А Вы знаете, что в сквере (в т.н. Парке Декабрьского восстания), который прямо напротив известного памятника Декабрьскому вооружённому восстанию у выхода со ст.м. Ул.1905 года, сохранился раритет петровской эпохи?Пресню перестроили сильно. Вот когда я был дитя...С другой стороны, думала: " А как же в таких домах люди живут?" .
Хотя... Если за Заморёнова, туда к Рочдельской
Опаньки, так я же через этот сквер на остановку троллейбуса ходила, когда в Сити работала...А Вы знаете, что в сквере (в т.н. Парке Декабрьского восстания), который прямо напротив известного памятника Декабрьскому вооружённому восстанию у выхода со ст.м. Ул.1905 года, сохранился раритет петровской эпохи?
Если перейти в сквер от МакДональдса, то при входе слева можно заметить хозяйственные постройки, в которых дворники-таджики хранят свой шанцевый инструмент. Так вот, одна из этих построек - здание кордегардии Пресненской заставы времён Петра Великого.
Будем посмотреть обязательно, когда окажусь на 1905 года...№ 54 ?Опаньки, так я же через этот сквер на остановку троллейбуса ходила, когда в Сити работала...Будем посмотреть обязательно, когда окажусь на 1905 года...
Акунин мне никогда не нравился, и всё же удивительно: срок годности проекта давно истёк, а срок реализации, видимо, нет. Имитации, стилизации, ретродетективы продолжают вздыматься девятым валом. И что более любопытно - авторы их обожают скрываться под псевдонимами. Такое впечатление, что Акунин гипнотизирует эпигонов целыми коллективами, и они завороженно повторяют за ним каждое движение...
В смысле есть книги про Фандорина, но не от Акунина?Акунин мне никогда не нравился, и всё же удивительно: срок годности проекта давно истёк, а срок реализации, видимо, нет. Имитации, стилизации, ретродетективы продолжают вздыматься девятым валом. И что более любопытно - авторы их обожают скрываться под псевдонимами. Такое впечатление, что Акунин гипнотизирует эпигонов целыми коллективами, и они завороженно повторяют за ним каждое движение...
Вот именно, что с некоторыми...о творчестве Б. Акунина повторю, он просветитель, взваливший на себя неблагодарный труд в развлекательной форме ознакомить публику с некоторыми вещами
Те же вещи, которые действительно на историческую тему (полу-детектив - полу-исторический-роман), а именно Турецкий Гамбит и про Ахимаса, сделаны по мотивам произведений Пикуля (иногда очень близко к тексту оригинала)
В книге " Алмазный мой венец" Акунин действительно снизил уровень. Полагаю, что боялся усложнить ( он же профессиональный переводчик с японского, знает реалии и историю) и доупростился до очень расхожих представлений. Насчёт подражаний - да, у Акунина оно всегда нескрываемое ( тот же самый Рыбников, например), мне кажется, он играет в некую игру с читателем...Касаельно книг про Фандорина в Японии и в борьбе с Японией...
По исторической части автор начитался каких-то общих представлений про нинзя, про тантрический буддизм и про Сайго Такамори, и литературно обработал это, сдобрив откровенным подражанием Куприну в некоторых главах
Что я такое говорю?Что Вы такое говорите... Пикуля с его корявым русским языком я могла читать только при советской власти, когда доступа к исторической информации у простых смертных не было. У Акунина же такой слог, что можно, мне кажется, читать что угодноТе же вещи, которые действительно на историческую тему (полу-детектив - полу-исторический-роман), а именно Турецкий Гамбит и про Ахимаса, сделаны по мотивам произведений Пикуля (иногда очень близко к тексту оригинала)
Ну это уже теория заговоров какая-то?В книге " Алмазный мой венец" Акунин действительно снизил уровень. Полагаю, что боялся усложнить ( он же профессиональный переводчик с японского, знает реалии и историю) и доупростился до очень расхожих представлений
Он прекрасно знал, что пишет для заведомо интеллигентной (и на худой конец полуинтеллигентной) публики, крестьяне и пролетарии такое не читаютПочему теория заговора? Он же не для себя писал, для публики, соответственно должен был учитывать уровень подготовки. Просчитался...
Да, но он понимает, что, например, уровень знания турецких реалий конца 19-ого века у него и у его потенциальных читателей примерно одинаков. А вот что касается Японии, то его заведомо выше, а каков средний, он не знал.Он прекрасно знал, что пишет для заведомо интеллигентной (и на худой конец полуинтеллигентной) публики, крестьяне и пролетарии такое не читают
Но мог прикинуть - такой же, как уровень знания турецких реалий у него самого (или даже выше, так всё японское значительно моднее турецкого)Да, но он понимает, что, например, уровень знания турецких реалий конца 19-ого века у него и у его потенциальных читателей примерно одинаков. А вот что касается Японии, то его заведомо выше, а каков средний, он не знал
Нет, не про Фандорина.В смысле есть книги про Фандорина, но не от Акунина?