Ну а люди где жили, где скот пасли, выращивали что-то, никак не догадаться?В пустыне? Дьяковская культура - это лесная зона
Если названия известны, и элементы обряда, значит и источник имеется.Из какого источника все это известно. и как датируется источник
Это и есть волжские финны о которых шла речь ранее.И да, на всякий случай. Мокша никак с дьяковской культурой не связана, и связана быть не может. Ареалы слишком далеки
В Википедии - ст.Мокшень койИз какого источника все это известно. и как датируется источник
По этнографическим источникам. Сравнивали с описанными Морганом обрядами ирокезов.откуда они выяснили вот эту всю технологию
характерных изгибов и деформаций на этих фрагментах не обнаружено, поэтому мы можем предполагать, что
кости попали в огонь, будучи уже лишенными мягких тканей и обезвоженными.
Мягкие ткани могут быть обезвожены после замораживания.степень термических деформаций участков скелета напрямую связана с количеством мягких тканей,
окружающих этот участок
Автор выражает благодарность за внимательное прочтение статьи и за высказанные замечания, которые позволяют уточнить методологические и интерпретационные аспекты исследования. Ниже приводится поэтапный ответ на основные вопросы и возражения.Вот именно, что образ уже сформирован, а значит "постепенное развитие" ранее происходило.
У славян она не была божеством, возможно образ заимствован у волжских финнов например.
Но леший например, её кореш, очень даже языческая сакральность.
Христианство то тут каким боком? - Никаким.
Ну и где там ступа и метла? Неотъемлемые атрибуты Бабы-Яги, это не говоря уже об избушке на курьих ножках.
Образ имел конкретное имя, т.е. видимо был зафиксирован в эпике, как Калин-Царь к примеру, образ вражьего царя. Или Кощей Бессмертный. Кащея к библейскому источнику уж точно не пришить.
Ах брось-те...
И где тогда Кащей как языческий религиозный персонаж в древнерусских источниках? Также отсутствует.
Так что не получается у вас каменный цветок...
Поздняя письменная фиксация образа Бабы Яги, отсутствие признаков языческого культа и её изначально демонизированный характер позволяют рассматривать данный персонаж не как прямой пережиток язычества, а как фольклорную форму кристаллизации архетипа нечестия в условиях секуляризации и культурных трансформаций XVIII века.
Автор благодарит за развернутое замечание и считает необходимым прояснить ряд методологических моментов, поскольку высказанная критика затрагивает не столько конкретные выводы статьи, сколько границы допустимого научного подхода.Не смотря не то, что приём ув Rapor интересен, как попытка использовать исторические приёмы для обработки генезиса сказочного персонажа, но я бы возразил...
Во первых , считаю совершенно не серьёзными и излишними все отсылки к Пророкам и Иоанну ... Зло воплощённое в женщине это не библейский сюжет. Это распространено и в мифах народов далёких от иудейского контекста. Так тут целиком мимо...
Во-вторых и это главное: персонаж следует рассматривать, как сугубо литературный и весь его генезис аналогичен прочим персонажам литературы, как устной так и письменной. С тем же успехом можно рассматривать прогресс или регресс образа людоеда, в немецких сказках , написанных массой писателей и взятых из устной традиции или образ Симурга из арабских сказаний, или эльфов из многочисленных сказок западной Европы... Они аналогичны Кащею, Бабе Яге и прочим. Ими должна занимается литературная критика, у неё свой инструментарий, отличный от исторического , используемого для персон исторических, даже собирательных или с толстым налётом мифологизации... Я бы всё же сказал, что Яга персонаж сугубо сказочной литературы, то есть развлекательной, но не персонаж некоего реликтового славянского мифа, поэтому подходить к нему следовало бы соответствующим образом.
Сказочная форма не исключает архетипического содержания,
а развлекательная функция не отменяет глубинной символики.
Автор благодарит за замечание и считает необходимым внести принципиальное методологическое уточнение, поскольку обсуждение затрагивает не только статью, но и более широкий вопрос интерпретации библейских текстов.В реальности Баба Яга имеет дуалистичный характер. На ленточке сбитые дроны, названные в её честь, переделывают и используют для доставки новогодних подарков и других грузов бойцам в окопах.
Некоторые исследователи заметили, что Мальвина - это и есть Баба Яга. Странное существо на границе реального мира и потустороннего. То ли живое, то ли мёртвое. Голова фарфоровая, туловище ватой набито. В итальянском оригинале это фея, внешне молодая, но по возрасту ровесница черепахи Тортиллы.
В Библии женщина не всегда зло, там разнообразные персонажи. Далила, остригшая Самсона. Аэндорская волшебница, предсказавшая крах царю Саулу. Дебора, одна из судей Израиля. Праведная жена Юдифь, снявшая осаду со своего города и заодно голову с Олоферна. Суламифь из Песни Песней.
Больше всё же положительных героинь. Осуждение женщин началось с принятием христианства, в трудах Отцов Церкви. Женщин считали опасными соперницами за высокие места в первохристианских общинах и старались вытеснить. А в иудаизме они и так ведут себя скромно, даже молятся отдельно. В исламе тоже.
Женщина нечестия из Захарии 5, Дочь Вавилона (Ис. 47) и Вавилонская блудница (Откр. 17–18) представляют собой единый демонический архетип системы, а не антропологический или гендерный образ.
Иудаизм, в рамках и контексте которого находятся данные тексты , не воспринимает женщину, как персонифицированное зло или его сосуд. Портрет женщины многогранен, как и портрет зла, которое вообще не персонифицируется, от слов совсем .Предметом анализа является не гендерный мотив как таковой, а конкретная библейская конфигурация, представленная в Захарии 5:5–11 и Откровении 17–18, где:
- зло персонифицировано как женщина;
- эта женщина связана с сосудом / контейнером;
Вы уж меня простите, но ничего такого в иудаизме нет. Нет системного зла, как отдельной субстанции. Есть всякие народные мифы, Folk religion но в традиционной концепции : всё от Бога и добро и зло. Нет исторической реальности зла. Это ошибка.
- зло осмысляется как системная, исторически разворачивающаяся реальность, а не как мифологическое существо или абстрактная аллегория.
Вы о своём... Я Вам написал ,что между литературой , будь она авторской или народной и мифом есть огромная разница. Миф реальность концептуализирует, наталкивает на определённое понимание реальных событий, на их трактовку, осмысление. А сказка о Бабе Яге это развлекательная литература, вне зависимости от авторства и генезиса, никаких концепций не формирует. Понимаете?Поэтому редукция образа Бабы Яги исключительно к «развлекательной сказочной литературе» представляется методологическим упрощением.
Это почему же не является?В отличие от перечисленных образов, Баба Яга:
- не является фантастическим видом (как эльфы);
- не представляет собой мифологическое животное или дух (как Симург);
Нет в Бабе Яге ничего религиозного(в современном смысле термина)... там нет этики, нет моральных конструкций. Нет системы ценностей.Именно эта системность образа и делает допустимым его сопоставление с религиозными архетипами, а
Я прошу прощения, но мне Ваша статья напоминает хохму, как психиатр водит провинциальных коллег по Эрмитажу и они обсуждают, пользуясь терминами психиатрии и своим инструментарием анализа , чем болеют персонажи замечательных картин....Настоящая статья не противопоставляет литературную критику историко-культурному анализу, но использует иной исследовательский фокус. Высказанное замечание фиксирует альтернативную оптику, однако не опровергает выводы статьи, а лишь указывает на различие исследовательских приоритетов.

Иудаизм, в рамках и контексте которого находятся данные тексты , не воспринимает женщину, как персонифицированное зло или его сосуд. Портрет женщины многогранен, как и портрет зла, которое вообще не персонифицируется, от слов совсем .
Вы уж меня простите, но ничего такого в иудаизме нет. Нет системного зла, как отдельной субстанции. Есть всякие народные мифы, Folk religion но в традиционной концепции : всё от Бога и добро и зло. Нет исторической реальности зла. Это ошибка.
Вы о своём... Я Вам написал ,что между литературой , будь она авторской или народной и мифом есть огромная разница. Миф реальность концептуализирует, наталкивает на определённое понимание реальных событий, на их трактовку, осмысление. А сказка о Бабе Яге это развлекательная литература, вне зависимости от авторства и генезиса, никаких концепций не формирует. Понимаете?
Это почему же не является?
Нет в Бабе Яге ничего религиозного(в современном смысле термина)... там нет этики, нет моральных конструкций. Нет системы ценностей.
Я прошу прощения, но мне Ваша статья напоминает хохму, как психиатр водит провинциальных коллег по Эрмитажу и они обсуждают, пользуясь терминами психиатрии и своим инструментарием анализа , чем болеют персонажи замечательных картин....То есть это не уместный инструментарий для живописи...
Это хорошее упражнение для ума, может быть...Но мне сперва показалось, что Вы просто прикалываетсь ... Хотя написанное вами занятно....![]()
Они не выяснили, это только предположение на основании состояния костей и их расположения, отличного от естественного. На обезвоженные кости огонь действует иначе.откуда они выяснили вот эту всю технологию
Меня не оставляет ощущение, что текст генерируется ИИ, типа GPT ...Во всяком случае в большой части...1. О «гендерном мотиве» и библейской конфигурации
Замечание оппонента справедливо в той части, что иудаизм как религиозная традиция не воспринимает женщину как онтологическое зло и не отождествляет женское начало с грехом или демонической субстанцией. Это положение полностью принимается автором статьи.
Однако предмет анализа не гендерный мотив как таковой, а конкретная библейская пророческая конфигурация, представленная в Зах. 5:5–11 и Откр. 17–18. В данных текстах женщина выступает не как антропологическая или этическая категория, а как персонификация исторической и надличностной реальности. Речь идёт не о «женщине как зле», а о символическом языке пророчества, в котором города, царства, системы и коллективные образования традиционно персонифицируются в женском образе (Дочь Сиона, Дочь Вавилона и т. п.).
Таким образом, критика, апеллирующая к иудаистской антропологии или статусу женщины в религиозной практике, не затрагивает предмет исследования, который лежит на уровне пророческой символики, а не религиозной этики.
2. О «системном зле» в иудаизме
Утверждение о том, что в иудаизме «нет системного зла как отдельной субстанции», корректно в рамках метафизической теологии. Однако статья не вводит понятие зла как онтологически самостоятельной сущности.
В пророческих текстах Ветхого Завета зло осмысляется:
- не как субстанция,
- не как автономный принцип,
- а как исторически разворачивающаяся реальность, связанная с конкретными политическими, экономическими и культовыми системами.
Именно в этом смысле Захария 5 уникален: нечестие показано не как индивидуальный грех, а как коллективная и организованная форма, имеющая меру (ефа), место (Сенаар) и динамику (перенос и утверждение). Это не философская концепция зла, а пророческий способ говорить о зле в истории.
Следовательно, речь идёт не о заимствовании «дуалистической» или «мифологической» модели, а о внутреннем языке библейского пророчества.
3. О различии мифа и сказки
Замечание о принципиальной разнице между мифом и сказкой методологически верно. Однако статья не утверждает, что сказка тождественна мифу или что Баба Яга является мифологическим божеством.
Напротив, ключевой тезис статьи состоит в том, что Баба Яга не является полноценным мифологическим персонажем, не имеет культа, ритуальной функции или сакральной этики. Именно эта «неполнота» и системность образа выводит его за рамки классического мифа и делает невозможным его объяснение исключительно в категориях развлекательной литературы.
Сказка в данном случае рассматривается не как миф, а как носитель структурных образов, которые могут отражать более глубокие культурные матрицы, не оформляясь при этом в религиозную систему.
4. Почему Баба Яга «не является фантастическим видом» или «мифологическим животным»
Вопрос «почему не является?» справедлив и требует уточнения.
Баба Яга:
- не принадлежит к отдельному фантастическому виду (как эльфы);
- не является зооморфным или териоморфным существом;
- не выступает как дух природы с чёткой функцией;
- не интегрирована в пантеон или культ.
Она всегда представлена как антропоморфный, изолированный, пограничный персонаж, связанный не с природным циклом, а с пространством исключения (лес, граница, изба вне поселения). Именно эта структурная целостность и повторяемость функций (изолированный дом, «контейнер», трансформация человека) позволяет рассматривать образ как системный, а не случайный литературный мотив.
5. О «нерелигиозности» образа Бабы Яги
Замечание о том, что в образе Бабы Яги «нет религии, этики и системы ценностей», в целом верно — и именно это является одним из ключевых аргументов статьи.
Сопоставление с религиозными архетипами проводится не на уровне догматики, а на уровне:
- структуры образа,
- функции персонификации,
- повторяемости символических элементов.
Иными словами, речь идёт не о религиозном содержании, а о типе символизации, который допускает сопоставление с пророческими образами, но не сводится к ним.
6. Итоговое уточнение позиции
Таким образом, статья:
- не утверждает тождество сказки и мифа;
- не приписывает Бабе Яге религиозный статус;
- не вводит гендерных или онтологических оценок;
- не переносит богословские конструкции напрямую на фольклор.
Предлагаемый подход является историографическим и структурным, а не догматическим. Он исходит из того, что фольклорные образы формируются и интерпретируются в культурном поле, где библейский символический язык играет фундаментальную роль, даже тогда, когда он не осознаётся или отрицается.
Точнее Суламифь - это маска реальной женщины. По разным версиям это или Ависага, служанка царя Давида, или какая-то иностранка типа царицы Савской. Историчность Суламифи следует из историчности самого царя Соломона и объясняет распад царства при его наследниках излишним благоволением царя к язычникам, что усилило сепаратистские настроения в северных областях.Суламифь — поэтический образ любви.
Я сварил гречневую кашу, после неё пришла мысль, что для того, чтобы понять Бабу Ягу, без расшифровки текста Маяковского не обойтись:Меня не оставляет ощущение, что текст генерируется ИИ, типа GPT
А расшифровка идёт далее:Читает комиссар мандат Луначарского:
«Так… сахар… так… жирок вам.
Дров… берёзовых… посуше поленья…
и шубу широкого потребленья.
Я вас, товарищ, спрашиваю в упор.
Хотите — берите головной убор.
Приходит каждый с разной блажью.
Берите пока што ногу лошажью!»
Мех на глаза, как баба-яга,
идут назад на трёх ногах.
Маяковский купился на фейк о полезности моркови, выдуманный английскими лётчикамиНе домой, не на суп, а к любимой в гости
две морковинки несу за зелёный хвостик.
Время персонализированного образа это изначальное время его возникновения, т.е. допустим как божества Леса.
- время формирования персонализированного образа;
- время письменной фиксации.
Статья исходит из того, что наличие более раннего развития не тождественно языческой древности и не подразумевает существование культа, сакрального статуса или религиозной институционализации образа.
Может и генерируется в какой-то мере, но зато обсуждается само содержание темы и постов касательно именно заявленного в топике . Разве это плохо?Меня не оставляет ощущение, что текст генерируется ИИ, типа GPT ...Во всяком случае в большой части...
Но видимо конкретно ступа и полёт уже славянская интерпретация образа.В доступных источниках отсутствует конкретный финно-угорский персонаж, обладающий устойчивым набором признаков, совпадающих с образом Бабы Яги (персонализация, ступа, полёт, изолированное жилище, функция порабощения/уничтожения).
Как же не доказывает то?Даже в случае культурного заимствования оно не доказывает религиозную или языческую природу образа, а лишь указывает на возможные контакты традиций.
В позднейшей обработке образа - язычества допустим не наблюдается, но этого никак невозможно сказать о предполагаемом допустимом первичном финском праобразе персонажа, и также раннем этапе славянского заимствования, когда образ воспринимался как враждебное божество, хотя и не в ходящее в культ славянских божеств.Таким образом, финно-угорская гипотеза остаётся допустимой, но не опровергает основного вывода статьи о неязыческом характере образа Бабы Яги.
Леший(не сказочный) - это обобщённый образ, леших много.Леший:
- связан с природным циклом;
- включён в традиционное мировосприятие как «хозяин» пространства;
- допускает формы умилостивления;
- не является однозначно демоническим.
Баба Яга:
- не связана с природным циклом;
- изолирована и маргинальна;
- не имеет ритуалов умилостивления;
- с момента фиксации представлена как опасный и враждебный персонаж.
Это различие указывает на разную природу образов и подтверждает тезис статьи о том, что Баба Яга не является прямым пережитком языческой сакральности.
Но "избушка"("домик мёртвых") это культовое сооружение, а не бытовое.Фольклорная традиция неизбежно переосмысливает и «переводит» символы в бытово-наглядные формы (ступа, метла, избушка), сохраняя при этом структуру и функцию образа, а не его буквальные элементы.