Б. Акунин

Нина

Пропретор
Да здравствует Акунин! Ура! Он, наверное, волшебник. И хотя я, прочитав несколько его книг, не была в таком диком восторге...
Мой брат никогда ничего не читает, и это всегда меня добивало. А тут уехал он в Анапу, и отец дал ему в дорогу Акунина. И мой ничего не читающий брат прочел ее с огромным удовольствием! В Анапе все деньги тратились на покупку книг Акунина, здесь, дома, он уже не гуляет до утра с друзьями и не играет в тупые компьютерные игры - он ЧИТАЕТ!!! Когда он приехал, я его даже не узнала, так изменилась его речь: стала правильной, красивой. Он переродился! Вот уж действительно, человек, хоть что-то читающий, гораздо выше того, кто ничего не читает :)
Я так довольна :) Похоже, скоро начну собирать деньги на памятник Акунину
wink.gif
 

Rzay

Дистрибьютор добра
... здесь, дома, он уже не гуляет до утра с друзьями и не играет в тупые компьютерные игры - он ЧИТАЕТ!!! Когда он приехал, я его даже не узнала, так изменилась его речь: стала правильной, красивой. Он переродился! Вот уж действительно, человек, хоть что-то читающий, гораздо выше того, кто ничего не читает :)
Здесь мы имеем дело с типичным для нашей т.н. "интеллигенции" случаем фетишизации процесса чтения, как самоцели, безотносительно к его (процесса) прикладному значению. Примечательно, что как правило такая позиция свойственна людям более старшего поколения. В рассматриваемом же случае фигурантами являются, судя по всему, люди достаточно молодые.
 

Aelia

Virgo Maxima
Ну почему безотносительно к прикладному значению? Нина же пишет, что ее брат стал красиво и правильно говорить.
 
Осилил "Нефритовые четки". Как все-таки здорово написано! Ошибется, полагаю, тот, кто примет это чтение за детектив. Это не то, чтобы пародия, а некая литературная игра, изящный набор скрытых цитат и аллюзий. Я знаю, что пересказывать сюжет детектива тем, кто его еще не читал, считается крайне дурным тоном, но последние сочинения г. Акунина, вопреки названию серии, это уж точно не детектив, а изумительный маскарад. Ровно 700 страниц я одолел всего за два дня, почти не отрываясь. Даже не помню, когда последний раз так хохотал. Хочется перечитать еще, но у меня сразу книгу жена взяла, да еще несколько человек за ней в очереди стоят.
В этот раз Акунин решил, кажется, перебрать всех классиков приключенческого жанра, до которых не дошли руки раньше. И если мисс Марпл он хотя бы для близиру переименовал в мисс Палмер, то в шуточной новогодней повести "Узница башни" Шерлок Холмс и Арсен Люпен действуют уже под собственными именами: в новогодний вечер им пришлось посостязаться с русским сыщиком, причем все трое стали жертвами... но уж это кому интересно, тот пусть сам прочитает, чьими жертвами они стали. Подшутил автор и над своим любимым героем: гениальный сыщик Э.П. Фандорин во многих (если не во всех) повестях намекал на то, что с его любимыми нефритовыми четками у него связаны едва ли не романтические воспоминания; оказалось же, что он их просто прикарманил во время осмотра места происшествия в лавке старьевщика, убитого при разбойном нападении ("Нефритовые четки").
Нашлось, конечно, место и пародийной "Собаке Баскервилей" (новелла, если не ошибаюсь, называется "Змея Баскаковых"), и Майну Риду с Вашингтоном Ирвингом (сюжеты "Всадника без головы" и "Легенды Сонной лощины" объединены в повести "Долина мечты"). Кстати, обоих упомянутых авторов Б.А. вывел в виде комического персонажа Вашингтона Рида, забавного и азартного старого негра, до смерти боящегося привидений.
Но видимо, чтобы этот сборник не выходил под названием юмористического, Б.А. поместил в него кошмарнейшую повесть "Перед концом света" об изуверском сектантстве. Своей монструозностью это произведение, особенно его последние страницы, далеко превзошли маньяцкую повесть того же автора "Декоратор". Здесь, как раз, законы детективного жанра соблюдены, поэтому содержания сюжета касаться не буду, но все же упомяну, что читать его лучше тем, у кого или еще нет детей, или дети уже выросли. Написано хорошо, но о нехорошем. Конец, правда, благополучный (если не считать изобилия "промежуточных" трупов).
А в остальном - очень хорошо! Для поклонников всей серии о сыщике Э.П.Ф. (а есть и такие) наконец закрыты пробелы в биографии героя. Теперь хроника жизни литературного героя выглядит так:
Азазель (1876)
Турецкий гамбит (1877)
Левиафан (1878)
Между строк (Алмазная колесница ч.2) (1878)
Сигумо (1881)
Смерть Ахиллеса (1882)
Table-talk (1882)
Из жизни щепок (1883)
Нефритовые четки (1884)
Пиковый валет (1886)
Скарпея Баскаковых (1888)
Декоратор (1889)
Одна десятая процента (1890)
Статский советник (1891)
Чаепитие в Бристоле (1891)
Долина мечты (1894)
Коронация (1896)
Перед концом света (1897)
Узница башни (1899)
Любовники смерти (1900)
Ловец стрекоз (Алмазная колесница ч.1) (1905)
Собираюсь на досуге перечитать именно в такой последовательности - обожаю находить бесчисленные намеки, щедро рассыпанные автором на страницах этих повестей. По сути - огромное зеркало мировой литературы, причем иногда шутливо искривленное ;)
 

Артемий

Принцепс сената
Нашла любопытную статейку про Акунина:
http://www.chudinova.info/articl.asp?KProizvName=7
Да, любопытная. Особенно мне понравилось:
Врешь, сволочь, он не педик, он — Чайковский!
Исключительно точное определение для месье Чхартишвили.
 
Прочел пасквиль г-жи Чудиновой. Вспомнил басню "Слон и моська". Я думал, что эта особа писать не умеет. Оказывается, читать тоже. Жанр фельетона - определенно не ее стихия, получилось, мягко говоря, слабо (дочитать до конца не смог: жаль времени, у меня студенты на партах иной раз поинтересней пишут). Лучше бы ей писать дальше чушь про Белоснежку "для детей четырех-пяти лет", этой аудитории в принципе неважно, что им читают на сон грядущий, важнее родительское внимание, тут и Чудинова сойдет. Ради хохмы сегодня вечером почитаю им страничку из статьи об Акунине, пусть уснут быстрее.
 

Нина

Пропретор
Я думал, что эта особа писать не умеет. Оказывается, читать тоже.
Ой, а Вы этого автора знаете?

Мне самой статья тоже показалась слабой, заинтересовали лишь найденные у Акунина ляпы :)
 

Артемий

Принцепс сената
А меня заинтересовала только характеристика личности писателя. У меня у самого нечто подобное давно вертелось на языке, но я не умею выразиться по-писательски точно.
 

Нина

Пропретор
А меня заинтересовала только характеристика личности писателя. У меня у самого нечто подобное давно вертелось на языке, но я не умею выразиться по-писательски точно.
Вот видите, каждый в этой статье нашел что-то для себя :)
Про личность Акунина ничего сказать не могу, я с ним не знакома :) Но вот книги... Может быть он и тонкий стилист (как говорят некоторые), но назвать его писателем я бы не осмелилась, честно. Первые книги читались легко, я их использовала так же, как и другое чтиво, чтобы отдохнуть. А потом... Парень явно не любит Россию, да и к тому же теперь претендует на философию...
А если коротко и научно: он мне не нравится
biggrin.gif
 
Я думал, что эта особа писать не умеет. Оказывается, читать тоже.

Мне самой статья тоже показалась слабой, заинтересовали лишь найденные у Акунина ляпы :)
Это часть литературной игры, которую он предложил читателям. Они эту игру приняли. На сайте: www.fandorin.ru есть специальный раздел для этого по каждому его произведению отдельно. Там найдено "плюшек", как выражаются посетители того форума, а также литературных аллюзий, множество. В последней его книге таковых еще больше. Акунин не пишет ни исторические романы, ни детективы. Его жанр - особенный (хотя имел предшественников, вроде "Имени Розы" Умберто Эко), сюжет там играет совершенно подчиненную роль. Это немножко пародия, немножко аллюзия. В последней книге он, кстати, пародирует и самого себя. Напоминает рисунки в детских журналах из серии "кого забыл нарисовать художник" или "найди пять различий между картинками".
Я вообще не понимаю, как можно произведение судить по законам чужого жанра. Это как сказать, что роман А. Толстого "Князь Серебряный" для изучения истории царствования Ивана Грозного не годится. Там ведь при желании можно найти "ляпов" сколько хошь, как и в любом другом историческом романе. И детектив - не учебник криминалистики...
Кроме того, я полагаю, должна существовать некая этика, есть в конце концов правила риторики. Г-жа Чудинова, даже когда не сбивается на ругань (а этим она грешит тоже), чрезвычайно многословно, с изобилием высокотемпераментных оборотов речи, расписывает всякую, пардон, чепуху, вроде того, что сыщик Фандорин у Акунина пытался приоткрыть створку окна, тогда как в английских домах она поднималась вверх; описывается так, будто Б.Акунин (которого фельетонистка, видимо, ради комического эффекта, упорно именует Бакуниным, хотя известно, что псевдоним к фамилии Бакунина отношения не имеет) - человек темный и пишет безграмотно, не знает общеизвестных вещей.
Подводит фельетонистку и плохое знание критикуемого текста. Хватает и прямых передергиваний, иные изречения персонажей без каких-либо оснований приписываются автору; главного героя произведений Акунина она почему-то называет жандармом (каковым тот не был), а иные ее высказывания, скажем откровенно, отдают расизмом. К тому же ее чересчур откровенное желание порисоваться поверхностными познаниями в различных областях нередко вынуждает к необоснованным отступлениям от темы.
Кстати, на сайте г-жи Чудиновой приводятся образцы ее сочинений (вероятно, как она полагает, лучшие), так что любой желающий может ознакомиться. Честно говоря, напоминает слова Мюллера из "Семнадцати мгновений весны"(не ручаюсь за точность, привожу по памяти): "Разведчик должен обходиться существительными и глаголами: Они встретились, он сказал, она передала". Примерно так же пишет и г-жа Чудинова, когда не пытается манерничать, как в обсуждаемой статье. Стремление к лаврам античного Зоила не с нею первой сыграло злую шутку.
 

Нина

Пропретор
Парень явно не любит Россию
Парень -- ярко выраженный маргинал, и свои маргинальные комплексы выражает в своих произведениях.
Имеет право, конечно.
О, Вы тоже так считаете?
Приятно, что я не одна такая.
 

Нина

Пропретор
но назвать его писателем я бы не осмелилась, честно.

Это сильно, Нина! :rolleyes:
А как же! :)
Достоевский меня испортил :)
По учебе читаешь всяких-разных классиков, привыкаешь, кажется, что все произведения должны быть на этом уровне. А потом по чьему-нибудь совету берешь что-то новомодное, и...
:)
Вырываются такие слова.
 

Clarence

Инопланетный резидент
но назвать его писателем я бы не осмелилась, честно.

Это сильно, Нина! :rolleyes:
А как же! :)
Достоевский меня испортил :)
По учебе читаешь всяких-разных классиков, привыкаешь, кажется, что все произведения должны быть на этом уровне. А потом по чьему-нибудь совету берешь что-то новомодное, и...
:)
Вырываются такие слова.

То есть писателями вы считаете только признанных классиков? Может, это и правильно, конечно, но как-то... слишком сурово.
Кто-то вот и Донцову считает писательницей. Впрочем, я ее тоже считаю пистательницей. Если мне она не нравится, это ничего не значит.
А вы читали Улицкую? Или Рубину? Или того же Пелевина? Вы их тоже лишаете звания писателей? Бумагомараки они и графоманы? :)
 
Верх