Лингвистический шок

Ноджемет

Фараон
Перегибы на местах, значит. :)
Я, кстати, пока не встречала ни одной плохой фамилии, поэтому и попросила источник. Полуплохая - Ачикгёз - дословно "хитрый", причем с в смысле плутоватый, но вроде у турок есть и персонаж такой в народных сказках.
А одна из богатейших фамилий в Турции - Сабанджи- "от сохи" - сабан значит "плуг, соха".
 

b-graf

Принцепс сената
А кого в Австро-Венгрии могла приколоть фамилия Потноногер?

Это адаптация смысла под русский язык, в реале, возможно, там было немецкое слово. Причем, если была, то двойная (проверил - ошибся я с передачей) - у Успенского было Потноногий и Плотноногий :)

"в конце XVIII и начале XIX века в европейских государствах
был опубликован ряд законов, по которым предписывалось всем евреям
добровольно избрать себе те или иные фамилии. Эта непривычная мера вызвала сопротивление со стороны большинства еврейского населения: пользы для себя от новых имен они не видели никакой, а хлопот и неудобств предугадывали множество. Тогда по отношению к непокорным были приняты насильственные меры. Специальные чиновники получили, например, в Австрии уже в восьмидесятых годах XVIII столетия право награждать каждого еврея любой фамилией по своему собственному усмотрению, если те отказываются придумывать их для себя сами. Вот тут-то и началась сущая свистопляска сочинительства. Австрийские "аудиторы" быстро обнаружили в новом законе источник получения всяческих выгод: ведь они могли навязать человеку такую фамилию, которую было неловко, противно или оскорбительно носить. В то же время они имели право утвердить или запретить фамилию красивую, благозвучную; значит, за такое благодеяние можно было получить взятку. Естественно, что люди побогаче и необразованнее готовы были идти на всякие расходы, лишь бы к ним не приклеивалось навек какое-нибудь дурацкое прозвище; в то же время беднота, мало знакомая с новым обыкновением, довольно равнодушно относилась к этим именам, придерживаясь старинного правила: "Меня хоть горшком назови, только в печку не ставь!"
Почти у каждого человека в те времена было, кроме имени, еще и прозвище --
чаще насмешливое или презрительное, чем уважительное. "Аудиторы" охотно закрепляли за человеком нелепую или юмористическую кличку совершенно бесплатно; вот если он назывался благозвучно, за сохранение этого прозвища в виде фамилии требовалась уже уплата денег. А часто возникала угроза, что прозвище более или менее сносное заменят другим, противоположным по смыслу, или так исказят, что рад не будешь. Словом, все стало возможным и за все теперь приходилось платить.
Одни скрепя сердце шли на эти неожиданные расходы. Тогда, скажем,
человек, по прозвищу Кноблаух (то есть "Чеснок"), за некоторое
вознаграждение становился господином Вольгерухом, то есть "Благовонием", или "Ароматом". Зато, если он был скуп и не желал заплатить жадному "аудитору", его навсегда превращали, скажем, в Канальгеруха, то есть в "Канавную вонь". Из господина Кестлиха (Дорогого) делали господина Биллига (Дешевого); за тучным человеком навек закрепляли имя Центнершвера (Пудовика) и вообще издевались как хотели. Зато щедрые богачи именно в это время легко приобретали такие звонкие, душистые, сверкающие всеми цветами радуги фамилии, как Вейльхендуфт (Запах фиалок), Ро-зеншток (Розовый ствол) или Маздельблюм (Цвет миндального дерева).
Так обстояло дело в Австрии. Известен случай, когда один несчастный
житель Львова поплатился сотней флоринов только за то, чтобы в приданную ему совершенно неблагозвучную фамилию вставили лишнюю букву, делавшую ее хоть такой же некрасивой, но по крайней мере хоть сносной, превратив, скажем, его из Потноногого в Плотноногого. 100 флоринов, золотых монет, за одну букву! Каково?"
 

Кныш

Moderator
Команда форума
Беднеет немецкий язык помаленьку:

Немецкий язык лишился своего рекордно длинного слова, состоящего из 63 букв, передает немецкая телерадиокомпания ARD. Слово Rindfleischetikettierungsüberwachungsaufgabenübertragungsgesetz (что в переводе с немецкого значит «закон о распределении обязанностей по надзору за маркировкой говядины») входило до недавнего времени в название закона федеральной земли Мекленбург-Передняя Померания.

http://lenta.ru/news/2013/06/04/longest/
 

Rzay

Дистрибьютор добра
"Когда гимн смолк, я поднялся на платформу, выпрямился во весь рост, широко распростер руки и, закинув голову, стоял неподвижно минуты две, - этим способом всегда можно достигнуть полнейшей тишины. Затем медленно произнес страшное слово , при звуке которого все содрогнулись, а многие женщины попадали в обморок:

- Константинополитанишердудельзакспфайфенмахергезелльшаффт!

Когда из моих уст со стоном вырвался последний слог этого слова, я
коснулся одного из электрических проводов, и потонувшие во мраке толпы
озарил мертвенно-синий свет. Как это было эффектно! Раздалось множество
криков, женщины кинулись в разные стороны, подкидыши падали в обморок
целыми взводами. Настоятель и монахи торопливо крестились и, потрясенные,
бормотали молитвы. Мерлин держал себя в руках, но изумление пробрало его
до самых мозолей, он никогда еще ничего похожего не видывал. Пора было
приниматься за новые эффекты. Я поднял руки и, словно в предсмертных
муках, простонал:

- Нигилистендинамиттеатеркестхенсшпренгунгсаттентэтсферзухунген!

И включил красный свет. Вы бы послушали, как застонал и завыл этот
людской Атлантический океан, когда алое адское пламя присоединилось к
голубому! Через шестьдесят секунд я крикнул:

- Трансваальтрупентропентранспорттранпельтиртрайбертраунгстрэнтрагеди!

И зажег зеленый свет. Прождав на этот раз всего сорок секунд, я широко
распростер руки и громовым голосом выкрикнул все разрушительные слоги вот
этого слова слов:

-Меккамузельманненмассенменшенмердерморенмуттермармормонументенмахер!

И вспыхнуло фиолетовое сияние. Все четыре огня горели разом - красный,
синий, зеленый, фиолетовый!"

(с) Марк Твен. "Янки при дворе короля Артура" (Первое слово означает "Константинопольская компания по производству волынок", вторая: "Гнусные попытки нигилистов взорвать динамитом театральную кассу", третья: "Жалостная комедия свадьбы верблюжьего пастуха, состоящего на тропической транспортной службе Трансваальской армии" и "Мастер, изготовляющий мраморные памятники мавританке, матери убийств, учинившей всеобщую резню в Мекке")
 

Рыжий

Квестор
Но от одной фамилии я долго не мог прийти в себя.
Рассказывают, это еще до войны было. В Одессе гастролировал с академическим хором грузинский композитор К.Г.Поцхверашвили. И то ли опечатка была в программе концерта, то ли ведущая, стоя на сцене, не все буквы в фамилии маэстро разглядела, но, начав ее читать довольно бойко, она вдруг покраснела, уронила программу, кое-как промямлила что-то вроде "Поцхе...хе...швили" и ретировалась. Концерт прошел с успехом, и после него композитор подошел к ведущей и доброжелательно попросил ее потренироваться , чтобы в следующий раз произносить его фамилию членораздельно.
 

b-graf

Принцепс сената
Также от Марка Твена, явно любил он это свойство немецкого языка :):

"Дрезденская газета "Охотник", которая думает, что в Южной Африке
водятся кенгуру (Beutelratte), говорит, что готтентоты (Hottentoten) сажают
их в клетки (Kotter), снабженные крышками (Lattengitter) для защиты от
дождя. Поэтому клетки называются "латтенгиттерветтеркоттер", а сидящие в
них кенгуру - "латтенгиттерветтеркоттербейтельраттен". Однажды был
арестован убийца (Attentater), который убил в Штреттертротеле готтентотку
(Hottentotenmutter), мать двух глупеньких, заикающихся детей. Эта женщина
по-немецки называется "Готтентотенштоттертроттельмуттер", а ее убийца -
"Готтентотенштоттертроттельмуттераттентетер". Убийцу посадили в клетку для
кенгуру - "бейтельраттенлаттенгцттерветтеркоттер", откуда он через
несколько дней убежал, но был случайно пойман каким-то готтентотом, который
с сияющим лицом явился к судье.
- Я поймал кенгуру, - "бейтельратте", - сказал он.
- Какого? - спросил судья. - У нас их много.
- Аттентетерлаттенгиттерветтеркоттербейтельратте.
- Какого это - "аттентетер", о ком ты говоришь?
- О "Готтентотенштоттертроттельмуттераттентетер".
- Так почему же ты не сказал сразу: "Готтентоттенштоттертроттельмуттера
ттентетерлаттенгиттерветтеркоттербейтельратте"?"
 

Rzay

Дистрибьютор добра
А что, правда, что французы считают, что наследник английского трона - Шарль де Голль?  :rolleyes:
http://fr.wikipedia.org/wiki/Charles_de_Galles
Тонко!
biggrin.gif
 

веранна

Претор
Тоже, наверное, сюда:

13.jpg
Мы переехали в Россию, я в 11 класс пошла. Особым успехом у моих новых одноклассников пользовался гимн Узбекистана в моём исполнении (мы в Ташкентской школе его каждое утро пели):
Серхуёш хур улкам, элга бахт, нажот... :)
 

aeg

Принцепс сената
Мы переехали в Россию, я в 11 класс пошла. Особым успехом у моих новых одноклассников пользовался гимн Узбекистана в моём исполнении (мы в Ташкентской школе его каждое утро пели):
Серхуёш хур улкам, элга бахт, нажот... :)

СерКуёш :)))
 

Alamak

Цензор
Мы переехали в Россию, я в 11 класс пошла. Особым успехом у моих новых одноклассников пользовался гимн Узбекистана в моём исполнении (мы в Ташкентской школе его каждое утро пели):
Серхуёш хур улкам, элга бахт, нажот... :)
на Украине дети его тоже поют чаще, чем перед перестройкой пели советский гимн
 

Кныш

Moderator
Команда форума
Лингвистические приключения азербайджанца в европах:

Случилась со мной лет пятнадцать назад такая история. Есть на юге Франции городок под названием Ди. Озабоченные проблемами гражданского общества в других в природном отношении не менее благословенных уголках земли, жители Ди решили провести фестиваль, посвященный Кавказу. Как «лицо кавказской национальности», временно проживавшее в Германии, я, по-видимому, был приглашен, чтобы сгладить нехватку настоящих представителей гражданского общества с мест.

Однако, решив, что хлестаковщина — удел не только приглашенных участников таких мероприятий, я отправился в путь в надежде увидеть новые места и повидаться со старыми друзьями. Меня предупредили, что размещаться гости фестиваля будут не в обычной гостинице, а по домам у организаторов. Кто-то заберет к себе и меня.

В самом деле, не успел я зайти в дом, где размещалась штаб-квартира фестиваля, как ко мне стремительно подошел приветливый господин, протянул для рукопожатия широкую ладонь и сказал по-немецки: «Ду — арш!».

Ну да, отвечаю, я из Германии приехал, а про себя думаю: «Как-то все-таки странно для организатора фестиваля, посвященного межкультурному диалогу, начинать знакомство с человеком с такого грубого ругательства».

Надо сказать, что немецкое слово «арш» гораздо грубее своего русского эквивалента на букву «ж» и по степени непристойности, скорее, соответствует недавно запрещенным в России к употреблению в СМИ словам на буквы «м», «п» и «х».

Веселый француз, не сняв с лица дружелюбнейшую улыбку, тем временем подхватил мой чемодан и понес его к своей машине, а свободной рукой показал дорогу к фуршету. Надо же, думаю я, как все странно соединилось: бывшего советского человека, дезертировавшего с полей гражданской войны за советское наследство, во Франции встречают немецким ругательством.

На память пришли и другие эпизоды. Например, всякий раз, когда я оказывался во Франции на машине с немецким номером, мне то зеркало разбивали, то антенну ломали.

Вспомнил я и том, как вскинулся один мой добрый знакомый из Эльзаса, фамилия которого показалась мне немецкой, а она была «вовсе не немецкой, а совершенно нормальной французской фамилией»!

Короче говоря, неудачная шутка моего гостеприимца поместилась в некий более широкий контекст. Конечно, хорошее вино, разговор со старыми друзьями и сердечность хозяина дома постепенно отодвинули эти мои грустные размышления. Но не растворили привкуса горечи. Ну да, «чудило». Да ты и сам знаешь. Что теперь поделаешь? Сам ведь не отказался, поехал. Вот и огреб за хлестаковщину. Тоже мне, представитель гражданского общества.

Но день прошел, миновал и вечер. И вот мы подъезжаем к дому. Ночь черна. Машина меняет асфальт на гальку, и в тихом шуршании фары особенно отчетливо выхватывают из мрака надпись на воротах — «Дуарш».

Это было не немецкое ругательство — это была французская фамилия моего гостеприимца. Как вежливый человек, он просто представился новому знакомому.

Читать далее: http://www.inosmi.ru/russia/20140513/22024...l#ixzz31aRF5q7X
Follow us: @inosmi on Twitter | InoSMI on Facebook
 
Верх