100 романов

Michael

Принцепс сената
На меня лет в 13 такое же впечатление произвёл "Граф Монте-Кристо" (но подозреваю, что для вас это тоже пройденный этап). "Отверженных" я впервые прочла года два назад - не впечатлили совершенно. Сейчас я даже уже и не помню, кто это такой - тот, чью это гибель ваши девочки так оплакивают.
Что поделать - 19-й век, романтизм, читается только в определенном возрасте. Я тоже его не в 40 лет прочел.

Я, кстати, иногда подумываю перечитать Гюго. Но каждый раз как вспомню эти его длинные, на целые главы, рассуждения между сюжетными частями... А в детстве нравилось - и времени было больше, и голова ежедневными заботами не была заполнена.
 

Attimo

Претор
Коллеги, нужен ваш совет.
Я по части худ. литературы не просто слаб, а вообще никаков. По смутным школьным воспоминаниям пребывал в уверенности, что "Отверженные" -- это что-то о тяжелой жизни бездомных под мостом во времена Парижской Коммуны. А оказалось -- действительно мощнейшая эпическая вещь. Моя старшая дочь открыла мне глаза. Она прочитала русский перевод, английский перевод, пыталась читать в оригинале (без особого успеха), потом посмотрела фильм с Джекманом и вовлекла в это дело всю семью. Четыре девочки в голос рыдали над сценой гибели Анжорласа (или как там его), а теперь еще целыми днями поют "Do you hear the people sing" и всякие другие песни.
Короче. Срочно нужна рекомендация от тех, кто сведущ: какая-нибудь другая столь же эпичная и сильная вещь, чтобы отвлечь внимание от "Отверженных".
Помогите, а то я тоже начну петь.
:russian:
"Овод" Э.Л. Войнич в русск. переводе.

Превосходный "девичий" роман, можно сказать "Отверженные" в уменьшенной версии (там тоже революционеры, только итальянские, главный герой тоже сильно покалечен жизнью, и действие в обоих романах происходит в одну эпоху). По идее, должен помочь.

Только это не эпопея
smile.gif
 

веранна

Претор
Посоветовала бы еще "Великого Гэтсби", но тайный голос мне подсказывает, что Гэтсби и без моего совета есть в школьной программе...

Про "Пересмешника" добавлю, что рыдала над ним, хотя книги, заставившие меня плакать, можно перечислить по пальцамодной руки. (Кстати, хихи, и "Козетта", когда мама чилала мне её вслух в детстве). Экранизация так же хороша (с Грегори Пеком, получившим за эту роль Оскара). И опять я не могла удержаться от слёз, когда смотрела. Вообще редкое произведение, в котором художественная ценность сочетается с убойной силы нравственным зарядом.
 

Артемий

Принцепс сената
"Овод" Э.Л. Войнич в русск. переводе.

Превосходный "девичий" роман, можно сказать "Отверженные" в уменьшенной версии (там тоже революционеры, только итальянские, главный герой тоже сильно покалечен жизнью, и действие в обоих романах происходит в одну эпоху). По идее, должен помочь.

Только это не эпопея :)
А еще там плохой конец.
 

Артемий

Принцепс сената
"Отверженных" я впервые прочла года два назад - не впечатлили совершенно. Сейчас я даже уже и не помню, кто это такой - тот, чью это гибель ваши девочки так оплакивают.
Энжолрас в кино очень харизматичный получился.
 

pavel

Плебейский трибун
Я про этого Энжолраса, к сожалению, ничего не помню.
Если человеку понравился один из романов Гюго, вполне вероятно, ему понравятся и другие. Вот, например, "Человек, который смеется" - по объему почти такой же, как "Отверженные". Или "1793" - про французскую революцию. Всюду романтика.
 

Michael

Принцепс сената
Вообще-то, в русской традиции он Анжольрас. Это потому что -en- французское читается как -ан- (носовое). Почему конечное -s не опустили - не спрашивайте.
 

Бенни

Консул
Хотел внести свои 5 копеек, но вижу, что другие уже выложили гораздо больше, так что не стану дублировать. Замечу только, что s в конце французских имен собственных иногда произносится (например, в фамилии математика Lions).
 

Michael

Принцепс сената
Я про этого Энжолраса, к сожалению, ничего не помню.
Это который был сотником парижкого майдана и его французкий Беркут растерлял.

Если человеку понравился один из романов Гюго, вполне вероятно, ему понравятся и другие. Вот, например, "Человек, который смеется" - по объему почти такой же, как "Отверженные". Или "1793" - про французскую революцию. Всюду романтика.
Ничего подобного! Я в детстве любил Гюго, и "Отверженные", конечно, и "93-й год", и "Собор Парижской богоматери", но "Человек, который смеется" одолел с трудом. Буквально на прошлой недели говорил с приятелем, и он признался, что при всей любви к Гюго у него такая же проблема с этим романом.
 

Michael

Принцепс сената
С русской традицией я в свое время не ознакомился, теперь уж поздно.
Русская традиция в лице Чернышевского учит нас:

На визитных карточках покупщика было написано Charles Beaumont, но произносилось это не Шарль Бомон, как прочли бы незнающие, а Чарльз Бьюмонт; и натурально, что произносилось так: покупщик был агент лондонской фирмы Ходчсона, Лотера и К

что означает, что каждая фамилия произносится в зависимости от языка. Иными словами "Буке", а не "Баккет".
 

pavel

Плебейский трибун
Это который был сотником парижкого майдана и его французкий Беркут растерлял.
Ясно. Я из всей этой эпопеи, посвященной борьбе на баррикадах, помню только смерть Гавроша, поимку Жавера, его освобождение Жаном Вальжаном и спасение последним Мариуса.
Вообще конец у романа не совсем веселый, учитывая смерть главного героя.
Ничего подобного! Я в детстве любил Гюго, и "Отверженные", конечно, и "93-й год", и "Собор Парижской богоматери", но "Человек, который смеется" одолел с трудом. Буквально на прошлой недели говорил с приятелем, и он признался, что при всей любви к Гюго у него такая же проблема с этим романом.
Понятно. У Гюго и вообще много отступлений, но здесь он просто превзошел себя.
 

Michael

Принцепс сената
Ясно. Я из всей этой эпопеи, посвященной борьбе на баррикадах, помню только смерть Гавроша, поимку Жавера, его освобождение Жаном Вальжаном и спасение последним Мариуса.
Я а еще помню Грантера. Помните, который проспал пьяный всю битву, а потом проснулся во время расстерла, встал и крикнул: "Я с ними! Да здраствует республика!" ?
 

pavel

Плебейский трибун
Не помню, к сожалению. Но я читал "Отверженных" очень, очень давно (в 11-летнем возрасте).
 

Aelia

Virgo Maxima
Это который был сотником парижкого майдана и его французкий Беркут растерлял.
А, теперь вспомнила :)
Кстати, мне поведение этих защитников баррикады показалось ужасно бессмысленным - не в политическом плане (хоть и это тоже, но тут вопрос убеждений), а в практическом. Чего ради они так вцепились в эту баррикаду? Судя по топографическому описанию, она не представляла никакой стратегической или тактической ценности. Она не перекрывала никакую дорогу. Фактически они сами залезли в какой-то крысиный угол и радостно начали его оборонять. Максимум для чего могла служить эта позиция - обстреливать врагов, проходящих мимо по дороге. Но всё равно у них было слишком мало боеприпасов, чтобы из этого вышло хоть что-то путное.
Соответственно, и поведение "французского Беркута" мне показалось не менее бессмысленным. Чего было лезть грудью на эту баррикаду? Чем она им так уж страшно мешала?

Наверное, чего-то я глобально не понимаю в тактике городских боёв...
 

sizvelena

Цензор
Девочкам можно предложить серию книг Джейн Остин. Благоразумно, пристойно и про любовь, ведущую к браку!
 
Верх