amir
Зай XIV
Какая там пародия? Не надейтесь. Это все всерьез!
Да, я уже понял. Хоть и с запозданием.
Какая там пародия? Не надейтесь. Это все всерьез!
как можно в любом языке перепутать Ю и Гуа...
Не надейтесь! sm_mrgr Зато мы оценим!Интересно, будут ли оценены мои старания Хронопом?
Открытие, достойное восхищения. Даже два.
А вэньянь (древнекитайский) тоже европейцы придумали? Ну и монстры!Вы заранее предполагаете, что китайская история писалась самими китайцами без "подсказки" европейцев.
Именно для Вас я и повесил эту тему, когда увидел, что Вы интересовались китайскими императорами.Хроноп, простите что не в тему. Но всё-таки не могу не спросить.
В постинге одного из участников этого форума я прочитал, что Вы заявили, что г. Ульяновск (где как я понимаю Вы проживаете) назван не в честь Ульянова, а в честь имп. Юлиана Отступника. Я, однако, такого высказывания найти не смог. Не могли бы Вы из первых рук подтвердить или опровергнуть факт наличия такого высказывания. Спасибо.
Да и некоторые разночтения в датах, как правильно замечено, на лицо. По крайенй мере по сравнению с имеющимеся у меня таблицами расхождение на год - не редкость. При этом у автора годы правления императрицы У даны, с некоторой точки зрения, с натяжкой.
Вообще, сранивая истории империй Тан и Цин, можно найти и другие сходства, не указанные автором. Думаю, в немалом количестве.
Скажу по секрету: не только эти две. Вообще все династии так начинаютс и также заканчиваются.
А то как были склеены Dai Zong и De Zong - это вааще! Господа, вы про иероглифы хоть что-нибудь слышали?
Хотя, ясно, что не слышали.
Ну, тогда как-то хило получилось. Наверное, можно было бы подобрать такие пары династий, чтобы все сошлось до точки. А здесь притягивание за уши жутчайшее.
Обычно такие постинги помещают люди, ничего не понимающие в обсуждаемой проблеме.Видимо, Вы давно не перечитывали основопологающие труды по НХ. Притягивание как пртягивание. Самое обычное.
Вот о чем я и говорю. В пародиях обычно притягивание за уши намного меньшее, чем в основополагающих трудах.
Вы, по-видимому, не знаете, что современная иероглифическая письменность Китая прошла через реформу начала 20 века. В "Христе" Морозова представлены китайские иероглифы 17 и 18 веков - они очень далеки от современного написания тех же слов и очень напоминают оккультно-алхимическую символику Европы 16-17 века. Что объясняется тем, что китайскую письменность создали иезуитские миссионеры в начале 17 века специально для многонационального Китая. Богатство фонетики множества китайских языков не позволило ввести для них фонетический алфавит и потому в ход пошли интернациональные иероглифы.Э-э, как бы так сказать... Видите ли, есть такой язык. Называется китайский. В нем люди пишут иероглифами. И на письме перепутать Dai и De очень и очень сложно. Насколько помню, все параллельные правители из ошибок в переписывании летописей?Насчет первого - в точку. Но чем, если не секрет, отличается "некая" похожесть от не-некой? У вас свои методы? Слушаю внимательно. По-английски, например, Dai и De вообще произносятся одинаково.
Вопрос-то примитивный. Сами справитесь. Хотя Вам сладкое вредно.Готовьте Хронопу шоколадку. Он счас придумает! sm_eatШоколадку подарю.
А европейцы и не слышали фонетической разницы. В гораздо более простых случаях так бывает. Напремер у русских неважно, довольно-таки, что произносить "а" или "о". А итальянцы обижаются - у них от этого окончания род зависит. Приходится нашим приспосабливаться и произносить отчётливо.У меня ХР. Все равно не видно.
Да нет, ненадо. Вообще коэф. корреляции можно охарактеризовать как меру связи случайных величин. Но лично для меня не очевидно, что длительности правлений последовательно сменяющихся императоров - случайные величины.
Т.е. Вы взялись за опровержение не ознакомивишись предварительно с сутью вопроса? Не мне, конечно, учить Вас методу - я сам с вопросом практически не знаком. Но думаю, что если Вам в течении часа нужен такой объём работ по хронологии Китая, то Вам лучше обратится к специалистам по Китаю, а не на Гильдию Бардов. Хотя Хроноп и написал, что здесь есть люди интересующиеся Китаем (возможно он даже меня имел в виду), но специалистов-историков здесь нет.
Этот поезд стоял с пустыми вагонами ещё в 18 веке.А вэньянь (древнекитайский) тоже европейцы придумали? Ну и монстры!Вы заранее предполагаете, что китайская история писалась самими китайцами без "подсказки" европейцев.
А литературу эпохи Тан тоже европейцы написали? (К сведению, литературы этой не вагон и маленька тележка, а цельный поезд.)
Дважды монстры!
Кстати, желание новохронологов почитать китайские исторические труды в первоисточнике после их упражнений в чтении имен - это sm_lol !
Хорошо сказано, черт побери!Вы, по-видимому, не знаете, что современная иероглифическая письменность Китая прошла через реформу начала 20 века. В "Христе" Морозова представлены китайские иероглифы 17 и 18 веков - они очень далеки от современного написания тех же слов и очень напоминают оккультно-алхимическую символику Европы 16-17 века. Что объясняется тем, что китайскую письменность создали иезуитские миссионеры в начале 17 века специально для многонационального Китая. Богатство фонетики множества китайских языков не позволило ввести для них фонетический алфавит и потому в ход пошли интернациональные иероглифы.
Хорошо сказано, черт побери!
Только вот иероглифические надписи не в семнадцатом веке начинаются. Известны подобные вещи с шанских времен.
Причем, видно развитие иероглифического письма от пиктограмм к современному состоянию. Более того, развивается и грамматика.
Причем, за два века он отэволюционировать до современного уровня не мог, а предположение о том, что монахи в семнадцатом веке придумывали эволюцию только что изобретенной письменности несколько не того...
И каким местом коммунисты думали?
Да, поезд с танской литературой стоял забитым под завязку уже в семнадцатом веке. Поезд был таким длинным, что видно его было из самой Японии.
Да-а-а-а... sm_eatХарактерно, что народы Дальнего Востока (Китая, Индии, Японии) до самого последнего времени не обладали научным мышлением, в частности и историческо-хронологическим.