Нелюбимые авторы

Aurelius Sulpicius

Схоластик
pavel, Вы так интересно подискутировали с автором отзыва о творчестве Уэльбека и Бегдебера, что мне даже захотелось почитать Уэльбека (а заодно и Бегдебера). :)
 

Rufina

Претор
А мне почему-то нравится Мураками. Наверное, что-то не в порядке со вкусом. Вот к Коэльо отношусь равнодушно: не увлек. Но вообще - вот Вы написали, что не любите Коэльо, хотя не читали его, - по-моему, все же когда негативное мнение о каком-то писателе складывается на основании чужих мнений и отзывов, это неправильно. Вот я дико не любил Пелевина и не хотел его читать из-за того, что слышал о нем как о несерьезном авторе, о разрушителе канонов, который грозит уничтожить великую русскую литературу и проч. А потом прочитал, и он мне очень понравился.
Я полагаю, что Мураками Вы, как и многие другие, тоже не читали. Мне кажется - зря. Считаю его настоящим мастером, способным заставить читателя сопереживать его героям. Просто в России, к сожалению, сложилась традиция -с презрением относиться к массовой (или модной) литературе. А эту литературу тоже стоит иногда почитать.
Я, как раз, читала Мураками, который Харуки. :) Читала с удовольствием, увлекательное повествование, достаточно динамичное, хорошо прорисованы характеры героев. И особых потуг на интеллектуальность (псевдоинтеллектуальность) тоже не заметила. Но яркого впечатления не оставил, признаться, даже плохо помню сюжеты. Возможно, все дело в моменте чтения: перед этим прочла Мисиму - категорически не подошел мне, оставил гнетущее впечатление, но читала - и не могла оторваться; и Кавабату - изящная, изысканная, поэтичная проза, прозрачное небо и цветущая сакура, старинные японские миниатюры... Собственно, от Мураками тоже ждала какого-то особого "японского" колорита, но - нет.

Господа, а что скажете об Ивлине Во? Обычно к нему относятся прохладно, а мне нравится.
cool.gif
 

AlexeyP

Принцепс сената
У меня и Акутагава Рюноске, и Кобо Абе, и Мураками, и еще какой-то японец оставили впечатление сочинений отличников-старшеклассников, которые уже прошли в школе Достоевского и Чехова и стараютс тоже писать очень глубоко. Несмотря на то, что я раньше увлекался традиционной японской культурой, и переводы Сен Сёнагон и т.п. могу читать вполне. А вот Кавабата такого дурного впечатление не оставил: я читал только "Мэйдзина", и он мне исключительно понравился, Вы правы, изысканная проза, надо еще почитать.

Ивлина Во, к сожалению не читал. Зато недавно в интернете прочитал, что в русском переводе фильма "Трудности перевода" имя Ивлина Во перевели, как Эвелина Вау! :)
 

Michael

Принцепс сената
Господа, а что скажете об Ивлине Во? Обычно к нему относятся прохладно, а мне нравится. :cool:
По-моему, это лучший английский писатель 20-го века.
AlexeyP, мне почему-то кажется, что Вам должен понравиться "Возвращение ж Брадсхед".
 

Usufrukt

Пропретор
Какая интересная тема! Подумалось, что критиковать что-то всегда легче, чем что-то понять, но в некоторых случаях, благодаря тому, что писателями теперь становятся благодаря раскрутке, а не благодаря таланту, на поверхность вылезает что-то уж совсем неудобоваримое. Вот для меня таким неудобоваримым, тошнотворным, является оба Ерофеевых, Венедикт и Виктор, а также калоед Сорокин. Ну, понятно, что не все их вообще относят к писателям, но раз они сами себя относят, то в этой теме им самое место.
 

Ноджемет

Фараон
Господа, а что скажете об Ивлине Во? Обычно к нему относятся прохладно, а мне нравится. :cool:
Это в "Пригоршне праха" главный герой "допрыгался" до чтения Диккенса? Читала давно, первый раз в сборнике " Двенадцать ужасных историй". Очень понравилось.
 

Rufina

Претор
Это в "Пригоршне праха" главный герой "допрыгался" до чтения Диккенса?
Честно говоря, не помню. :( . Но по описанию очень похоже, совершенно в духе Ивлина Во. Из того что я читала, только "Возвращение в Брадсхед" выделяется, написано без обычной иронии и сарказма. Да, думаю Вам, Алексей, понравится.
 

pavel

Плебейский трибун
Вот для меня таким неудобоваримым, тошнотворным, является оба Ерофеевых, Венедикт и Виктор, а также калоед Сорокин. Ну, понятно, что не все их вообще относят к писателям, но раз они сами себя относят, то в этой теме им самое место.
Вот уж никогда бы не подумал, что кто-то может так отнестись к Венедикту Ерофееву.
 

Aelia

Virgo Maxima
Я отношусь к нему точно так же. Я попыталась читать "Москва-Петушки", прочитала где-то на треть и больше не выдержала.
 

Aurelius Sulpicius

Схоластик
Какая интересная тема! Подумалось, что критиковать что-то всегда легче, чем что-то понять, но в некоторых случаях, благодаря тому, что писателями теперь становятся благодаря раскрутке, а не благодаря таланту, на поверхность вылезает что-то уж совсем неудобоваримое. Вот для меня таким неудобоваримым, тошнотворным, является оба Ерофеевых, Венедикт и Виктор, а также калоед Сорокин. Ну, понятно, что не все их вообще относят к писателям, но раз они сами себя относят, то в этой теме им самое место.

Я отношусь к нему точно так же. Я попыталась читать "Москва-Петушки", прочитала где-то на треть и больше не выдержала.
К сожалению, не имею морального права высказаться в отношении указанных авторов, поелику не читал их опусов, но, думаю, если бы прочитал их, то присоединился бы к высказанному отрицательному мнению о них - судя по отзывам об их опусах.
 

AlexeyP

Принцепс сената
К сожалению, не имею морального права высказаться в отношении указанных авторов, поелику не читал их опусов, но, думаю, если бы прочитал их, то присоединился бы к высказанному отрицательному мнению о них - судя по отзывам об их опусах.
Бахтин и Аверинцев называли "опус" Венедикта Ерофеева выдающимся произведением российской литературы XX века. И я так считаю.

 

Michael

Принцепс сената
Это в "Пригоршне праха" главный герой "допрыгался" до чтения Диккенса?
Да, в "Пригоршне праха".

Спасибо! Нашел, поставил себе в очередь.
Мне очень нравятся его первые романы - "Упадок и разрушение" и "Мерзкая плоть" (последний отлично переведен на русский, что не так уж просто сделать). Может, с них и стоит начать. "Возвращение в Брадсхед" сильно отличается от остального, написанного им, (хотя и там хватает сарказма с иронией), несомненно, это одно из лучших произведений английской литературы.
 

Aurelius Sulpicius

Схоластик
Бахтин и Аверинцев называли "опус" Венедикта Ерофеева выдающимся произведением российской литературы XX века. И я так считаю.
Неужели российская литература XX века так бедна, что творение спившегося интеллигента вызывает столь высокие оценки?
 

Michael

Принцепс сената
Бахтин и Аверинцев называли "опус" Венедикта Ерофеева выдающимся произведением российской литературы XX века. И я так считаю.
Так оно и есть. Но понимаете, в чем дело, Алексей, человек не обязан любить все выдающиеся произведения, которые были когда-либо написаны. Если я опубликую список тех выдающихся авторов, которые мне не понравились, он будет слишком длинным для одного форумного сообщения.
 
Верх