ж.р или м.р.

Aelia

Virgo Maxima
В том-то и дело, считаю правильным написание "Призедент присутствовала".
Ну извините. Это явно неправильно написание. Правильное будет "Президент присутствовал(а)". :)
 

Val

Принцепс сената
Вполне возможно, что раньше это было неправильно, но теперь это словарная норма. Причем даже не разговорная, а общая лексика.

Предположим, что Вы правы. Тогда ответьте: слово "пожарный" можно применять к человеку, профессионально занимающемуся тушением пожаров?
 

Val

Принцепс сената
И "пожарник" - можно? Т.е. одна и та же профессия имеет два названия?
 

Aelia

Virgo Maxima
"Пожарный" - более официальное. "Пожарник", видимо, в недавнем прошлом было разговорным, и такой оттенок у него до сих пор сохраняется.
 

Val

Принцепс сената
То, что официальное (правильное) назвавние этой профессии - "пожарный", я и хочу сказать. По поводу же "пожарника" у меня такая версия. Так действительно чатсо называют бесчисленных инспетоов пожнадзора, т.е. людей, которые не имеют никакого отношения к тиушению подаров как таковых. Т.е. здесь проявилась некая ирония, когда тех, кто "кормится" на ниве пожарной безопасности, стали называть также, как некогда называли пострадавших от пожара (погорельцев). И чтобы подчеркнуть разницу между ними и теми, кто действительно профессионально борется с огнём.
 

Alaricus

Северный варвар
Команда форума
Анекдот:
- Алло, пожарные?
- Да.
- Пожарьте мне мясца!
- Мы не жарим, мы тушим...
- О, ну тогда потушите!
 

Aelia

Virgo Maxima
И все-таки, если в словаре зафиксировано значение слова "пожарник" как "работник пожарной команды" - значит, его можно употреблять в этом значении, и это не является ошибкой или просторечием.

Что же касается путей, которыми это слово приобрело такое значение, то тут я затрудняюсь что-то сказать. Вполне возможно, что это происходило так, как Вы говорите.
 

Alaricus

Северный варвар
Команда форума
Вот кто пожарник! :)
 

Вложения

  • post-308-1173950784.jpg
    post-308-1173950784.jpg
    131 КБ · Просмотры: 0

Val

Принцепс сената
И все-таки, если в словаре зафиксировано значение слова "пожарник" как "работник пожарной команды" - значит, его можно употреблять в этом значении, и это не является ошибкой или просторечием.

Нет, я всё-таки думаю, что это ошибка. И аргументирую это своё мнение следующим образом. У профессии может быть только одно правильное название. Т.е. если "пожарник" - это правильно, то тогда "пожарный" - это неправильно. Однако название "пожарный" используют и очень широко. Сам-то я вообще считаю, что именно "пожарный" и надо говорить, а вовсе не "пожарник". "Пожарниками" же следует именовать работников пожнадзора.
 

Alaricus

Северный варвар
Команда форума
"И вдруг: -- Пожарники едут! Пожарники едут! -- кричит кучка ребятишек. В первый раз в жизни я услыхал это слово в конце первого года империалистической войны, когда население нашего дома, особенно надворных флигелей, увеличилось беженцами из Польши. Меня, старого москвича и, главное, старого пожарного, резануло это слово. Москва, любовавшаяся своим знаменитым пожарным обозом -- сперва на красавцах лошадях, подобранных по мастям, а потом бесшумными автомобилями, сверкающими медными шлемами,-- с гордостью говорила: -- Пожарные! И вдруг: -- Пожарники! Что-то мелкое, убогое, обидное. "В.А,Гиляровский. Москва и москвичи.

 

Aelia

Virgo Maxima
У профессии может быть только одно правильное название.
Почему Вы так думаете?
Названия профессий не являются неизменными. С течением времени они меняются. Например, парикмахеров раньше называли цирюльниками, а врачей - лекарями. Но существовал какой-то переходный период от одного состояния к другому. В течение этого периода допустимыми наверняка считались оба наименования одновременно. Думаю, что с пожарными и пожарниками сейчас ситуация такая же - переходный период.
 

Val

Принцепс сената
Я не спорю с тем, что с темением времени названия могут меняться. Но сейчас, сегодня, правильное название может быть только одно. Именно оно заносится в реестр профессий.
 

Alaricus

Северный варвар
Команда форума
В ныне действующем Общероссийском классификаторе профессий рабочих, должностей служащих и тарифных разрядов - "Пожарный" (код 16781).
http://www.sekretariat.ru/docs/razd5/norm8.doc
(А вообще, забавно, какие есть профессии... например - "посыпщик слюдой" или, скажем, "халвомес"). :)
 

Aelia

Virgo Maxima
Но сейчас, сегодня, правильное название может быть только одно. Именно оно заносится в реестр профессий.
То, что внесено в реестр профессий, - это официальное название.
А правильное - это то, что внесено в словари. Если словари предлагают оба варианта как языковую норму, - значит, они оба правильные.
 

Маат

Военный трибун
Почему Вы так думаете?
Названия профессий не являются неизменными. С течением времени они меняются. Например, парикмахеров раньше называли цирюльниками, а врачей - лекарями. Но существовал какой-то переходный период от одного состояния к другому. В течение этого периода допустимыми наверняка считались оба наименования одновременно. Думаю, что с пожарными и пожарниками сейчас ситуация такая же - переходный период.
А почему они вообще меняются? Я знаю только одну причину замены названия должности - полицейский-милиционер, но так там революция была и им (революционерам) вроде казалось чтор слово не для их чертова равенства...
 
Верх