Украина_21

Dedal

Ересиарх
Интересно, родственник английскому слову. От греч. κοιμητήριον -> лат. coemētērium.

Языки народов, живущих на перекрёстке путей, впитывают термины многих народов, которые проходили через эту землю. А когда язык не устоявшийся , не письменный, он впитывает новые слова с лёгкостью, он ещё более гибкий .
 

Dedal

Ересиарх
Насчёт "Цундарёвский" - как поясняется:

Видимо очень уж микротопоним, решительно не известный, иных упоминаний не находится.
Я был склонен предположить, что это фамилия какого погибшего солдата... Но нет имени, значит это не фамилия. Слова такого в украинском языке нет. Топоним никому не ведом. Так что это, видимо, плод изысканной и витиеватой фантазии интеллектуально убогих дерусификаторов.... А погружаться в эту фантазийную помойку я бы побрезговал...
 

AlexeyP

Принцепс сената
Языки народов, живущих на перекрёстке путей, впитывают термины многих народов, которые проходили через эту землю. А когда язык не устоявшийся , не письменный, он впитывает новые слова с лёгкостью, он ещё более гибкий .
Обратные примеры тоже нетрудно вспомнить. В русском - латинское «интересно», в украинском - славянское «цекаво».
 
Последнее редактирование:

Эльдар

Принцепс сената
Видимо очень уж микротопоним, решительно не известный, иных упоминаний не находится.

Гугл находит фамилии Цундарев, Кундарев и Чундарев. Они видимо все когнатны, но в разной степени палатализированы. А вот достоверную этимологию с наскока не нашел.
 

Aelia

Virgo Maxima
Обратные примеры тоже нетрудно вспомнить. В русском - латинское «интересно», в украинском - славянское «цекаво».
Я ничего не знаю о предмете с научной точки зрения, говорю о чисто бытовых впечатлениях. Мне кажется, что в русском языке больше заимствований из западноевропейских языков и греческого, чем в украинском. Я чисто субъективно воспринимаю украинский как более архаичный, что ли. Более славянский.
 

AlexeyP

Принцепс сената
Я ничего не знаю о предмете с научной точки зрения, говорю о чисто бытовых впечатлениях. Мне кажется, что в русском языке больше заимствований из западноевропейских языков и греческого, чем в украинском. Я чисто субъективно воспринимаю украинский как более архаичный, что ли. Более славянский.
Я совершенно не знаю, в котором их больше. Со стороны да, он как будто более славянский, особенно названия месяцев бросаются в глаза. С другой, начнешь разбираться - гетман от немецкого häuptmann, будувати (строить), будинок (строение) - тоже от немецкого, родственные английскому build. Фарбувати (красить), фарба (краска) - тоже из немецкого. Все они из немецкого через польский, как и шлях, шляхта, фах (профессия). Но это, конечно, единичные примеры, а общий процент заимствований совершенно не могу сравнивать.
 

Dukat

Пропретор
Русскими оказались евреи Левитан и Дунаевский, лезгин Стальский, и наконец уроженец Харьковской губернии, украинец Антон Макренко :sneaky:
Бывало даже, что и русские оказывались не русскими.
 

Вложения

  • Monument_skobelev_dismantled.jpg
    Monument_skobelev_dismantled.jpg
    191,8 КБ · Просмотры: 7

Sextus Pompey

Консул
Обратные примеры тоже нетрудно вспомнить. В русском - латинское «интересно», в украинском - славянское «цекаво».
Не вижу разницы между заимствованием из немецкого и заимствованием из польского... В любом случае же заимствования.
 

Dedal

Ересиарх
А Вы говорите....
Хотите сказать ,что улицу назвали в честь лохмотьев ? То есть это намёк, что от сумы все киевляне не зарекались и нам нищенство обеспечат? :)
Слово есть, хотя я его никогда и не слышал .... Но как его к топониму привязать?
 

Dedal

Ересиарх
Я ничего не знаю о предмете с научной точки зрения, говорю о чисто бытовых впечатлениях. Мне кажется, что в русском языке больше заимствований из западноевропейских языков и греческого, чем в украинском. Я чисто субъективно воспринимаю украинский как более архаичный, что ли. Более славянский.
Вы не ошибаетесь. Я когда то слушал лекцию. Так филолог утверждал, что в русском их больше, причём они "корневые", то есть ранние.
 

Эльдар

Принцепс сената
Хотите сказать ,что улицу назвали в честь лохмотьев ? То есть это намёк, что от сумы все киевляне не зарекались и нам нищенство обеспечат? :)
Слово есть, хотя я его никогда и не слышал .... Но как его к топониму привязать?

Это вполне типичное историческое стихийное название, из эпохи до того как улицы начали декретно. Если конечно этот переулок в историческом центре Киева находится.
В Москве много таких названий. Среи них есть и Ветошный переулок. И абы где, а прямо у Кремля, параллельно Красной площади, с другой тороны ГУМа, между Ильинкой и Никольской.
 

Cahes

Принцепс сената
А мне всегда казалось странным, что изначальное пэвээловское "угры" и "Угорщина" сохранились в украинском, а в русский вошел полонизм "венгры" и "Венгрия". Хотя, в польском государстве жили как раз украинцы
 
Верх