Не факт, что задача АТО - украинизация Донбаса.
Но ведь общая цель языковой политики Украины - украинизация Украины, даже когда это отрицается (таковы основы национального самосознания - этнографические), поэтому всегда есть "одно пишем, другое в уме". Из-за близкородственности украинский и русский "взаимно смешные": разное словообразование от одинаковых корней слов, и наоборот - одни понятия от разных корней, которые тем не менее есть в обоих языках, и т.п. Это порождает специфические проблемы (мнение, что от "сожительства" портятся оба, и что это больше угрожает украинскому, т.к. на нем только в одной стране говорят), которых нет в случае отношений русского с неродственным языками, всякими тюркскими (там просто могут быть смешные созвучия, без семантической игры, и казахский никак не может испортить распространенность русского, как и английского). То же и с Беларусью, кстати (но у них еще и проблема украинского влияния - сторонники развития белорусского языка также не любят и "трасяночников" АФАИК). Поэтому "славянским родственникам" России придется изобретать какое-то специфическое решение в языковой политике, чтобы с одной стороны никого не ущемлять (протесты против политики украинизации раздаются и со, скажем, венгерской стороны границы), а с другой стороны не чувствовать угрозы своему языку со стороны родственного "имперского", причем без оглядки на зарубежный опыт (ближе всего "развод" сербского и хорватского, но там по-другому - внутри них есть заметные диалекты, и не было длительного доминирования).
В случае РФ совсем по-другому, хотя есть и непоследовательность - вроде как нет целей полной русификации, но в вопросе отношения к языкам нац.-гос. образований курс нестабилен. Долгое время допустимым считалась коренизация субъекта федерации (т.е. чтобы все учили местный язык, хотя бы теоретически), но в последнее время подход изменился на "русским и др. некоренным можно не учить" (местные же пусть поддерживают свой язык/свои языки - многие нац.республики многонациональны, - если хотят). Но это проблема, которая в большей степени позволяет для своего решения опираться на зарубежный опыт (местные языки неродственны русскому, кроме того это языки именно меньшинств без зарубежных метрополий), т.е. она проще. Украина же пытается решить свои более сложные языковые проблемы совершенно негодными примитивными средствам, вплоть до абсурдных (отрицание общности происхождения с "москальскими мокшанами"), тогда как очевидно, что в основе проблемы - как раз сходство.