... Органы изобличили перед руководством партии не только идеологические, но и экономические диверсии нечистых на руку итальянских дельцов от кинематографа.
"Для достижения своих целей,— докладывал Бобков,— руководители некоторых итальянских фирм не брезгуют любыми средствами, вплоть до подкупа советских кинематографистов, которым вручаются дорогостоящие подарки и организуются увеселительные поездки по стране.
ФОТО: РГАКФДРОСИНФОРМ
Итальянские сценаристы — авторы сценария фильмов 'СССР глазами итальянцев' и 'Они шли на восток' Де Кончини и Де Сабата — считают, что советских кинематографистов легче подкупить и приручить' в Италии, и систематически приглашают их с этой целью в свою страну. 'Сопостановки,— говорили они,— нам, итальянцам, очень выгодны. Основные расходы несете вы, а доходы с картины распределяются так, что мы получаем больше вас. Работа в России для нас — хорошая реклама, и вообще во всех смыслах мы заинтересованы в этих сопостановках, и для этого нам надо укреплять тут связи. И в этом смысле самое удобное — приглашать русских в Италию. Расход для фирмы невелик, а от Италии, от наших магазинов и ресторанов, отелей и приемов они обалдевают и потом дают нам "зеленую улицу"'.
С нескрываемым цинизмом на эту же тему говорил Де Лаурентис (продюсер.— 'Власть'): 'Скоро "Мосфильм" будет нашим общим Клондайком. Начнут ездить к нам начальники цехов, актеры "Мосфильма", и мы сделаем их своими друзьями. Они и так для нас готовы родную мать заложить. Кому сумочки, кому кофточки. Это производит в СССР большое впечатление'.
Необходимо отметить, что попытки итальянцев разложить отдельных советских кинематографистов не пропадают даром. Достаточно привести слова упомянутой выше Де Сабата о подачках некоторым советским кинематографистам: 'Раньше мы привозили в СССР подарки, но это хлопотно и не так эффективно. Пробовали менять им рубли на валюту, чтобы они могли либо тут, либо за границей использовать их, но это опасно, хотя некоторые из них охотно шли на этот обмен. Поэтому мы пришли к выводу, что надо их приглашать в Италию, там они получают у нас свои "конверты" и набивают чемоданы спокойно'".
Руководители КГБ подчеркивали, что это не только их мнение. В архиве нашелся доклад Андропова в ЦК со ссылками "на полученные агентурным путем сведения о неофициальных высказываниях в частных беседах некоторых советских кинематографистов по этим вопросам". Вот что "неофициально" говорили мастера экрана.
Писатель-киносценарист Е. Габрилович: "Возможно, совместные фильмы и нужны нам, но я в этом вижу отрицательные стороны. Прежде всего, они отвлекают лучшие творческие силы и кинематографистов среднего звена от решения важнейших внутренних проблем. За последние годы значительно усилилась тенденция к выездам за рубеж. Кинорежиссеры готовы взять любую тему, лишь бы она давала возможность выехать за границу. Среди молодых кинематографистов создался известный настрой на создание фильмов в расчете на заграничных гурманов. Получив известность за рубежом, они рассчитывают, что с ними будут считаться и внутри страны.
Налицо коррупция среди наших кинематографистов. Среди работников кино ходят упорные слухи о том, что за участие в совместных фильмах зарубежные кинофирмы дают подарки. Иностранные кинофирмы заинтересованы в создании совместно с нами фильмов, так как затраты на массовые сцены и оплата работы среднего звена кинематографистов у нас очень дешевы".
Директор киностудии имени Горького Г. Бритиков: "Нелишне семь раз подумать, прежде чем решиться на совместную постановку с какой-нибудь зарубежной кинофирмой... Начиная с 1950 года на различных киностудиях осуществлено свыше 40 совместных постановок, но к удачным можно отнести единицы. Содружество с итальянскими кинематографистами — сплошное надувательство. Не умея делать выгодные киносделки, мы, как правило, несем большие убытки, делаем фильмы малоинтересные, не оправдывающие затраты на них".
Председатель всесоюзного объединения "Совинфильм" О. Тенейшвили: "После просмотра фильма режиссера Витторио Де Сики 'Подсолнухи' я заявил руководству Комитета по кинематографии, что это вреднейшая, пасквильная картина и выпуск ее на наш экран явился бы грубейшей политической ошибкой. Очевидно, экономическая выгода (мы затратили 175 тысяч рублей, а получили 475 тысяч долларов) закрыла глаза на явные оскорбительные вещи, которые видит советский зритель на экране... История с фильмом 'Подсолнухи' показала, что нельзя допускать политические компромиссы в работе с зарубежными кинематографистами, идти у них на поводу. Нельзя вкладывать деньги в фильм, который, как в кривом зеркале, показывает наш народ, его свершения, нашу действительность".
Пришло время партийному руководству принимать серьезные меры. Крайними назначили отдел культуры ЦК КПСС и Комитет по кинематографии. Они оправдывались и заверяли, что далеко не все совместные картины так уж плохи. В найденной мной записке отдела культуры говорилось:
"Среди совместно выпущенных фильмов есть удачные произведения, в том числе 'Ленин в Польше' ('Мосфильм' — Польша), 'На пути к Ленину' ('Мосфильм' — ГДР), 'Первый курьер' ('Мосфильм' — Болгария). Советские актеры снимались в кинокартинах ГДР, Польши, Югославии. На территории СССР производились съемки польских фильмов 'Фараон', 'Сибирь', а на территории ряда социалистических стран — съемки многих эпизодов советских фильмов 'Освобождение', 'Щит и меч', 'Товарищ Берлин' и других. В то же время в некоторых произведениях, созданных совместно с зарубежными странами, допущены серьезные ошибки. Так, в фильме советско-венгерского производства 'Звезды и солдаты' (сценарист Г. Мдивани, режиссер М. Янчо) искажена историческая правда о гражданской войне, ее участники изображены людьми жестокими и ограниченными".
Итог был очевиден. Комитет по кинематографии издал указ об ужесточении мер контроля за съемками совместных фильмов. Все предложения о постановке новых совместных фильмов, которые поступили на тот момент, были зарублены на корню. К примеру, так и не был поставлен фильм "В городе Тольятти" — "веселая лирическая музыкальная комедия в цвете" об итальянском рабочем, приезжающем в СССР и влюбляющемся в русскую девушку.
Чуть больше повезло отвергнутой сценарной заявке "Спагетти по-русски": "Сюжет строится на злоключениях группы итальянских авантюристов, пытающихся овладеть драгоценностями, закопанными в Ярославле еще во время революции. Избранная авторами ситуация позволяет развернуть веселое и увлекательное комедийное действие. Значительное место в будущем фильме отведено образу советского милиционера Серебрякова, который положительно трактуется авторами". Заявка пролежала три года без движения, а в 1973 году, перенеся действие в Ленинград, фильм "Необычайные приключения итальянцев в России" все-таки сняли.
И производство совместных фильмов понемногу стало оживляться.