Литературные загадки

Эльдар

Принцепс сената
Все полководцы были не просто однофамильцами, а принадлежали к одному роду. Этот род один из знатнейших и древнейших в своей стране.
 

Rzay

Дистрибьютор добра

Эльдар

Принцепс сената
Нет. Те были настоящими полководцами с соответствующими очень высокими военными чинами. А некоторые из них успели покомандовать очень известными сражениями.
Ну и фильм игровой, а не мультипликационный.
И имена совпадают точно, без искажений.
 

Rzay

Дистрибьютор добра
Еще так называлась передача, которую вёл на радио известный отечественный рок-музыкант Александр Лаэртский.
 

Эльдар

Принцепс сената
Имя этого литературного персонажа известно русскому читателю в переводе. И на языке оригинала (язык 1) произведения, и в русском языке (язык 2), это имя совсем не похоже на имя, оно скорее похоже на прозвище. Однако, будучи переведенным, это имя существует в одном из европейских языков (язык 3), но только в женском варианте (литературный персонаж - мужчина). Собственно, в переводе этого произведения на "язык 3", загаданный персонаж носит это женское имя, будучи мужчиной.
Во всех трех языках этимология имени разная, переводы имени - семантические, но очень точные.
В русском языке, есть это женское имя, заимствованное из "языка 3". Хотя сейчас оно и не очень распространено, но его знают все. Некоторое время назад была популярна песня с этим именем в припеве и в названии песни.

Произведение и загаданный персонаж всем хорошо известны. Ну и, как водится, произведение экранизировано советским кинематографом.
 
Последнее редактирование:

Эльдар

Принцепс сената
Нет. Шимон-Семен-Симона 1) происходит не из европейского языка, а из иврита, 2) в русском языке и на языке оригинала есть и м. и ж. формы имени (по условиям загадки, в р.я. есть только женский вариант имени), 3) Шимон переводится как "услышанный" (по условиям загадки литературный персонаж по-русски зовется переведенным вариантом имени).
 

Вано

Пропретор
Ну, может Марина, мужской вариант - Марин. А уменьшительный может быть Маруся. Золотухин песню пел в "Иване Васильевич меняет профессию" про Марусю.
 

Ноджемет

Фараон
Да есть песня и про Марину. Но имя это распространено. Боюсь, что тут что-то на уровне Матрёны или Фёклы, правда, песен про них я не вспомню.
 
Верх