Полупочтеннейший

AlexeyP

Принцепс сената
Читаю интересную дискуссию про любезных, многоуважаемых, глубокоуважаемых и даже полупочтеннейших. http://ivanov-petrov.livejournal.com/1346653.html

Мне кажется, дело не в бесклассовости только. У нас же вообще нет нейтрального обращения - товарищ устарело, господин не привилось, всё - "мужчина" да "женщина"... Это не бесклассовость, это общество не способно выработать даже спокойного обращения без иронии и хамства - от глубочайшего недоверия.

Я тоже думаю, что все враианты обращений, очтавшихся в употреблении - "мужчина", "командир", "брат" - это сплошное хамство и неловкость, это очень плохо. Интересно, как считают участники, возможно ли возвращение к старорежимной системе: сударь-сударыня, господин такой-то - госпожа такая-то, милостивый государь и т.п. ? Или в каком-то упрощенном варианте. Нынешнее положение вещей имхо просто собачье какое-то.
 

AlexeyP

Принцепс сената
Оттуда же:

По старому русскому этикету письменного обращения, "уважаемый" означало обращение к человеку, стоящему ниже по статусу, "многоуважаемый" - к человеку равному по статусу, а "глубокоуважаемый" - к человеку, стоящему выше на статусной лестнице. Т.е., если к равному обращались "глубокоуважаемый", то это тем самым человека ставили как бы выше себя самого.
...
Что же касается обращения "любезный", то оно значило разное, в зависимости от прибавки. Скажем, просто "любезный" - это обращение к услужающему, а "любезный друг" и тем более "любезный Иван Иванович" значило то, что значило, т.е., что Иван Иванович вашей душе любезен.
 

Ута

Претор
Оттуда же:

По старому русскому этикету письменного обращения, "уважаемый" означало обращение к человеку, стоящему ниже по статусу, "многоуважаемый" - к человеку равному по статусу, а "глубокоуважаемый" - к человеку, стоящему выше на статусной лестнице. Т.е., если к равному обращались "глубокоуважаемый", то это тем самым человека ставили как бы выше себя самого.
...
Что же касается обращения "любезный", то оно значило разное, в зависимости от прибавки. Скажем, просто "любезный" - это обращение к услужающему, а "любезный друг" и тем более "любезный Иван Иванович" значило то, что значило, т.е., что Иван Иванович вашей душе любезен.
Уважаемый Алексей, в настоящее время выработаны правила обращения, во всяком случае, в деловой переписке... если позволите, то напишу подробно попозже...на работу убегаю... :)
 

Alexd

Пропретор
Меня тоже коробит, когда слышу обращение вроде "брат", "командир". Сам обращаюсь к незнакомым людям просто на "Вы", без указания на пол и статус. "Гражданин" - слишком негативный имеет оттенок и ассоциируется с милицией. Обращений вида "Почтеннейший", "Любезнейший" никогда не слышал в реальной жизни.
 

Aurelius Sulpicius

Схоластик
Алексей - спасибо за такую тему: крайне заинтересован в ее обсуждении.

Меня тоже коробит, когда слышу обращение вроде "брат", "командир". Сам обращаюсь к незнакомым людям просто на "Вы", без указания на пол и статус. "Гражданин" - слишком негативный имеет оттенок и ассоциируется с милицией. Обращений вида "Почтеннейший", "Любезнейший" никогда не слышал в реальной жизни.
Просто на "Вы" обращаться можно, это действительно решает многие проблемы, но как быть, когда нужно сказать о ком-то, находящемся рядом? К примеру, когда занимаем очередь, или когда следующие за нами занимают очередь, как сказать, за кем мы? В отношении женщин говорю "за той дамой", а вот в отношении мужчин говорю "за тем мужчиной", поелику обозначение "господин" все-таки корябает слух многих наших сограждан.
 

AlexeyP

Принцепс сената
Уважаемый Алексей, в настоящее время выработаны правила обращения, во всяком случае, в деловой переписке... если позволите, то напишу подробно попозже...на работу убегаю... :)
Конечно же, напишите!

Меня тоже коробит, когда слышу обращение вроде "брат", "командир". Сам обращаюсь к незнакомым людям просто на "Вы", без указания на пол и статус. "Гражданин" - слишком негативный имеет оттенок и ассоциируется с милицией. Обращений вида "Почтеннейший", "Любезнейший" никогда не слышал в реальной жизни.


Точно так же. Вот это "Вы" - это все-таки недостаточно в языке. В ситуации, когда нужно обратить внимания человека до того, как возник зрительный контакт и он может понять, что обращаются к нему, приходится да неимением слов делать какие-то телодвижения.
 

Aurelius Sulpicius

Схоластик
По старому русскому этикету письменного обращения, "уважаемый" означало обращение к человеку, стоящему ниже по статусу, "многоуважаемый" - к человеку равному по статусу, а "глубокоуважаемый" - к человеку, стоящему выше на статусной лестнице. Т.е., если к равному обращались "глубокоуважаемый", то это тем самым человека ставили как бы выше себя самого.
К сожалению, ранее не задумывался о этих тонкостях; более того - сам только что до открытия Форума подготовил документ-обращение, начинающееся словами "Уважаемый (имярек)!", хотя этот человек формально выше меня по социальной лестнице.
Но с еще большим сожалением понимаю, что наше общество напрочь не готово к выслушиванию таких замечательных старорежимных обращений, которые приведены в заметке.
 

AlexeyP

Принцепс сената
К сожалению, ранее не задумывался о этих тонкостях; более того - сам только что до открытия Форума подготовил документ-обращение, начинающееся словами "Уважаемый (имярек)!", хотя этот человек формально выше меня по социальной лестнице.
Но с еще большим сожалением понимаю, что наше общество напрочь не готово к выслушиванию таких замечательных старорежимных обращений, которые приведены в заметке.
Аврелий, в дискуссии по моей ссылке говорят, что сейчас "уважаемый" - все таки норма при письме! А просто обратиться к незнакомцу "уважаемый" - по-моему сохраняет оттенок хамства. Не "любезный" конечно, но в ту сторону.
 

Полковник Васин

Военный трибун
Оттуда же:

По старому русскому этикету письменного обращения, "уважаемый" означало обращение к человеку, стоящему ниже по статусу, "многоуважаемый" - к человеку равному по статусу, а "глубокоуважаемый" - к человеку, стоящему выше на статусной лестнице. Т.е., если к равному обращались "глубокоуважаемый", то это тем самым человека ставили как бы выше себя самого.
...
Что же касается обращения "любезный", то оно значило разное, в зависимости от прибавки. Скажем, просто "любезный" - это обращение к услужающему, а "любезный друг" и тем более "любезный Иван Иванович" значило то, что значило, т.е., что Иван Иванович вашей душе любезен.
Глубокоуважаемый вагоноуважатый... (с)

А проблема вежливого обращения к незнакомцу, действительно, имеет место быть.
И даже "господин/госпожа" проблемы не решают и и не решали. Они не вполне эквивалентны разнообразным мистерам, геррам и месье.
Для примера можно взять "пардон, мадам" или "эскьюз ми, сэр". В русском приходится обходиться одним глаголом. ("прошу прощения", "простите" и т.д.).
Одной из причин, ИМХО, может являться то, что привелигированный/образованный класс в обиходе (среди своих) очень долго предпочитал иностранные языки. Отсюда и презрительный оттенок обращения "милейший" и "любезнейший".
Затрудняюсь точнее сформулировать тезис, всё это на уровне ощущений...
 

Полковник Васин

Военный трибун
Я тоже думаю, что все враианты обращений, очтавшихся в употреблении - "мужчина", "командир", "брат" - это сплошное хамство и неловкость, это очень плохо. Интересно, как считают участники, возможно ли возвращение к старорежимной системе: сударь-сударыня, господин такой-то - госпожа такая-то, милостивый государь и т.п. ? Или в каком-то упрощенном варианте. Нынешнее положение вещей имхо просто собачье какое-то.
Как и раньше (в "старорежимное время") всё зависит исключительно от социальной группы (или от социальной роли). Если меня окликнут "Эй, брат" в очереди за водкой - это нормально. На "светской тусовке" теперь так уже не разговаривают (и малиновых пиджаков не носят). И меня не особенно сильно волнует, как будет обращаться княжна Собчак к графу Пьеха - это их дела.
А вот какие обращения считать нормой для среднего класса (более узко - при общении образованных и воспитанных людей между собой) - это вопрос. В принципе, даму до 30-35 никогда не вредно назвать девушкой - вряд ли она сильно обидится :). Аналогично, "молодой человек" может пригодиться в половине случаев.
Употребляя выражения "сударыня" и аналогичные, ты принимаешь на себя определенные обязательства в плане внешнего вида и поведения (опять-таки пресловутая "социальная роль"). Если в этой роли комфортно - всё в порядке.
А ежели ты одет в рваные джинсы, футболку и кроссовки - это уже другая роль, другое поведение и другой язык.
Вот, как-то так.
 

Ноджемет

Фараон
В ситуации, когда нужно обратить внимания человека до того, как возник зрительный контакт и он может понять, что обращаются к нему, приходится да неимением слов делать какие-то телодвижения.
Поскольку в московском транспорте куча народу с наушниками, в любом случае приходится аккуратненько постучать по плечу, чтобы задать вопрос: " Вы выходите?"
 

b-graf

Принцепс сената
"Пшепрошам, пан" :)
Это я к тому, что даже иностранные обращения у нас могут быть использованы уместно...

А обращения типа "командир" часто не утратили связи с изначальным контекстом, в данном случае - с лексиконом таксистов и "бомбил" и вокруг них; кажется, аналогично "шеф !", которое ныне, вроде больше не употребляется.
 

Diletant

Великий Магистр
А обращения типа "командир" часто не утратили связи с изначальным контекстом, в данном случае - с лексиконом таксистов и "бомбил" и вокруг них;
Кажется, итальянские таксисты используют обращение "капо" - "командир". :rolleyes:
 

Felix

Князь-воевода
Команда форума
Интересно, как считают участники, возможно ли возвращение к старорежимной системе: сударь-сударыня, господин такой-то - госпожа такая-то, милостивый государь и т.п. ?
Я думаю возврат возможен только к господину/госпоже при обращении.
Т.к. сударыня в миниюбке или в образе гота врядли вызовет ответную реакцию, чтоб не послали.
А милостивый государь, многоуважаемый и т.д сейчас точно не поймут. Я даже себе не могу представить как отнесутся к мной подписанному письму содержащее обращение "Глубокоуважаемый..." видимо, как минимум просто перестанут общатся знакомые, а незнакомые даже расхотят знакомиться
 

AlexeyP

Принцепс сената
Я к детям (чужим) на "вы" обращаюсь. Они офигевают слегка. У меня есть смутное чувство, что я таким образом себе все-таки как-то врежу, что надо заставлять себя делать, как все.
 

AlexeyP

Принцепс сената
Т.к. сударыня в миниюбке или в образе гота врядли вызовет ответную реакцию, чтоб не послали.
Это сейчас так. Но сейчас место пустует, поэтому любое слово на этом месте будет нехорошо. Хоть сударыня, хоть чувиха, хоть коза, хоть ваше величество. Но какое-то слово должно появиться для вежливого нейтрального обращения! Интересно, есть ли прецеденты того, чтобы такие слова успешно вводились искуственно? Говорят, Петр I безуспешно вводил обращение "хер", может врут.
 

Diletant

Великий Магистр
А милостивый государь, многоуважаемый
Полагаю, любые составные и многосложные варианты следует отбросить сразу - экономия языковых средств, блин. Даже в стародавние времена вместо Высокопревосходительства было в лучшем случае благородие, а то и просто Бродь.
В английском языке самый удобный вариант. :rolleyes:
 

AlexeyP

Принцепс сената
Отсюда и презрительный оттенок обращения "милейший" и "любезнейший".
Я так понял, что это - принятые этикетом обращения к прислуге. То есть оттенок презрения вовсе не обязателен. "Эй, раб!" - наверное с презрительным оттенком будет.
 
Верх