Хорошо. "По НЗ нельзя определить язык Христа". А по чему можно? По варению на кофейной гуще?
Источников нет. Ни документальных, написанных этим автором. Ни нарративных. Учился ли он грамоте, вот вопрос.
Только по косвенным признакам. Житель Галилеи с большой долей вероятности знал только свой местный диалект арамейского языка. Арамейский же (не греческий) был в этом регионе языком межнационального общения. Для покупок на рынке достаточно словарного запаса Эллочки Людоедки, несколько десятков слов и фраз. Минимум: "Сколько стоит" и указать пальцем на товар, на пальцах же показать цену.
А среди сирофиникиян не был тоже распространён греческий. Среди них не было "эллинствующих" и целиком эллинизированных. В конце концов, сирофиникиянка в тексте поименована также "гречанкой" (Ελληνίς). У аостола Павла понятие Эллин обозначает язычника. Но так ли это для авторов Евангелий.
Эллинисты могли и не знать греческого языка. В эллинистический период действовал религиозный синкретизм, и местные варвары могли поклоняться Артемиде, стоящей в храме Анаит, используя свои обычаи и свой язык.
Македонцами в царстве Селевкидов назывались граждане македонских колоний, которые в поздний эллинистический и римский период давно уже не были ни македонцами, ни греками, поскольку ассимилировались местными варварами. Смешанные браки начал практиковать ещё Александр III Македонский, когда женился на Роксане и устроил свадьбы для многих пришедших с ним македонцев и греков. Его армия из-за дальности расстояния и бунтов спартанцев в Греции не могла получить пополнения с Балканского полуострова или из Малой Азии, и потому быстро варваризировалась.
И другой эпизод прокомментируйте, плиз - с эллинствующими, обращающимися к апостолам Андрею и Филиппу.
Филипп проповедовал сначала в Галилее, потом среди переселившихся в Грецию и Малую Азию иудеев. Андрей там же, его проповедь в Скифии придумана Оригеном, а как известно, Ориген не может быть источником, поскольку его учение отвергнуто церковью, а главное, что другие авторы о Скифии умалчивают.
Раньше апостола Павла проповедь среди кого-то из неиудеев сомнительна.
А греческий в этом регионе лингва франка не был... Пишите есчё...
Это известно. И в евангельских текстах тоже местами отражено.
Это скорее язык официальных документов и надписей. Граждане городов, учившиеся в греческих школах, греческий знали. А остальным он зачем? Без постоянного притока колонистов из Греции сохранить греческий язык и культуру сложно. Достаточно посмотреть на русских эмигрантов на Западе, которые благополучно забывают русский язык уже через несколько поколений, а сначала начинают его коверкать.
Много ли сейчас на Ближнем Востоке и в Малой Азии негреков, знающих греческий язык? Разве только греческие монахи.