Истоки латинского языка

Grantum

Перегрин
Почему же тогда это indulceo всё же широко разошлось по известным ранее и нынешним словарям? Кто-то доверял и доверяет до сих пор.

Charlton T. Lewis, Charles Short, A Latin Dictionary

in-dulceo, ēre, v. n. [in-dulcis], to become very sweet, Gloss. Philox.

(in-dulcĭtas, false read. for dulcitas, Caecil. ap. Non. 96, 29; v. Com. Rel. p. 60 Rib.)

in-dulco, āvi, ātum, 1, v. a., to make sweet, to sweeten (late Lat.).
  1. I. Lit.: aquam amaram, Tert. adv. Jud. 13; Vulg. Sirach, 38, 5.
  2. II. Trop., to speak sweetly, Vulg. Sirach, 12, 15.
in-dulcōro, 1, v. a., to make very sweet, Gloss. Philox.


Но разве можно упрекнуть Тертуллиана или Иеронима в незнании классической латыни?
В их времена уже не употреблялась форма indulceo, она превратилась в indulgeo задолго до.

Сюрприз от Dictionarium latino-germanicum, Johannes Serranus,1539

Dulceo — süß werden
(в издании 1536 другого автора — ich wird süß)

У Дюканжа нет dulceo)))

Нашёл очень интересные грамматические экзерсисы, кроме нашего сабжа есть и другие примеры на ту же самую тему, обратите внимание:
Institutiones grammaticae, Jakob Henrichmann, 1518

Dulgeo_dulceo.jpg

Хотел ответить коротко, но вышло продолжение собственного поиска)

Напомню фрагмент своей статьи:

///////////////////////////
краткое резюме папского декрета 1493 года (издание Resolutions and decisions of divers practicall cases of conscience, 1654, автор Джозеф Халл):

16897_900.png


Латинская надпись после английского авторского текста, присутствуют обе формы нашего сабжа:

"Decret et indultum Alex[ander] 6. super expeditione, et c[etera].
Populos in eiusmodi insulis et terris degentes ad
Christianam Religionem indulcere velitis et debeatis, et c[etera] ..."

////////////////

Indulcere (indulceo) имеет место быть в 15 веке, к чему бы это?
 
Последнее редактирование:

Эльдар

Принцепс сената
Вопрос к знатокам римской истории. В какой период латинские порядковые числительные имена (Sextus, Septimius, Octavius и т.п.) перестали даваться в детям в соответствии с очередностью их рождения и стали произвольными личными именами?
 

Sextus Pompey

Консул
Вопрос к знатокам римской истории. В какой период латинские порядковые числительные имена (Sextus, Septimius, Octavius и т.п.) перестали даваться в детям в соответствии с очередностью их рождения и стали произвольными личными именами?
Не позже середины V в. BC
 

Aelia

Virgo Maxima
Вопрос к знатокам римской истории. В какой период латинские порядковые числительные имена (Sextus, Septimius, Octavius и т.п.) перестали даваться в детям в соответствии с очередностью их рождения и стали произвольными личными именами?
Петерсен доказывает, что они вообще никогда не использовались в соответствии с очерёдностью рождения и изначально указывали на месяц рождения (с квинтилия по декабрь).
 

Эльдар

Принцепс сената
(с квинтилия по декабрь).

Спасибо. Интересно.
А женские имена менее 5 (Secunda, Tertia и т.п.) не были praenomen`ами? Только nomen`ами и cognomen`ами?
И соответствующие номены происходили не от праноменов, как можно было бы предположить?
 

aeg

Принцепс сената
А женские имена менее 5 (Secunda, Tertia и т.п.) не были praenomen`ами?

Считается, что женские имена в форме числительных были архаичными преноменами. Но традиционно у женщин личные имена отсутствовали, женщинам давали женскую форму номена отца. Клиентов и вольноотпущенников также лишали личного имени, превращая его в когномен.

Римлянка вполне могла стать Квинтой, при этом старших 4 сестер у неё не было.
 

Aelia

Virgo Maxima
Спасибо. Интересно.
А женские имена менее 5 (Secunda, Tertia и т.п.) не были praenomen`ами? Только nomen`ами и cognomen`ами?

У женщин это точно не номены. Если подходить формально и считать преноменом то, что стоит перед номеном, а когноменом - то, что после, то это скорее когномены. Но периодически в источниках встречаются и инверсии, такие как Квинта Клавдия, Кварта Гостилия.

Мужчины обычно передавали когномены по наследству всем своим сыновьям (а некоторые - и дочерям), а преномены сыновьям давали разные. С этой точки зрения числительные имена у женщин - скорее преномены, т.к. я не знаю случаев, чтобы они были одинаковыми у сестёр.
И соответствующие номены происходили не от праноменов, как можно было бы предположить?
Обычно предполагается, что от преноменов
 
Верх