Советские мультики

Lanselot

Гетьман
Нет, подождите, были же потом еще два "перестроечных" "Ну погоди!" Они у меня на диске есть. Там волк с хвостиком (в смысле - на голове) Надо будет посмотреть, какие там номера.
 

Янус

Джедай
Да, кто-то снимал, наверное, сам Котёночкин-старший, 17-й и 18-й, но они не помню про что.
 

Nan Kan

Xiong
Была еще апокрифичная "Телесерия", где волк забирался в телевизионную картинку. По-моему было отснято два или три фильма. Кто был режиссером - не знаю.
 

Nestor

Военный трибун
А я недавно купил дочке мультик "Чебурашку". Все серии. Какой кайф, а! Торговец на рынке, обвешивающий покупателя, и присваивающий апельсины, пионЭры, сбор металлолома, при котором сдатся и якорь с потра на рейде, отсутствие детских площадок во дворе, труба, загрязняющая речку и директор фабрики, прячущий эту трубу под землю, сторож при фабрике содат-узбек, проводник в поезде азербайджанец с носом Мкртчяна, рыбаки с тротилово
 

Nestor

Военный трибун
тротиловой шашкой, продавец школьной одежды, явный еврей, прячущий отрез ткани себе за пазуху. Кайф, кайф. Советские реалии...
 

Янус

Джедай
Это как в анекдоте про "мальчик, тебе сколько лет, пять или шесть"... Моей два с небольшим, но мы пока Чебурашку не смотрим, нам Волка с Пухом подавай! :)
 

Nestor

Военный трибун
Ну да, а Чебурашка у нас уже пройденный этап. Вот сечас прет "Пластилиновая ворона", она может этот мульт вместе с "Жил-был пес" смотреть постоянно. Приходиться от компа отдирать. А потом песни поет из Вороны, Чебурашки и Винни-пуха одна за другой без перерыва на песни. Как будто это одна большая песня...
 

nasty knight

Консул
Моя дочь целый год "болела" мультом "Трям - здравствуйте", где песня "Облака - белогривые лошадки". Помните такой?
 

Diletant

Великий Магистр
Лично я больше всего тащусь от "Бременских музыкантов", не зря их сейчас воруют все кому не лень...
А что, трудно в Земле Обетованной с советскими мультиками? Соседи нерусской национальности не завидуют? Слыхал, "наше" на Западе в моде, это вам не Спидерман с Батманом...
 

nasty knight

Консул
В Земле Обетованной с мультиками хорошо, даже можно сказать, замечательно. Куча магазинов . А вообще - интернет на что? eMule например?
"Бременский музыканты" - это класс. Только вот последний мне совсем не нравится, про банк "Бяки-Буки". Местные соседи нерусской национальности просто не въезжают в силу своего врожденного слабоумия (щас за шовинизм как турнут!). Нормальные соседи не завидуют, а просто смотрят и благодарят :)
 

Nan Kan

Xiong
В Германии с нашими мультиками пости полный порядок, благо за время социалистического строительства мы много чего перебросили на местное телевидение. Сейчас оно в магазинах на полках лежит. Чебурашку, правда, не видел, а "Конек-горбунок" есть.
 

Ноджемет

Фараон
А я недавно купил дочке мультик "Чебурашку". Все серии. Какой кайф, а! Торговец на рынке, обвешивающий покупателя, и присваивающий апельсины, пионЭры, сбор металлолома, при котором сдатся и якорь с потра на рейде, отсутствие детских площадок во дворе, труба, загрязняющая речку и директор фабрики, прячущий эту трубу под землю, сторож при фабрике содат-узбек, проводник в поезде азербайджанец с носом Мкртчяна, рыбаки с тротиловой шашкой, продавец школьной одежды, явный еврей, прячущий отрез ткани себе за пазуху. Кайф, кайф. Советские реалии...
Я всегда говорю, что хорошие детские произведения - двухуровневые: для взрослых и детей. Ваша же дочка не обращает на это внимания, впрочем как не обращали внимания и советские дети. А взрослым мульт тоже был интересен.
Как и "Доктор Айболит", снятый в Киеве - ну пришил доктор серо-коричневому мотыльку сиреневое крылышко - а что? Какое было... :D

Но дело даже не в сатире. Тот же самый "Волк и пес"? Какая там сатира? А смотрится с удовольствием и детьми, и взрослыми. Или "Каникулы Бонифация" Хитрука? Супер...
 

Charlo

Маркиза дю Шевед
Сначала цитата:
"Кстати, второй миф, которого я терепеть не могу: наши мультики очень добрые, а их - злые. Бред сивой кобылы. Те фильмы, ктоторые считаются добренкими, на самом деле - чудовищное сюсюканье. Зайчик пукнул, мышка его пожалела, потом пришел мудрый ежик и они голосами хора Попова спели песню с неразборчивым текстом. На всякий случай пропели мораль: вдруг кто подумает, что фильм про другое, и нас не ждет светлое будущее. Такие мультфильмы доброте не учили. В начале 90-х поколение детей на них воспитанное, без проблем пополнило бандитские ряды."
(подчеркивание мое - Шарло)
Вообще-то даже подчеркнутого наверное достаточно, чтобы задуматься над штампом, который и мы склонны повторять. Но если недостаточно и цитата вызывает возмущение и сходу отторжение, то попробуйте все же справиться с отторжением хоть на минуту. Потому что этот кусок - из интервью с ... Александром Татарским. Да-да, тем самым, который "Пластилиновая ворона" "Прошлогодний снег" "Следствие ведут колобки" и тп. Стоит прислушаться и подумать.
А материал для размышлений например такой - старый и "добрый" мультфильм "Белая шейка" про уточку с поврежденным крылом, оставленную зимовать.
 

rspzd

Народный трибун
"Кстати, второй миф, которого я терепеть не могу: наши мультики очень добрые, а их - злые. Бред сивой кобылы.
Сравните число сцен откровенного насилия в "Томе и Джерри" и "Ну, погоди"... С глубокой деформацией персонажа, зрачками, качающимися в глазницах и т.п.

Кстати, Падал прошлогодний снег и Колобки это все-таки не совсем советские мультики... Точнее, это мультики не для детей.
 

Lanselot

Гетьман
Волк и пес - это не сатира, это жуткая ностальгия. Заметьте, невероятно национальный фильм, а сделан на Московской киностудии :)
А вот эти пластилиновые фильмы я не люблю, они действительно какие-то не наши. И дело не в том, что для взрослых. Есть же великолепные старые фильмы для взрослых, вроде "Шпионских страстей" или "Приключений Гоши" (никак кстати нигде последние скачать не могу). Но они все равно уютные. Наверное уют - это то, что нас притягивает в советских фильмах и мультиках. Хотя сегодня у нас по какой-то помойной программе с утра шла "Волга-Волга", так меня после вчерашних голодоморовских историй прямо передернуло от отвращения. Но это пройдет, потому что эти фильмы ведь к какой-либо реальности отношения имеют не больше, чем американская фантастика.
 

nasty knight

Консул
Волк и пес - это кайф! Моя дочь не врубается, но это ее проблемы - смотрим мы, жестоко игнорируя ее требования включить что-нибудь понятное.
Жаль, что ей не понять этого.
"Щас спою!" :D :D "Ну, ты это.. если чо - заходи!" :D :D
А вообще - у нас часто крутят советские мультики с...арабским дубляжом и ивритскими титрами! Какой изврат, но все равно приятно! "Ветер, ветер, ты могуч" - вещает по-арабски королевич Елисей. Это что-то!
А в последнее время додумались дублировать на иврит. По субботам крутят. И еще "Маугли" по-русски с ивритскими титрами.
Все равно для нас есть только "наши" "Маугли" и "Винни- Пух". Не воспринимаю я их в диснеевской интерпритации.

Хотя сегодня у нас по какой-то помойной программе с утра шла "Волга-Волга", так меня после вчерашних голодоморовских историй прямо передернуло от отвращения.
Это понятно. И это действитнльно пройдет. В России люди тоже настрадались. :(
 
Верх