Но не войной Германии и Италии , против Испании.
Ну давайте поговорим об имени розы...
Я бы начал с другого, не с того, кого с кем, а с установления факта - была ли на определенной территории в определенное время война, были ли там военные действия? (Войны бывают разного вида и разной интенсивности, но, я полагаю, здесь больших споров об определениях у нас не выйдет).
Про Испанию 30-х ответ, я думаю, очевиден - да, была война.
Теперь давайте зададим следующий вопрос - а кого с кем? Кто было те, кто воевали друг с другом? И мы увидим, что основным содержанием войны были военные действия двух испанских политических сил - левых, правительственных, и правых повстанцев. Каждая из них получала помощь из-за рубежа - оружие, технику, и даже незначительное количество военных (летчики, сухопутных сил не было, кажется, были интербригады, но они не относились к вооруженным силам какой-либо страны), но основное содержание войны были именно эта борьба двух политических лагерей.
То есть, по сути это была гражданская война с элементами интервенции. Какой смысл называть ее итало-испанской войной? Только потому, что на стороне одной из сторон воевали пару дюжин итальянских летчиков? Поможет Вам это название каким-то образом понять ее суть или помешает? Поставите ли Вы ее для сравнения, для лучшего понимания ее сути или сути подобного класса событий в ряд войн межгосударственных или внутренних, гражданских?
Поэтому итальяно-испанской ее никто не называет. Но хочется ее так кому-то назвать - пусть, мы же определили, что название - вещь договорная. В моем опыте в большинстве случаев такие вещи делаются не из-за желание поиграться терминами, а с определенной целью замаскировать суть.