогу я удержать провинцию, а если падет Киликия, то до самого Византия не останется ни одного римлянина, ведь, передают, парфянский царь Ород ненавидит Рим больше, чем ненавидел его Митридат. Письмо к консулам я отправляю сегодня же. Приложи все усилия, чтобы рассмотрели его наисрочнейше и отправили мне подкрепления!
(торжествующе)Вот так! Что бы ты делал без Марка Туллия Цицерона, без моего авторитета и влияния в сенате! Ну и где ты был, Аппий, позволь тебя спросить, когда твой младший братец, да поглотит его Тартар, изгонял и преследовал меня, спасителя Отечества, лишал меня огня и воды, грабил имущество, разрушал дом… А теперь, извольте видеть: "добейся в сенате", "приложи все усилия"! По справедливости, следовало бы оставить тебя на растерзание парфянам без всяких подкреплений - как ты и подобные тебе оставили меня на растерзание Клодию. Однако благо Республики прежде всего! Истинный гражданин обязан поступиться собственными чувствами, когда речь идет о спасении государства. Так и быть, приложим усилия…
(задумчиво) Ох, и не завидую я следующему наместнику Киликии… Интересно, кому так не повезет?
Закончив чтение письма, Цицерон обратил внимание на человека, который его привез. Луцию Виницию было около 35 лет. Волевое и, вместе с тем, открытое лицо выдавало незаурядного человека.
Родившись в семье богатого римского всадника в пиценском городе Аскуле, Виниций к двадцати годам получил домашнее образование, после чего отправился в Афины для занятий философией и красноречием. В консульство Волкация Тулла и Мания Лепида он присоединился к армии Помпея Великого и в должности военного трибуна участвовал в покорении Понта и царства Селевкидов.. После возвращения Помпея в Италию Виниций оставил службу и вернулся в родной город. После смерти отца в консульство Цезаря и Бибула (остряки именовали этот год консульством Юлия и Цезаря) он перевел большинство недвижимости в золото и вновь отправился в Азию.
Оторвавшись от изучения гостя, Цицерон обратился к нему с вопросом:
- Ну что, в самом деле все так плохо? - и со слабой надеждой продолжил, - Может быть, Аппий преувеличивает?
- Хуже, гораздо хуже! – ответил Виниций. - Полный разгром! С этими парфянами вообще невозможно воевать! Совершенно непонятно, как с ними бороться! Когда наши легионеры смыкают щиты, их атакуют катафрактарии, когда наши разъединяют строй, их атакуют лучники! И в ближний бой с ними вступить не получается - они там все конные! И нападают эти парфяне со всех сторон! И запас стрел у них неисчерпаемый! А доспехи непробиваемые! А еще они чем-то гремят перед боем, да так страшно, что все вообще соображать перестают!
От таких подробностей Цицерон ошалел.
- Постой, постой, я уже и сам ничего не соображаю… Ничего себе, осиное гнездо мы разворошили… Виниций, будь любезен, избавь меня от этих военных подробностей, я человек сугубо мирный и привык отражать опасность, нависшую над государством, оставаясь в тоге. Скажи мне просто, каков результат, по твоему мнению?
- Катастрофа!!!
Цицерон растерялся.
- И что же теперь будет?
- Новые Пунические войны!
Рим. Форум.
Новость о гибели Красса и армии сообщил Катону его друг Марк Фавоний, постоянно крутящийся на форуме, чтобы распространять "славу Катона". Сегодня, однако, народу римскому было не до достоинств великого республиканца. Все обсуждали катастрофу на Евфрате...
Здесь же болтался, чутко прислушиваясь к происходящему Бальб. Вечером ему нужно написать отчет для Цезаря. Да еще такой отчет, чтобы тот почувствовал себя так, как будто сам болтался здесь. Ничего себе задание? Впрчоем, Бальб уже не раз выполнял такую работу, вот только сейчас ситуация была особенно сложная. С тех пор, как Цезарю удалось дежурный раз договориться с Помпеем и Крассом в Лукке, стабильность в Городе не была под таким ударом... А, впрочем, какая там стабильность! Если ситуацию, когда прошло полгода, а на этот год еще не выбрали магистратов, можно назвать стабильной, то... Нет, определенно приближается конец света!
Заседание сената оказалось сорванным. Консулов до сих пор не было, а интеррекс Кальпурний Бибул где-то пропал и посланные на его поиски государственные рабы найти мужа великого так и не смогли.
Лишенные руководства сенаторы разошлись обсуждать сложившуюся ситуацию с друзьями и родственниками. Метелл Сципион поспешил домой. Его ждали больная дочь и рабочий кабинет...
А Бибул никуда сегодня и не собирался. Да и не мог собираться. Это с такой-то рожей? Вчера с горя так надрался... И с чего спрашивается? Что ему-то до Красса? Да плевать ему на него! Разве что размечтался: а что бы, если бы Цезарь... вот так... говорят ему там тоже невесело в его драной Галлии... Наконец-то, а то каждая его победа резала Бибула, как ножом. А, впрочем, что хорошего здесь? Парфяне не сегодня - завтра попрут на Рим (хотя, кажется, это за морем, но ведь Карфаген тоже был за морем, а Ганнибал, говорят даже, слонов сюда притащил... Как он стервец их в корабль засунул?
В общем, мысль о том, как Ганнибал засовывал слона в корабль была вчера последней членораздельной мыслью Бибула. И сегодня с бодуна ему стало не веселее. Поэтому он с утра потихоньку опохмелялся, и, по правде сказать, начисто забыл, что ему нужно было на заседание. Но даже когда вспомнил - не очень расстроился. Потому что с такой рожей, как у него сейчас...
Рим. Дом Метелла Сципиона в Каринах.
Метелла Сципиона тревожила одна мысль. Красс, его покровитель в политике, погиб и некому было теперь поддержать его в консульских выборах. Ведь победа Красса в Парфии должна была стать победой Метелла в Риме.
- Да уж! Не вовремя умер Красс. Ох, как не вовремя! Что же теперь делать? Написать Цезарю? Или Помпею? Помпей ближе... Или лучше обоим! А там посмотрим...
И Метелл Сципион сел писать письма.
* * *
Метелл Сципион шлет привет императору Цезарю!
Да хранит тебя Венера на долгие годы! Ведь один ты остался защитник народа римского после того, как наш друг Марк Красс погиб трагически в пустынях парфийских. Известия о твоих победах над галлами и британцами подобно живительному бальзаму для Рима, униженного поражением на востоке.
Иногда, Цезарь, кажется нам в Риме, что если бы не ты, то давно бы пал Город, раздираемый врагами снаружи и изнутри. Ведь внутри померия подняли голову враги римские. Уже седьмой месяц некому управлять кораблем государственным, ведь до сих пор не избраны консулы! Твой «заклятый друг» Марк Бибул, будучи интеррексом, не смог даже провести сенатское заседание и, говорят, в то время, как мы ждали его в курии Гостилия, он выползал пьяным из кабака на Субурре.
Лучшие люди Города, Цезарь, верят, что ты поможешь восстановить власть в Риме, поддержишь на консульских выборах благочестивых и уважаемых кандидатов. К глубокому сожалению, Гай Меммий, твой кандидат, повредился рассудком и начал наговаривать сам на себя, что он подкупал избирателей и ты ему в этом был первый помощник. Теперь же он продолжает обвинять Кальвина Домиция, которого, знаю я, ты тоже будешь рад видеть в консульской тоге.
Но не пора ли подумать о выборах консулов на следующий год, дабы вступили они в должность вовремя и, будучи лучшими людьми, исправляли бы должность с достоинством и на благо Города. Слышал я, что поддержать хочешь ты Публия Ватиния, моего коллегу по претуре и, надеюсь, друга. Насколько рад буду я иметь его товарищем и по консульству, ведь по настоянию многих тоже решил выставить свою кандидатуру. Насколько обязан я был бы тебе, Цезарь, если бы ты поддержал нас с Ватинием на выборах. Ведь все достойные люди и так уже на моей стороне, но без твоего одобрения все это – ничто.
Дочь моя Корнелия овдовела после Крассова несчастья. Женщина она молодая, красивая и способна украсить своим присутствием любой, даже самый знаменитый дом. Кстати, проходя по форуму, слышал я слух, будто бы желаешь ты, оставив Кальпурнию, породниться со мной, взяв Корнелию в жены. Это, конечно, только слухи, но если имеют они под собой почву правдивую, то знай, что и я, и Корнелия с радостью примем твое предложение.
Письмо везет к тебе Тит Альбиций, храбрый муж. Прими его с радушием в знак нашей дружбы. Он давно желает служить под твоим водительством и будет счастлив, если ты доставишь ему какую-нибудь должность в своем штабе или при квестуре, так как он очень силен в финансах и налогах.
Будь здоров!
* * *
Императору и проконсулу Помпею Великому Метелл Сципион привет шлет!
Ты уже знаешь, думаю я, император о несчастье, постигшем народ римский. Смерть Красса и гибель войска его за Евфратом опустило на государство наше черную печаль траура. Меж тем, в самом Риме нет согласия, ибо консулы еще не избраны, на улицах банды, в сенате – запустение. Не пора ли, Великий, всем честным людям объединиться и железной рукой навести порядок в Городе. Зная твою извечную ко мне приязнь прошу я: поддержи мою кандидатуру на следующих консульских выборах, коли уж этот год останется годом безначальствования.
Слышал я, что поддержать ты хочешь Публия Плавтия. Рад я буду такому коллеге в консульстве, ведь Плавтий – друг мой давний и товарищ в недавней претуре. И в консульстве мы с ним будем действовать едино, наводя порядок в Городе. Ведь кого еще можно избрать?
Публий Ватиний – мерзкий человек, недаром его привлекли к суду, и думает он только о том, как тебе и другим лучшим людям причинить зло (Его поддерживает Цезарь, твой бывший тесть, а его, говорят, настраивают против тебя многие, в том числе и Ватиний). Или Тит Милон Папиан? Но не он ли собрал шайки рабов и чужеземцев, которые творят злодейства в Риме, прикрываясь твоим честным именем. Можешь ли ты поддержать бандита?
Как здоровье твое и детей твоих? Я здоров и дочка моя тоже. Корнелия, хотя и потосковала после известия о смерти молодого Красса, сейчас оправилась и вновь готова блистать подобно жемчужине. Слышал я, что ищешь ты жену своему старшему сыну Гнею. Не желаешь ли объединить под одной крышей два знаменитейших рода Рима – Великих Помпеев и Сципионов? Корнелия не против, и Гней-младший ей очень нравится.
Написано в Риме, третьего дня до календ секстилиевых.
Покончив с письмами, Метелл Сципион пошел проведать дочь, которая, несмотря на оптимистический тон письма к Помпею, была еще очень слаба. Ему надо было сообщить Корнелии о новых брачных планах.
- Может быть, Корнелия, тебя обрадует то, что я не позволю тебе долго вдовствовать. Я любящий отец и должен позаботиться о своей единственной доченьке. Как тебе понравятся женихи? Знаменитый Цезарь? Сын Великого Помпея? Вы же с Гнеем ровесники, ты должна его хорошо знать…
Заплаканная Корнелия, несколько дней не встававшая с ложа, повернулась к отцу и взглянула на него с полным непониманием . Смысл его слов от нее ускользал.
- Что? Отец, о чем ты говоришь? Какие женихи, какой Цезарь, какой Помпей? К чему все это? Единственное, чего я теперь желаю - вдовствовать до конца жизни. И пусть лучше эта жизнь окажется как можно короче... Ну почему мне суждено было пережить Публия? Лучше бы я умерла, а кто-нибудь другой остался в живых…
Метелл Сципион вскипел. Созданный с такой тщательностью план достижения сияющих высот римской политики рушился на глазах.
-Ты что такое говоришь, дочка! Публия, конечно, жалко, но одной ведь нельзя. Опять же и с внуками поиграть хочется, - приговаривал он, думая про себя «И польза мне от твоего вдовства. Оно меня что ли консулом сделает? Скажи свекру спасибо, вот ведь не вовремя помер!..) Посмотри, женихи какие! Да любая тебе завидовать будет!»
Корнелия, знавшая суровый нрав отца, поняла, что ее новый брак - дело решенное, хотя остается неясным, за кого ее на сей раз выдадут. Ей, правда, это было безразлично - как, впрочем и все остальное.
- Отец, клянусь Юноной, у меня нет никакого желания снова выходить замуж. Но если ты считаешь нужным найти мне нового мужа - я не стану спорить и соглашусь с твоим решением. Я уверена, что ты выберешь самого лучшего кандидата из всех возможных, и полностью полагаюсь на твою мудрость и жизненный опыт. Мне же все равно, кто станет моим супругом. Кем бы он ни был - Публия он не заменит.
Метелл Сципион остыл:
- Вот и славно, доченька. Вот и хорошо. Ты не переживай, муж у тебя будет хороший. Кто? Посмотрим...
Рим. На улочках Субурры.
Тем временем, к обеду Бибул пришел в себя настолько, что твердо решил приступить к выполнению своих обязанностей.
«В конце концов, - размышлял он, - раз проклятый Цезарь в Галлии, Красса прихватили Эринии, а Помпей тоже... жаль, что он здесь, но все же за померием... настал черед ему взять в руки бразды правления».
Впрочем, вчерашняя пьянка сказывалась. Заикаясь, Бибул, приказал:
- Эй... там... ........ (неприличное слово).... эти.... ликто.... ликто.... ну чего это наш язык такой тяжелый... ликторы... идите, сзывайте на завтра сенаторов... речь держать буду!
Покинув Цицерона, Луций Виниций направился куда глаза глядят. Выросший на Востоке, он был в Риме впервые, а Марк Цицерон, на рекомендательное письмо к которому от Аппия он особенно надеялся, не только не принял его радушно, но, замучив расспросами, отправил восвояси, не предложив даже отобедать. А есть хотелось...
Спустившись с Палатина, Виниций заплутал в переулках Субурры и плутал бы еще много времени, если бы не наткнулся на призывную вывеску над скромным снаружи домишком: "ПОБЕЖДЕННЫЙ ПЕТУХ. Закуски и вина. Только что из Галлии". Виниций толкнул дверь и вошел в полумрак. Усевшись за столик и заказав обед, он огляделся по сторонам. Голод был утолен, вино в этом кабачке подавали хорошее. Для полного счастья не хватало только приятной беседы.
Тем временем Бибул, устав от тяжких трудов на ниве служения родине, решил прогулятся. Он ехал в носилках по Риму, и лениво посматривал по сторонам. Вдруг увидел новый кабак, с названием: "ПОБЕЖДЕННЫЙ ПЕТУХ. Закуски и вина. Только что из Галлии". Проклятие! Даже кабаки напоминают ему о Галлии, а значит о проклятом Цезаре! Бибул вознамерился проехать мимо, но потом все же не мог превозмочь интереса к новому заведению. Он приказал рабам-носильщикам остановиться, ввалился в заведение и расселся там с миной триумфатора.
Виниций сразу обратил на вошедшего внимание. В полумраке тот создавал впечатление интеллегентного человека. К тому же он разглядел пурпурную кайму на тоге, на которую имели право только сенаторы.
- Это должен быть интересный собеседник, - сказал Виниций в пространство и добавил, обращаясь уже к вновь вошедшему. - Уважаемый... ммм... простите, не знаю вашего имени... не окажете ли честь... у меня тут амфора фалернского завалялась...
- Давай! - без лишних церемоний рявкнул Бибул. - А то здесь какая-то кислятина. Ничего странного для кабака с таким названием. Что эти галлы смыслят в вине?!
- Я Луций Виниций, сын Луция, - начал разговор приглашающий, наливая в кубки фалернское. - Только что с Востока. Да-да! Прямо из лап безжалостных парфян. Еле спасся... А вы, позвольте полюбопытствовать?
- Я... - Бибул на мгновение заколебался, но потом все-таки назвал себя и напыщенно улыбнулся, всем своим видом демонстрируя величие своего общественного положения. - Я сегодня тяжко потрудился, - продолжил он, изобразив на своей физиономии озабоченность настоящего державного мужа. - Вот пришел расслабиться немного.
Он вдруг понял, что его новый знакомец ждет его расспросов, и не спросить у него будет не вежливо. Особенно учитывая качество вина.
- Сильно тебе досталось, друг? - сказал он с деланным участием.
- Да уж, досталось... - голосом старого, повидавшего мир легионера протянул Виниций. - Мы с Крассом всегда были вместе. Помню, он кричит: "Вперед, воины!", а я рядом, во главе когорты... Да! Это вам не в Риме сидеть... ик... мне Красс армией командовать поручил, когда к варварам в последний раз уходил (на глазах Виниция навернулись пьяные слезы)... душевный был человек...
- Да уж... в общем... симпатичный... - вторил ему тоже уже рассиропившийся Бибул. - И почему боги забирают у нас лучших... Не то, что некоторые... и никакие Эринии их не берут!
- А какие я дела на востоке проворачивал. Да мне там все должны... я, если векселя продам, богаче Красса буду... Мне Аппий так и сказал - "Бо-богатая ты скотина, Луций. Цены... ик... тебе нет!"... Цены мне нет, вот!.. А теперь все псу под хвост... У, Красс, собака, и зачем он в пустыню поперся?.. там такого вина нет. Эй, трактирщик! Не видишь, что бла-благородные господа всухомятку едят?.. А ну живо еще амфору!
- А-а-а... да ты оказывается хо... ро... ший... человек.... Еще... ик... две.... две.... и... - обнимал своего нового знакомого Бибул.
- Конечно, хо-хо-хороший... Да со мной сам Помпей советовался... ик... когда мы с ним Азию завоевывали... А я ему и говорю - "Ты, Гней, давай ее завоевое... нет, завыевые... за-во-е-вы-вай, вот!"... а он: "Спасибо, Луций, - говорит... - что б я без тебя делал"... А ты меня уважаиш?..
Тем временем мимо кабака в задумчивости проезжал в носилках Бальб. Услышав пьяные выкрики, он послал слугу посмотреть, кто это там там хорошо гуляет. Узнав, что это Бибул, он кивнул и в конце длинного списка того, что нужно было написать Цезарю, дописал: "Бибул опять пьянствует."
Потом подумал, стер это оборотной стороной стиля и написал: "Бибул все еще пьянствует. Это не новость, но все же..."Он еще подумал, и еще раз переписал: "Бибул так и не просох с твоего отъезда из Рима" Бальб еще раз прочел написанное и опять стер. Цезарю только трудиться читать. Он и так знает, что Бибул всегда пьян, и всегда ищет заговоры.
Загородный дом Помпея возле храма Беллоны.
Днём ранее Помпей, получив известие о последнем "подвиге" Красса призадумался:
- Даааа.... А ведь я предупреждал его... Ещё десять лет назад, что он не Ганнибал... А ведь теперь нас осталось только двое. Что-то будет, ой-ой-ой...
Вошедший секретарь подошел к Помпею строевым шагом и доложил:
- Вам почта! Письмо от сенатора Метелла Сципиона и пакет из Галлии! Разрешите идти? – четко протянул полководцу пакет, повернулся через левое плечо и, чеканя шаг еще громче, вышел.
Помпей распечатал первое письмо и ознакомился с его содержимым:
- Ну вот... Брачный союз предлагает... Н-да… Хорошее дело браком не назовут... А ведь казалось бы - кто он, и кто - я! У них в роду, либо слепые, как кроты, либо смазливые, как бабы. Только генофонд портить... Впрочем, узнаю у сына - как он? В наши просвещённые времена молодёжь не так уж сильно слушается родителей... Хотя ставлю серебряный сестерций против медного асса, что этот шельмец тоже самое написал Цезарю, или я не Великий! Что ж, у его дочери два мужа будет, если мы оба согласимся?... Кстати, интересный вопрос - а как идут дела у Гая в Галлии? Он конечно не Красс, но всё же... А Метелл прав, в основном прав. Консулы всё-таки нужны. А то этот с позволения сказать интеррекс даже ради таких событий протрезветь не удосужился... Давеча шпион сообщал – Бибул, мол, весь белый и горячий... Симптоматично... Кстати, а как эта Корнелия выглядит? Эй, кто там, художника ко мне!
Пару часов спустя Помпей уже рассматривал свеженарисованный портрет:
- Н-да... с другой стороны Сципион не так уж и не прав... Стоит подумать о его кандидатуре, как консула... Небось, не хуже других будет. Да и род не такой уж и плохой, Ганнибала победили. Дело, следовательно, с ними можно иметь... Впрочем, Гней ещё молод, и вряд ли захочет... скажет - не нагулялся... а зря... такие пропорции пропадают... Ой, что это я? Надо ж о благе государства думать, а не о её размерах...
Поставив ещё не просохший портрет рядом с портретом своей безвременно усопшей супруги, Помпей сел за собственноручный ответ Метеллу Сципиону, который он составил в довольно благосклонном духе, и даже одобрительно отозвался о полководческих способностях Сципиона Эмилиана. В письме он сделал несколько тонких речевых оборотов, чтобы Метелл в ответе проговорился о своём отношении к Цезарю...
Вызвав секретаря и приказав ему отправить письмо Метеллу, Помпей открыл галльский пакет:
* * *
Тит Лабиен - императору Гнею Помпею Великому!
Если ты здоров - слава богам! Я здоров. Цезарь по-прежнему гоняется за этими дикарями галлами по всей стране. Война идет повсюду и конца ей не видно. Этот варвар Амбиориг умеет воевать. Будь мы поумнее, он давно бы уже командовал римским отрядом где-нибудь в Сирии.
Кстати о Сирии. Гибель Красса и армии оказала на всех тягостное впечатление. Наши надушенные красавчики потянулись домой, боясь и здесь повторения Карр и Синнаки. Но Цезарь, как всегда, бодр.
О тебе говорят только самое хорошее. Маммура попытался было пошутить по поводу тебя за столом, но Цезарь грубо оборвал его. Он все еще печалится по вашей Юлии. В ставке говорят, что он хочет возобновить семейный союз с тобой, женившись на твоей Помпее и женив твоего Гнея на своей племяннице Октавии. Писал ли он тебе об этом?
Вместе с гонцом посылаю пятьсот тысяч сестерциев - свою долю от весенней добычи. Цезарь, как всегда, щедр.
Написано в иды квинтилия в ставке проконсула в Галлии.
* * *
Помпей читал и комментировал:
Тит Лабиен - императору Гнею Помпею Великому!
А как же проконсул? Ему что, краткий справочник "Республиканский Рим в лицах" выслать, чтобы он титулатуру не сокращал?
Если ты здоров - слава богам! Я здоров.
Ну и слава богам...
Цезарь по-прежнему гоняется за этими дикарями галлами по всей стране. Война идет повсюду и конца ей не видно.
Надо будет всё-таки достать карту Галлии... что-то всё руки не доходят.
Этот варвар Амбиориг умеет воевать. Будь мы поумнее, он давно бы уже командовал римским отрядом где-нибудь в Сирии.
Ага, а мне надо купить справочник "Галлия в лицах", а то в этих варварских вождях так натощак не разберёшься...
Кстати о Сирии.
Да, что там о Сирии?...
Гибель Красса и армии оказала на всех тягостное впечатление.
Ну ещё бы это на них тягостное впечатление не оказало... Я б тогда уже совсем не знал, что о них думать...
Наши надушенные красавчики потянулись домой, боясь и здесь повторения Карр и Синнаки.
Да, душить таких надо... это верно... В ногу ходить не умеют, а всё туда же...
Но Цезарь, как всегда, бодр.
... и лыс
О тебе говорят только самое хорошее.
Во, наконец-то о деле стал писать!
Маммура попытался было пошутить по поводу тебя за столом,
Нет, мне решительно необходим справочник "Кто есть кто в Галлии"
но Цезарь грубо оборвал его.
(недоверчиво) Что, правда что ли?...
Он все еще печалится по вашей Юлии.
А уж я-то как печалюсь - не передать
В ставке говорят, что он хочет возобновить семейный союз с тобой, женившись на твоей Помпее и женив твоего Гнея на своей племяннице Октавии. Писал ли он тебе об этом?
Все-то хотят со мной породниться, всем то я нужен... Может, обычай многоженства ввести?.. Ну, что он там ещё пишет? Ага, о деньгах! 500000!!! Да, порядочно! Цезарь ещё больший транжир, чем я...
Помпей, ещё раз перечитав оба письма:
- Да, уже вторую супругу за день Гнею предлагают. Надо будет у него узнать, хочет ли он жениться. И на ком... И в какой последовательности...
Рим. Дом Метелла Сципиона в Каринах.
Метелл читал письмо Помпея Великого:
- Ну почему эти вояки думают, что они пишут как Геродот? А ведь он считает, наверное, что очень тонко и светски шутит. Да уж, вот вам тонкая шутка: "А прадед твой Эмилиан тоже был неплохим полководцем и воевал там же, где и я, но я еще и Азию покорил!". Как будто трудно узнать, что я потомок не Эмилиана, а Назики. Да у Эмилиана вообще детей не было! Ох уж мне эти историки в погонах!.. Но консульство вроде бы обещает... Да и о Корнелии положительно отзывается. Еще бы вежливости немного. Ну что это за комплимент: "Передай Корнелии, что ее формы напоминают мне круп любимой моей кобылы"?. Да скажи я это дочке, она сначала в меня всю посуду перекидает, а потом еще прикупит и к Помпею отправится... Ну да ничего, лишь бы консульство получить. В конце концов Корнелии не с этим солдафоном жить, а с младшим Гнеем. Вот тот парень культурный, вежливый, и с женщинами молодыми обходителен... Лишь бы консульство не сорвалось... Что там еще мне Цезарь ответит?..
Задумавшись о консульстве, Метелл Сципион подумал, не предложить ли Корнелию еще и Цицерону с Катоном, но представить одновременно четырех женихов у одной не смог даже он. Поэтому заручаться поддержкой решил иным способом. Катон получил в подарок коллекцию вин южной Италии (для продолжения научного эксперимента о том, какой же из сортов вина мог предпочитать Эпикур), Цицерон - древние свитки, описывающие самнитские войны.
- Так! Этим вроде бы угодил. Кого бы еще умаслить?..
Рим. Дом Цицерона на Палатине.
Цицерон, получивший от Метелла Сципиона свитки с самнитскими войнами, пришел в недоумение.
- Что это ему в голову пришло? Никогда он не числился среди моих друзей... скорее наоборот, как вспомню его поведение в трибунат Клодия... Хотя тогда все были хороши, особенно Помпей с Катоном! Предатели!.. Неужели совесть проснулась? Нет, это вряд ли, на него не похоже… Ах, да! Сципион же потерял своего богача-покровителя! А он ведь собирается домогаться консульства. Ну да, ну да, теперь ищет новых влиятельных сторонников, - Цицерон усмехнулся и самодовольно продолжил. - Все-таки от гибели Красса есть хоть какая-то польза! Вон, как они все сразу заволновались - и Аппий, и Сципион! Всем срочно понадобился Цицерон! А где вы все были раньше?
Цицерон отвлекся от чтения, вспоминая злоключения времен изгнания…
- Нет, уважаемый Квинт Цецилий, не дождешься ты от меня помощи. Я буду поддерживать Тита Анния, моего хорошего друга, единственную опору и защиту от этого бешеного негодяя Клодия. Надеюсь, став консулом, он сумеет, наконец, избавить Рим от этой чумы. А ты уж как-нибудь сам...
- Только вот содержание этих книг меня слегка беспокоит. Не намек ли это? Что, мол, готовься к войне? Нет бы прислать какой-нибудь труд Аристотеля... Хотя, конечно, разве Сципион в этом что-нибудь понимает? Он, наверняка, и не читал их. Просто взял первое, что под руку попалось... Ладно надо все-таки поблагодарить его, что ли... Напишем записку.
* * *
Марк Цицерон шлет привет Квинту Цецилию Метеллу Сципиону.
Искренне признателен тебе за столь ценный подарок. Эти книги станут истинным украшением моей библиотеки. Я уже давно и безуспешно их искал, и вот теперь, благодаря тебе, могу наконец, насладиться их содержанием. В знак благодарности посылаю тебе очередное переиздание сборника моих консульских речей.
(«Учись, Сципион, пока я жив! – проворчал Цицерон, отложив перо. -Хотя, надеюсь, консулом тебя не изберут и это тебе все равно не пригодится...»)
Позволь также выразить тебе мое искреннее соболезнование в связи с трагической гибелью супруга и тестя твоей дочери. Это огромное несчастье не только для твоей семьи, но и для всего государства.
(«Несчастье заключается в том, что Марий не прикончил Красса вместе со всем остальным семейством. Ох, что-то я стал кровожаден... Нехорошо...»)
Желаю тебе всяческих благ и успехов.
(«Интересно, все же, а за кого он теперь свою дочь выдаст?»)
Рим. Дом Порция Катона.
Известие о созыве на завтрашний день сената застало Марка Катона и Марка Фавония в атрии дома Порция, где они вели философский спор. Катон говорил, что Эпикур больше любил кипрское вино, Фавоний настаивал на ионийском...
Получив подарок от Метелла Сципиона, Катон пригласил Фавония в скрипторий, где они и продолжили философскую беседу. Из-за закрытых дверей доносилось: "Фалернское?.. Ну что ты пристал ко мне со своим фалернским?.. Вот цекубское - это да!.. Нет, сицилийское слишком сладкое...".
Рим. Дом Метелла Сципиона в Каринах.
Метелл Сципион читал записку Цицерона:
- Да, хорошо это я придумал, ему эту книжку послать. Мне она и ни к чему, а тут вот как удачно пришлось. Нет, Цицерон меня теперь наверняка поддержит! Не зря ведь так благодарит. Правда, ходят слухи, что он Милона в консулы продвигает... Ну... С Милоном можно договориться. Он тоже неплохим коллегой будет... Но помощь Цицерона будет полезна. Может, попросить его дочку себе в жены?
Рим. Дом Порция Катона.
Катон с Фавонием продолжали бы свой философский спор и далее, но близость утра и предстоящее заседание сената заставили их прерваться. Приказав перенести друга в носилки, Катон с помощью слуг доплелся до кубикула и, не раздеваясь, завалился спать.
Рим. На улочках Субурры.
В «Побежденном Петухе» продолжали гулять Бибул и Виниций.
- Да со мной сам Помпей советовался... – надрывался Виниций. - ик... когда мы с ним Азию завоевывали... А я ему и говорю - "Ты, Гней, давай ее завоевое... нет, завыевые... за-во-е-вы-вай, вот!"... а он: "Спасибо, Луций, - говорит... - что б я без тебя делал"... А ты меня уважаиш?..
- Ув.... ува....ж-ж-ж-ж-аю! - чесно сказал Бибул и нежно обнял своего нового знакомого. Постарался вспомнить, как же его зовут. А, ладно! - Я т...е....бя ... Я... тебе.... ввв.....е....ррр...ююю, - он хлебнул еще раз. - Ты...ы....ы... хороший.... я... тебя... не то что другие.... е.... ик! Не то что други....е-е-е! Ик! Заго... говорщи... ки!....
И он вознамерился рассказать новому знакомому о всех его тяжких трудах на благо отчизны, но слишком уж тяжело было говорить. Нет, он действительно устал сегодня! Нельзя уж так тяжко трудиться! Но он сказал себе, что должен сосредоточиться и договорить то, что хотел сказать. Получилось еще хуже...
За соседним столом кто-то сообщил, что он блеет, как барашек.
- В... вот... такова слава... такова... - пробормотал Бибул. - Так... такое ждет всех великих... людей... ик!
- Это кто ба-барашек? - обиделся за нового товарища Луций Виниций. - Сам ты ба-барашек... ик... Нет! Ты не ба-барашек, ты ко-козел... к-козлище!..
За соседним столом обиделись. Потом обиделись еще сильнее, когда Виниций наглядно показал, что они с его другом Никомедом с такими козлами делали. Потом, после того, как Виниций метнул в сторону соседнего столика одну за другой две амфоры (сначала пустую, потом, поскорбив, и початую), обиделись окончательно.
Бибул тоже очень обиделся. "Ну, вот, чего еще ждать в этом гадюшнике, - подумал он, - если он так называется. Все от Галлии, все от проклятого Гая Цезаря. Это он петух лысый во всем виноват!"
Совершенно случайно последняя фраза была произнесена им во весь голос, да еще довольно членораздельно (видимо даже пьяный Бибул мог говорить о Цезаре связно). После этого возмутилась еще одна компания, за другим соседним столом. Эти оборванцы имели такой вид, как будто получили кое-что по последнему аграрному закону Цезаря... Что Бибул им и сообщил... они обиделись еще сильнее...
На"лысого петуха" оскорбился еще и трактирщик. Тот служил у Цезаря в Галлии и был комиссован после того, как германцы Ариовиста сняли с него в сражении скальп (хорошо, что вовремя пригнулся, а то топор бы снес не только шлем с частью скальпа, но и всю голову), что разумеется не добавило пышности его шевелюре. Обидевшись за полководца, который при увольнении дал ему денег на обзаведение (на которые и был выкуплен у ветерана азиатских кампаний "Побежденный Петух", носивший до этого название "Безмозглый Митридат") - трактирщик вспомнил славную боевую молодость и, вооруживши поварят сковородками, бросил их в схватку.
Эх, не видел этой атаки Цезарь! Уж и возрадовался бы он за своего ветерана, восхитился бы четкости строя, одновременности удара, грозности клича! Пожалел бы, что расстался с таким легионером, что не дал ему центурию или, бери больше, манипулу!
Впрочем, Бибула долгое его служение родине тоже научило многому. Эх, этот кабатчик не видел, как он, великий Бибул, дрался против проклятого аграрного закона Цезаря. Нет, об его голову кто-то из приближенных Цезаря сломал в конце концов фасцы, а потом его вышвырнули с комиция вон... но в конце концов Катона вышвырнули еще дальше (историки назовут это: вынесли вон). В общем практика у Бибула была. Он ухватил скамью и бросился вперед... Но тщетно. Нападающих было слишком много. В конце концов, он оказался на улице и лицом в грязной луже.
- Хозяин... хозяин... что с тобой? - услышал над собой робкий голос одного из своих рабов, которых оставил на улице.
- Ничего. Квириты так просто не сдаются... ик! - заявил он и поднял палец. - А ведь это - заговор! Не даром этот кабак показался мне таким подозрительным. Я и ходил ведь в него... ты ведь не думаешь, что я ходил туда, чтобы напиться?
- Нет-нет! - быстро ответил раб, пряча улыбку.
- Правильно! Я сразу почувствовал, что это заговор. Цезарь даже из Галлии объявил охоту на лучших людей Города. Вот! Да, об этом обязательно нужно будет сказать завтра в Сенате. Слушай, а где же тот доблестный муж, что помогал мне раскрывать заговор?
Бибул обернулся к дверям кабака. Оттуда до сих пор неслись крики - кажется его новый знакомец все еще воевал...
- Жаль, если его убьют, - произнес с сожалением Бибул. - Я ведь хотел еще с ним... ну... обсудить свою утреннюю речь..."
После бесстрашной атаки трактирщика и поварят, после поражения и изгнания Бибула, Виниций продолжал сражение. Долгая жизнь на востоке приучила его никогда не сдаваться и он попытался организовать отпор атакующим. Подавив восстание в тылу (несколькими ударами успокоив недобитых соседей из-за соседнего столика), доблестный Луций построил остававшихся на ногах посетителей таверны в три линии, опираясь левым флангом на очаг и высокий прилавок.
Кухонная когорта нанесла удар во фланг воинству Виниция. Прорвав оборону наиболее нетрезвой части обороняющихся, ветеран Цезаря уже собирался разгромить противника с тылу, но натолкнулся на резерв, поставленный Виницием под углом к основному строю. Не ожидая отпора, поварята дрогнули и обратились в бегство. Видя крушение своего плана, трактирщик пал духом и заперся в кладовой с припасами, но, когда победившее войско начало ломать дверь, бежал из собственной таверны через слуховое окно. Поле боя осталось за Виницием.
- Эх! Славная была драка! – удовлетворенно молвил Виниций и, отдав трактир своему воинству на поток и разграбление, вышел на улицу искать своего друга, имя которого он так и не узнал. Не найдя никого, Виниций заметил, наконец, что на дворе глубокая ночь и отправился искать ночлег в единственном доме, с хозяином которого был знаком – в палатинском доме Марка Цицерона.
Бибул был принесен домой, и после некоторого медицинского вмешательства, почти обрел человеческий облик (это ему так казалось!) Он решил еще отдохнуть, но вдруг вспомнил о заговоре и завтрашней речи в Сенате. Нет, он должен работать! Конечно, нужно было бы промочить еще немного горло... что-то оно пересохло... но говорят, проклятый Цезарь работает и за обедом. Значит и ему это не помешает!
Он приказал приготовить себе любимое место для умственной работы - теплую ванну, подать вина, и задумчиво ковыряя в носу начал обдумывать подробности заговора, и свою будущую речь...
* * *
Битва в «Побежденном Петухе» очень скоро обросла легендами. О славном полководце, разгромившем превосходящие силы противника, говорили в Италии и Испании, Македонии и Галлии. Рассказывали об этом и в ставке Цезаря…
О, историки Рима! Не тактику ли Виниция вспомнил Цезарь, когда строил свою армию в долине у Палеофарсала?
О, история! Как часто забываешь ты действительно Великих Творцов, поднимая на щит и увенчивая лаврами жалких плагиаторов!
Дошли эти слухи и до Помпея, причём даже раньше, чем до Македонии. Построив на столе солдатиков и разыграв это сражение, Помпей пришёл к выводу:
- Не, это чистая случайность, что он победил. Тактически его силы были расставлены неправильно.
ГЛАВА II.
Безуспешная погоня за Амбиоригом, поймать которого в Арденнском лесу конечно было весьма проблематичным, не поднимала Цезарю настроения. Он лениво расправлялся с остатками его армии, закрывшейся в отдельных селах, и не очень-то собирался ловить остальных в лесных чащобах. Но он вполне осознавал, что это не та война, в которой нужно побеждать, чтобы стать великим полководцем. Но что поделаешь?
На коротком привале его догнал гонец с письмами из Рима. Он быстро перебрал их, прочел вещи серьезные - сообщения о последних событиях от Бальба и других своих постоянных корреспондентов.
- Да-а-а, ситуация в Городе и так была вшивая, а теперь еще это. Эх, дурак-дурак ты пузатый, Марк, ведь и сам осознавал, что полководец из тебя никакой. А все туда же... Да и остальные соотечественники хороши! Мало им парфян, так они еще Бибула избрали... Нет, лично он предпочел бы пару легионов парфян и незабвенного Катилину, но не пьяного Бибула… Ладно, давайте обедать! - сказал он наконец, и пока рабы вытаскивали из обоза складные столы и накрывали их, приказал секретарю читать ему остальную корреспонденцию.
- А, вот хозяин, это кажется "коллекционное"! - улыбнулся, развернув письмо Метелла, секретарь.
- Что?! Опять?! И кто же теперь?!
Секретарь начал читать письмо Метелла.Цезарь с ленивой улыбкой принялся за тушеные в мясной подливе яйца.
- ...Известия о твоих победах над галлами и британцами подобно живительному бальзаму для Рима, униженного поражением на востоке...
Секретарь приостановился, ожидая реплики, и она последовала. Юные прихлебатели, собравшиеся вокруг сразу закивали головами, и начали "подпевать" в том же духе. Цезарь, воспринявший похвалу благосклонно, сразу поморщился и бросил: "Дальше читай!"
Но только секретарь начал, как он махнул рукой.
- А ясно. Он хочет быть консулом и за это предлагает мне свою дочь. Верно, я догадался? Бедняжка, она любила мужа, а этот скот потащил бы ее к храму Кастора, если бы имел от этого выгоду. Думается мне, что я не единственный, кому он ее предлагает. От души надеюсь, что она пошлет его подальше, в конце концов она ведь вышла из-под его опеки. Ну да ладно... Присовокупи сей опус к коллекции. Сколько там уже?
Вокруг заржали. Кто-то сказал: "семьдесят", кто-то "сто пятьдесят".
Но секретарь был педантом:
- Это тридцать первое предложение тебе жениться на родственницах знатных и выдающихся деятелей Рима, хозяин! - сказал он.
- Нет, что-то маловато, - пробормотал Цезарь. - Ну да ничего. Пока мне возвращаться - и до ста доберемся. А списочек этой коллекции пошли пожалуйста моей жене... Пусть видит, от чего я ради нее отказываюсь. Кальпурния у меня женщина тихая, но язык у нее типично женский. Весь Рим будет знать, сколько мне было предложений, это только поднимет мой рейтинг... Ну что там еще?
- Но хозяин, а что там ответить этому?
- А, что хочешь. Напиши там десяток красивых фраз, я подпишу, приложи денег - пусть считает, что это мой вклад в его избирательную компанию (другого не будет!), и парочку рабынь посимпатичнее... блондиночек... я думаю, этого будет достаточно.
Рим. Утро заседания сената.
Утро красило нежным цветом стены древнего Капитолия. Рим просыпался и вместе с ним просыпались "отцы" Города.
Метелл Сципион, разбуженный криками раба, которого он вечером приказал выпороть за разбитую коринфскую вазу, встал в хорошем настроении. Консульство прямо-таки шло в руки, и Помпей, и Цицерон отнеслись к его домогательствам благосклонно. Смущало разве то, что не ответил Катон и давно нет письма от Цезаря. Впрочем, это мелочи...
- А вот кого все-таки выберут консулами на этот год? Да и выберут ли? А что, если предложить для нашего ДОРОГОГО друга Помпея диктатуру. До конца года она закончится, а там и меня с его помощью выберут...
Катон проснулся с больной головой.
- Нет! Все-таки Эпикур не мог любить цекубского. Слишком от него по утрам плохо. То ли дело книдское...
Позвонив в колокольчик, он вызвал рабов и приказал им перенести его в баню, где, заказав молоденькую рабыню и килик книдского, занялся релаксацией.
Бибул проснулся довольно поздним утром. Голова болела. Болели ссадины после вчерашней драки. Ну да ничего... Ради родины он был готов и на большее. Родина... родина... нет, что-то он должен был сделать для родины еще... что же?! О, боги! У него же сейчас сенатское заседание!!! Но, во имя Юпитера, какая же там была повестка дня? А, он ведь должен был доложить о заговоре... А речь-то он так и не написал... Что же делать? И он решил перед заседанием заехать к Катону. Если успеет - ведь проснулся слишком поздно. Он со злости приказал выпороть своего секретаря и несколько служанок. И огласив дом дикими криками, требовал быстро-быстро одеть его, накормить, напоить... да, вот последнее самое главное!
Помпей таки тоже проснулся с утра. Причём, в отличае от многих других выдающихся сограждан, без тумана в голове. Потихоньку соображая, не сходить ли ему в Сенат, ему почему-то подумалось, что не плохо бы стать диктатором. Оглядевшись по сторонам, на тему ни кто ли не заметил этой его мысли, он посмотрел на карту.
- Да, а ему ведь гораздо ближе идти. И если он вспомнит моё тогдашнее возвращение, то он войска распускать не будет. Зуб даю... Ох, чует моё сердце, разойдёмся мы с ним во мнениях по аграрному вопросу - кто кого должен закопать...- Помпей улыбнулся. - Впрочем, одного такого "агрария" уже закопали. И без меня. Да, как правильно говорят физики - система из трёх тел неустойчива. А из двух - вполне предсказуема... Интересно, сколько стоит посещение Оракула?...
Рим. Дом Цицерона на Палатине.
Луций Виниций ночевал на улице. Заплутав в переулках Субурры, он поднялся на Палатин не по той улице и в темноте так и не смог опознать дом Цицерона. Удивление поразило его, когда на рассвете он обнаружил, что сидит, прислонившись к стене, под вывеской "Ciceronis domus. Cave canem". Это открытие привело его в веселое настроение. "Cave кого?". Это кого же там "a cano" называют. Впрочем, разглядывание таблички сытости не прибавляло... Виниций постучал привратнику и вошел.
Цицерон, направляющийся на заседание сената, столкнулся в дверях с Виницием. Тот производил неизгладимое впечатление своим потрепанным, чтобы не сказать растерзанным видом.
- Приветствую тебя, благородный Виниций, рад что ты решил воспользоваться моим гостеприимством. Жаль только, что ты не сделал этого еще вчера. Я вижу, что ночь, проведенная на улицах Рима, оказалась для тебя…э-э-э… несколько бурной. Впрочем , чего и ожидать! Вооруженные отряды этого бешеного негодяя Клодия наводят ужас на всех порядочных граждан! Они грабят лавки, осаждают дома, сжигают храмы, нападают на женщин… Разве возможно было такое во времена Сципиона Эмилиана? Поистине, настали черные дни для государства, и только единение всех сословий может дать нам хоть какую-то надежду на восстановление порядка!
Заметив, что Виниций с трудом держится на ногах, он продолжил:
- О, прошу прощения, я, кажется, утомил тебя своими рассуждениями. Я немедленно распоряжусь, чтобы тебе предоставили завтрак и комнату для отдыха.
В это время в атриуме появилась Теренция и пальчиком поманила к себе супруга. Цицерон подошел с выражением покорности судьбе на лице.
- Это что еще за оборванец? – грозно вопросила супруга.
- Луций Виниций
Теренция:
- Да хоть Гай Марций Кориолан! Что мне за дело до его имени? Я спрашиваю - что он здесь делает
- Он будет у нас жить. Какое-то время.
- С какой это стати? Мне здесь таких жильцов не нужно. Пусть живет где-нибудь в другом месте.
- Дорогая, его рекомендовал мне Аппий Клавдий, Виниций еще привез мне от него письмо, помнишь, я вчера показывал.
Имя Клавдия оказала на Теренцию такое же воздействие, как красная тряпка на быка. Она начала повышать голос:
- Кто рекомендовал? Аппий Клавдий? Ничего себе, рекомендация! Ты что, еще не понял, что с этим семейством нельзя иметь ничего общего? Пусть отправляется к Клодию. Ноги его здесь не будет. Чтобы Аппий мог порекомендовать приличного человека - да в жизни не поверю!
- Ну, это ты напрасно. Виниций - очень уважаемый человек. И богатый.
Последние слова мужа несколько успокоили Теренцию. Впрочем, она не была легковерной и с сомнением уточнила:
- В самом деле?
- Ну да, конечно. Он много лет вел дела в азиатских провинциях. Представляешь себе, сколько он там награбил?
- Да, это меняет дело, - неуверенно отозвалась Теренция. - А что ж он так плохо выглядит?
- Понятия не имею. Вчера выглядел нормально. Подрался с кем-то, наверное.
- Так он, что, буйный? На людей кидается? Не хватало еще, чтобы он у нас что-нибудь разгромил!
- Да ни на кого он не кидается, - ответил Цицерон измученно. - Наоборот, это на него кто-то кинулся. Ты же знаешь, в последнее время из вообще из дома выходить небезопасно. Я тебя уверяю, Виниций вполне приличный человек.
Теренция неохотно согласилась:
- Ну ладно, пусть живет. Смотри, под твою ответственность!
Цицерон повторил предложение «чувствовать себя как дома» и откланялся. Он спешил на заседание сената…
Луций Виниций, решив использовать приглашение Цицерона на всю катушку, ни в чем себе не отказывал. Заняв баню, он потребовал к себе повара и дворецкого. Произнеся перед ними речь о своей роли в римской истории и неразрывной дружбе с их хозяином, Виниций потребовал накрыть прямо в бане обед («Что-нибудь из восточной кухни. Мне местное меню не нравится»), прислать оркестр («Организуйте там… Да живенько») и парочку рабынь посимпатичнее («Вот та, которая коринфскую вазу протирает, сойдет… Ну и что-нибудь экзотичное… Эфиопку, что ли?..»). После того, как слуги бросились исполнять приказы, Виниций забрался в бассейн, расслабился и задумался о делах…
Теренция, услыхав от слуг о запросах своего гостя, пришла в ярость:
- Ну вот, так я и знала! Чего еще можно ожидать от субъекта с рекомендацией от Аппия? Наглость - второе счастье, а с кем поведешься… Но, однако, ничего себе привычки у господ азиатских откупщиков! Можно подумать, этот Виниций там был по меньшей мере царем! Я чувствую, устроит он нам здесь веселую жизнь… Нет, долго я этого терпеть не намерена! Если Марк не выставит этого нахала в течение десяти дней, я его самого начну кормить восточной кухней. И меня не волнует, что станется с его желудком. А оркестр будет играть рядом с таблинумом, когда мой дражайший супруг опять примется сочинять очередной нетленный трактат. А за экзотическими рабынями пусть сам отправляется в экзотические страны, меньше будет путаться под ногами, - Теренция задумалась об экзотических странах и преключилась мыслями на новую тему. - Кстати… Если уж там на Востоке все так здорово наживаются… неплохо было бы, чтобы мой муженек тоже туда поехал… Необязательно же забираться в пустыню к парфянам. Сидел бы где-нибудь в Киликии, вымогал бы деньги… Хотя где уж ему, он даже на такой пустяк не способен. Вот государство спасать - это всегда пожалуйста!
Рим. Дом Порция Катона.
Поскольку Катон все же немного задержался в процессе релаксации, Бибул застал его дома.
- Катон! Дорогой! - завопил он, врываясь прямо в термы. - Как хорошо, что я тебя застал! Ты мне очень нужен!
Он оттолкнул смазливую голую рабыню, даже не посмотрев на нее - так был увлечен своими словами. Уселся на край ванны, хлебнул из чары самого Катона и продолжил вопли ему в самое ухо:
- Люди Цезаря вчера хотели убить меня!
Постепенно приходящий в себя Катон посмотрел на Бибула с подозрением. Громкий и резкий голос зятя раздражал, отдаваясь в голове глухими молоточками боли. Поэтому, Катон был с Бибулом непривычно резок.
- Марк! Ты опять со своими бреднями? Ну сколько можно веселить Город своими домыслами о заговорах Цезаря?.. Нет! Я знаю, что этот лысый развратник – мерзавец и подлец, но чтобы преследовать тебя… Сомневаюсь. Впрочем, расскажи поподробнее!
- Да ты что, Марк! - завопил обиженный в лучших чувствах Бибул. - Ты - и не веришь?! Я их что, придумываю, что ли, эти заговоры?! Да я бы давно вывел этого проходимца на чистую воду, если бы вы все мне помогли! И он это знает! А потому и организовал это покушение. Ну подумай: как же не покушение? И кабак назывался по-галльски, и люди там сидели явно Цезаревы, и бить нас начали за... ну за это же... - он честно говоря, был вчера настолько пьян, что хода ссоры просто не помнил. Более-менее ясной его голова стала только когда об нее разбили кувшин. - Да я... я сегодня же произнесу об этом речь в Сенате!... и... - знаешь, у меня ведь есть свидетель. - Он... ну... он я не помню, как его зовут... но он был с Крассом в Парфии... рассказывал так интересно... но он ведь человек маленький... на него не могло быть покушения... стало быть на меня... а на кого же еще?!
Пламенной речи Бибула Катон особо не поверил, возможно потому, что, будучи слишком эмоциональной и громкой, она вновь вызвала у него приступ головной боли. Но некоторые моменты его заинтересовали.
- Что за человек? Ты сам к нему подошел или он тебя позвал? Как его имя?..
- Да не знаю... не помню я... - забормотал Бибул. – а! По-моему, Виниций…
- Хм, человек Красса... первый день в Риме и вдруг, все как по маслу... Знакомство с тобой, драка...
- Ты... ты думаешь... - опешил Бибул. - Ты думаешь, что этот молодчик... тоже... Но почему... почему же я еще жив...
- Знаешь, Марк, а я начинаю тебе верить. Но не спеши обличать, пока не соберем все доказательства... обвинение в насилии над гражданином... а то и попытка убийства... Цезарь не выкрутится!.. Но умоляю тебя, Марк, не спеши и никому об этом больше не говори. Мы все сделаем вдвоем!..
- Да... как скажешь... - покорно промолвил Бибул. Он понял, что Катон желает забрать себе честь раскрытия заговора. Но в конце концов, он быстрее доведет дело до конца? А главное сейчас не личные амбиции, а возможность наконец повалить проклятого Цезаря!
- И прекрати пить! Тебе, в конце концов, сегодня сенатом управлять.
- Кто бы говорил... - тихо-тихо пробормотал Бибул.
- Что ты сказал? Не понял? Смотри у меня! Кстати, а кого ты планируешь назначить interrex' ом. Нам нужны консулы!
- Тебя конечно! - быстро сказал Бибул.
Катон был доволен быстры подавлением бунта на корабле:
- Нет! Меня нельзя! Сенаторы могут подумать, что мы хотим превратить управление сенатом в семейное мероприятие. Назначь лучше Метелла Сципиона. Он сейчас остался без покровителя и мы можем его лаской к себе привязать. Он, кстати, ко мне уже подлизывался...
- Но он же… э-э…
- Что? Увел у меня невесту?.. да и Янус с ним... весь Рим говорит, что Лепида стервой оказалась... Так что мне, ха-ха, ему еще спасибо сказать надо бы... Да и давно это было... Скажем ему, что я... ха-ха-ха... простил.
- Ладно, - покорно сказал Бибул. - Как скажешь. Но только постарайся все же... с Цезарем... Слушай, пора. Давай опохмелимся, и поехали на заседание.
Катон позвонил в колокольчик и приказал прибежавшему рабу принести небольшую амфору книдского и две чаш Бибул довольно причмокнул.
Рим. Дом Метелла Сципиона в Каринах.
Метелл Сципион, отправив рабов на форум послушать, в каком часу состоится заседание сената, решил пока навестить дочку. Корнелия лежала на кровати, отвернувшись к стене.
- Доброе утро, доченька. Все тоскуешь? Да, жалко Публия. Вот уж был зять так зять. Ну ничего, не переживай, я тебе еще лучше найду! Вот увидишь!
Корнелия еле слышно ответила:
- Не хочу я ничего видеть… отстаньте все от меня… - и вслух, почтительно добавила, - Да-да, отец, благодарю, ты, несомненно все сделаешь наилучшим образом.
Довольный семейным согласием и поболтав минут пять о том о сем, Метелл Сципион вернулся в атриум дожидаться прибытия рабов с форума.
Загородный дом Помпея возле храма Беллоны.
Помпей слушал своих шпионов. Один из них следил за Бибулом, другой за Катоном, третий - за Бальбом. Последний исхитрился даже переписать черновик письма Бальба к Цезарю. Когда шпионы закончили доклады, Помпей приказал секретарю отвести их к казначею за наградой, а сам задумался в одиночестве.
- Так... Согласно доставленным ими сведениям часть римских сенаторов очень падка до выпивки. Прямо годами некоторые не просыхают... Да... что-то я становлюсь похожим на Красса... Сразу мысль в голову пришла - а не организовать ли продажу вина прямо на заседаниях Сената.. С надбавкой за особые условия торговли...
Рим. Форум.
Трижды вздохнув о тяжкой доле государственного человека, Помпей нестройным строевым шагом потопал на заседание Сената. Впрочем, он заранее распорядился, как именно расставить легионеров в штатском вокруг курии. Ибо мало ли что?.. Да и так - привычка..
Отдохнув в бане Цицерона, Луций Виниций вызвал дворецкого и объявил ему благодарность, затем приказал ему приготовить небольшой званый обед ("Я, вероятно, буду обедать с друзьями") и отправился на форум заводить новые полезные знакомства.
Бибул, после небольшого завтрака в компании Катона вполне осознал дежурный раз свою значимость в качестве слуги народа и его полномочного представителя в высших сферах. А потому довольно медленно и неуверенно поднялся со своего курульного кресла, отрыгнул для порядка, и, прокашлявшись, заявил:
- Отцы сенаторы! Все вы знаете о том тяжелом для нашего славного отечества происшествии, которое забрало у нас великого Марка Красса, его сына, других известных мужей Рима, и нашу армию наконец... Это поражение, безусловно очень тяжкое для всех нас, оно.... тяжкое.... - Бибулу очень хотелось сказать красиво, но что-то не получалось. Наверное нужно было хлебнуть еще чашу, но теперь время уже упущено. - Тяжкое поражение... богов... - пробулькал он дальше, не в состоянии выбраться из длинной фразы. - В общем, мы все очень огорчены! - закончил наконец, и, счастливо вздохнул. Может это и не очень красиво зато доходчиво. - Но мы, квириты, никогда не отступаем перед несчастьями, и милостью богов, наша родина в минуты величайшей опасности всегда... - "Что же всегда?!" - подумал он. Похоже опять запутался. - Всегда мы должны были... умели... когда армады Ганнибалового флота вошли в устье Тибра... В общем мы всегда умели дать по рогам, отцы сенаторы! Так что перед лицом этой опасности мы должны наконец собраться, возродить единство нации и выбрать наконец хоть каких-то консулов. Любых! Так что по этому поводу нужно сделать, отцы сенаторы?
Катон офигел:
- Марк! Ты что? Белая горячка началась? Тут же, кроме меня, никого из сенаторов нет. Или ты репетируешь? Так заканчивай быстрее и пойдем в Курию. Отцы, наверное, уже начали собираться.
Бибул медленно приходил в себя. Ну зачем же он с утра так нажрался?!
* * *
Виниций гулял по форуму. После восточных базаров азиатских провинций все для него было в новинку. Особенно поражало переплетение политики и торговли. В нескольких метрах друг от друга зазывала приглашал купить "новые тоги из галльской шерсти. Только что от Паризиев", а народный трибун вещал гражданам о политическом моменте. Виниций прислушался.
Собравший народ на сходку трибун Луциллий произнес короткую (минут на сорок) речь о политическом моменте и предоставил трибуну одному из торговцев шелком, которого поражение Красса и прекращение торговли с востоком мгновенно обучили политике. Толстяк купец, заикаясь и путаясь, нес что-то о необходимости собраться и ответить могучим ударом на злодейские поползновенья, "железным строем пройтись в ответ на их истерию"