Хазары и их язык

Khazar

Римский гражданин
В прошедшем 2011 году вышла новая книга историка А.Г.Мухамадиева «Новый взгляд на историю гуннов, хазар, Великой Булгарии и Золотой Орды». Книга посвящена истории гуннов, хазар, булгар и их потомков.

Особый интерес вызывает вопрос о потомках хазар. Исследователь считает, что:«Прямыми потомками хазар на Волге, судя по многочисленным источникам и языковым параметрам, являются мишари». Историк, обладающий специальным филологическим образованием, высказывал эту мысль ранее, в другой своей книге «Древние монеты Казани», в 2005 году. Действительно, по диалектным особенностям, язык хазар, походит на язык татар мишарей. Автор, говоря об других многочисленных источниках, не упоминает их и не дает прямых ссылок.
Мы, хотели бы высказать некоторые свои соображения.

По поводу происхождения татар – мишарей есть разные точки зрения. Например, историк Л.Н.Гумилев считал: те же черты (европеоидность, светлые волосы и голубые глаза и т.д.) «характерны для мишар, которых можно считать потомками половцев в составе Золотой Орды». Да, действительно татары – мишари несколько отличаются своей внешностью. Но не только половцы так выглядели, например, хазар делили на два разряда: смуглых, черноволосых и "белых, красивых, совершенных по внешнему виду".
Для выяснения данного вопроса обратимся к письму кагана Хазарии Иосифа в адрес сановника из испанских Омейадов Хасдаю ибн Шафруту. Этот источник один из немногих оставленных самими хазарами. Содержание интересующей части приведем по книге историка А.П.Новосельцева: «В письме упоминаются князья хазарские «сарим», что переводят как «князья», хотя скорее это можно передать как «главы, начальники». Им противостоят «авадим», буквально «рабы» царя, под которым следует понимать все подвластное царю хазар население. Кроме того, упоминаются и «мшарейт», т.е. «слуги, служители», под которыми понимаются те, кто обслуживал царя и его двор. Но это очень неопределенный термин, в котором нельзя усматривать сколько-нибудь четкую социальную категорию».
В этом источнике впервые упоминаются мшарейт. В переводе с татарского языка мшарейт > мишар әйт - называющиеся мишар. В истории татары-мишари известны как служивые татары. Так кто такие мишари, упомянутые в письме кагана, и почему они не могли быть слугами – рабами?
В 737 году арабский полководец Мерван совершил удачный поход на хазар и достиг земель за страной хазар. По сообщению Ал – Куфи, затем он дошел до реки ас-сакалиба т.е. Волги. Арабы под термином ас-сакалиба понимали булгар, славян и мордву, в данном случае именно последних. За этой рекой войска хазар потерпели поражение, после чего каган «впал в безысходную скорбь» и запросил мир. Арабский полководец как благочестивый мусульманин предложил заключить мир на условиях принятия мусульманской религии. После трехдневного размышления каган согласился на это предложение. Каган и с ним «множество людей из числа его родных и соплеменников» приняли ислам.
Историк Новосельцев А.П. в этом сомневается. Несколько другого мнения придерживается хазаровед Артамонов М.И. Он считает, что хазарский каган приняв ислам «скоро отказался от религии своих врагов», в прочем, это «не помешало мусульманству распространяться среди населения Хазарии». С некоторыми предположениями историков трудно согласиться. Во первых, принятие частью хазар, прежде всего из рода кагана, мусульманства подтверждается куфическими дирхемами хазарской чеканки. Во вторых арабский историк Ал-Истахри упоминает юношу-мусульманина из рода кагана, которого видел его информатор на рынке.
Вероятно, хазары, с каганом принесшим поражение и принявшим ислам в 737 году, поступили по языческим обычаям предков и убили его, ведь основная масса все еще оставалась язычниками, а каган лицо духовное. Думается, и участь вероотступников была не завидной. Отказ частью рода и окружения кагана от языческой религии, фактически от земледельческих богов(хазары были глубоко оседлый народ), и принятие ислама среди язычников, имело далеко идущие последствия для части хазар, как следствие мусульмане в большинстве своем были отстранены от родовых земледельческих наделов.
Несомненно то, что именно поход Мервана явился толчком к ускоренному распространению новых более прогрессивных религий. Ныне многие пытаются судить о взаимоотношения различных религий в прошлом с позиций современного времени, опуская тот момент, что религии прошлого были нечто другим, чем они представляют собой сейчас. Ислам периода своего зарождения, признавая себя единственно истинной верой, признавал права и за другими религиями, имеющими записанные откровения, зороастризмом, иудаизмом и христианством. Относился к ним с большой веротерпимостью. В исламском мире эти религии имели статус даже покровительствуемых. Именно эта ранняя форма ислама получила распространение в Хазарии. Во многом традиции ранней формы ислама сохранились и среди современных татар.
Хазары - мусульмане, отстраненные от земельных наделов и лишенные прав к существованию все больше осваивали новые виды деятельности, торговлю, становились ремесленниками, шли в наем слугами. Вероятно, последние составляли большинство, все они получали деньги т.е. выгоду, прибыль. Рабами они не могли быть, так как были мусульманами, людьми свободными. Ислам запрещал делать одного мусульманина рабом другого мусульманина. Такой запрет существовал и в Золотой Орде, и в Казанском ханстве. В Хазарии вся эта категория населения получила наименование мишари. Служили они и кагану – иудею, благо этому не препятствовала религия. Кстати, начало чеканки именно арабских дирхемов в Хазарии было связано мусульманами - ремесленниками. Поэтому, вероятно, что роль мусульман – мишар была значительна. Что же значит слово мишар, почему эту группу населения так назвалась и из какого языка это слово?
Этноним мишар сходен по генезису с другими этнонимами того времени хазар, булгар, сувар. Во всех этих этнонимах корень ар/әр/ир – люди, человек, мужчина. Сходство достаточно большого количества слов шумерского и татарского языков побудило нас обратиться к этому древнему языку. В словаре шумерского языка maš – выгода, прибыль. Появление этого слова связано с возникновением на земле первых товарно-денежных отношений. В агглютинативных языках корни слово практически не изменяются. Вероятно, в древности это слово произносили через краткий звук, поэтому в письме кагана Иосифа отсутствует буква ее обозначающая. Таким образом, мишари – люди служащие за выгоду, за прибыль.
Хазария, как государство население, которой исповедовало ислам, иудаизм, христианство, языческую религию было крайне необычным образованием и являлось единственным в своем роде. Востоковед В.Григорьев отмечает: «…держава хазарская славилась правосудием и веротерпимостью, и гонимые за веру люди стекались в нее отовсюду». Наверное, если бы религии не изменялись, Хазария смогла бы существовать в таком виде достаточно долго, соблюдая баланс между разными группами населения. Но религии изменялись, изменялись и отношения верующих одной религии к другим, в конечном итоге эти внешние факторы начали оказывать разрушающее действие на внутреннюю жизнь в каганате. На наш взгляд, это было одной из основных причин распада хазарского государства. Куда же делось многочисленное население?
Ответ мы находим у Ибн ал-Асира: «И в этом (году) племя из турок напало на страну хазар, и хазары обратились к людям Хорезма, но те не оказали помощи и сказали: вы неверные(иудеи), но если примите ислам, то поможем вам. Те приняли ислам, исключая их царя, и тогда помогли им люди Хорезма и заставили турок отступиться от них, а после этого и их царь принял ислам».
Видимо, большинство хазар стала мусульманами, и стала называться, так как они назывались в Хазарии т.е. мишарями. Часть хазар, которая бежала с евреями, постепенно ассимилировал среди них. Это подтверждается наличием Кембриджского документа и некоторыми сведеньями из Кордовы о хазарах.
Несколько позднее в 12 веке хазар-мусульман упоминает ал – Гарнати. Он прожил в Саксине более 20 лет и описал его жителей. «И на ней находится город, который называют Саджсин, в нем сорок племен гуззов, и у каждого племени – отдельный эмир. У них большие дворы, а в каждом дворе – покрытый войлочный шатер, огромный, как большой купол, один вмещающий сто и больше человек. А в городе купцов разных народностей и чужеземцев и арабов из Магриба – тысячи, не счесть их числа. И есть в нем соборные мечети, в которых совершаются пятничное моление хазары, которых тоже несколько племен. А в середине города живет эмир жителей Булгара, у них есть большая соборная мечеть, в которой совершается пятничное моление, и вокруг нее живут булгарцы. И есть еще соборная мечеть, другая, в которой молится народность, которую называют жители Сувара, она тоже многочисленна…»

Прав, историк А.Г.Мухамадиев, когда пишет: «прямыми потомками хазар на Волге, судя по многочисленным источникам и языковым параметрам, являются мишари».
 

Khazar

Римский гражданин
О языке хазар.

Истахри пишет, что язык хазар отличатся от языков тюрок и персов и вообще не похож ни на один из известных языков. Хаукаль, который был на берегах Каспия, отмечает, что язык хазар идентичен языку булгар, а язык буртасов иной, язык же руссов не похож на языки хазар и буртасов. Мукаддаси написал, что язык хазар весьма непонятный. Я отмечу, что арабы к 10 веку хорошо знали тюркские языки, так как в гвардии Халифата было много наемников из тюрок. Выходит язык хазар не тюркский? Но он идентичен языку булгар, следовательно, и язык булгар не тюркский. Многие современные ученые, и с учетом того, что арабы хазар и булгар относили все же к тюркам, приписали им чувашский язык. Мы с выводами спешить не будем. Попробуем разобраться.

Прежде всего, из всего вышеизложенного следует однозначно, что язык хазар идентичен языку булгар. Другого, известного арабам, такого языка нет. Следовательно, хазары и булгары почти один народ или очень, по крайней мере, близкий.

Истахри, и другие восточные географы, делили хазар на два разряда: смуглых, черноволосых и "белых, красивых, совершенных по внешнему виду". Первых сравнивали с индусами. Следовательно, хазары состояли из двух типов людей, явно азиатской и европеоидной внешности. Обратимся к истории, когда древние тюрки появились за Волгой.
В 552г. хан Тумын, одержав победу над жужанями, создал Великий тюркютский каганат. Первое знакомство тюркоязычных народов с местным оседлым народом Прикаспийской низменности произошло при младшем брате хана Тумына, хане Истеми, который был поставлен во главе войска, имевшего задачу подчинения западных народов. Истеми дошел до Дона и берегов Черного моря. В 567 – 571 г. под его влияние попали хазары и булгары. Гумилев Л.Н. пишет: “инкубационный период хазарского этногенеза уложился в три поколения – около 70 лет, после чего с 627 г. становится уместным название “тюрко-хазары”, теряющее смысл после 650 г., когда хазарами называют именно метисов тюрко-хазарского происхождения”. Период от появления в Прикаспийской низменности хана Истеми до 650 г. можно считать тем временем, когда произошла метисация тюрков и местного оседлого населения.
Как хазары, так и булгары попали под власть восточных тюрок, вероятно, те и другие выглядели внешне одинаково, были смуглые, были и светлые. При этом хазары и тюркюты, странным образом, оказались близки и необходимы друг другу. “Хазары вместе с тюркютами ходили громить Азербайджан и Грузию, и привозили оттуда богатую добычу”. Возникает невольно один вопрос: «Как они общались между собой, как понимали друг друга? На каком языке общались?

Тюркские языки при всей схожести все же разделяются, и даже близкие, делятся на диалекты. В этих диалектах имеются не просто фонетические различия между словами, но и смысловые. Кто имеет специальное филологическое образование, тот меня поймет. Например, это наблюдается в разных диалектах одного татарского языка. Если сказать «вытри руки» на мишарском диалекте татарского языка, то на литературном это будет означать – подмети руки, и наоборот, если сказать на литературном языке «вытри руки», на мишарском диалекте будет обозначать – намажь руки. Одни слова имеют разное значение. Все это говорит о различном происхождении их владельцев диалектов языка. Историк Мухамадиев А.Г., будучи специалистом в области языка, сопоставил значения слов из произведения Кул Гали со значениями слов в караимском языке и сделал выводы. Оказалось, что значения слов из произведения Кул Гали полностью совпадают со значениями слов в караимском языке, и эти значения слов отсутствуют в других тюркских языках(в «Дивану…»Махмуда Кашгари, «Кутадгу билик»), а многие из них, и в современном литературном татарском языке. Но язык караимов в силу ряда обстоятельств, будучи в изоляции, сохранил древние значения слов. Поэтому, историк считает, что язык караимов это наследник языка части хазар, а язык в произведении Кул Гали части булгар. Замет те, я написал, что не язык хазар или язык булгар, как считает историк, а только части их. Поэтому, существуют надгробные памятники двух типов на з и р языках.
Почему я написал: части хазар, и части булгар? Поясню так, как это мое личное мнение.
Я считаю, что издревле среди хазар и булгар были отдельные особые роды, говорившие на особом р-языке. Собственно, этот чувашеподобный язык к тюркским языкам ни кто и ни когда не относил. Да и принадлежность современного чувашского языка к тюркским языкам выяснилась не так давно, а до этого его относили к угро-финским языкам.
Константин Багрянородный сообщает:«Когда у них произошло отделение от их власти и возгорелась междоусобная война, первая власть одержала верх, - и одни из них (восставших) были перебиты, другие убежали и поселились с турками(так К.Б. называет мадьяр) в (нынешней) печенежской земле , заключили взаимную дружбу и получили название кабаров». Новосельцев А.П. пишет: «В другом месте Константин Багрянородный, описывая так называемых кабаров, отмечает, что они из рода хазар, но говорят на языке турок, т.е. венгров». Из сего ясно точно, что хазары говорили не на языке кабаров.
Хазарами называли множество родственных народов, в том числе три особых рода кабар(бунтовщиков). Кабары это потомки известных сувар. Хотя к этому этнониму надо подходить очень осторожно, т.к. суварами т.е. сабирами в разное время называли и самих хазар(имеется ввиду род кагана Иосифа). Тюрки под сабирами(суварами) понимали именно настоящих хазар из рода кагана Иосифа. В сочинении Махмуда Кашгари «Дивану…» написано: «Язык же булгар, сувар и печенегов, находящихся взлизи Рума, (является) тюркским с одинаковыми опускающимися окончаниями». Здесь под суварами подразумеваются хазары. В более ранней исторической литературе так же имеется использование этого этнонима в отношении хазар, но сами хазары себя с савирами не путали. Это ясно из письма Иосифа, в перечислении потомков Тогары есть хазары, булгары и савиры.
Теперь что касается языка.
Изучая язык караимов, историк Мухамадиев А.Г. не мог не обратить на особенность их языка, я имею ввиду, цокающий характер галицко-луцкого диалекта. Он совпадает с цокающим мишарским диалектом татарского языка, и с цокающим диалектом языка хазар из письма Иосифа и других источников. Да, еще подобный диалект существует у небольшой части балкарцев. Отметим, что дошедшие до нас хазарские слова не многочисленны, однако, даже по ним можно сделать определенные выводы. Среди таких слов отметим: црамис – черемис, Крц – Керчь, б.ц.р – бичара и т.д., Цицек - имя дочери кагана вышедшей за сына византийского императора. Цокающий характер языка говорит об общем происхождении или общем продолжительном тесном контакте. Это достоверные факты, т.е. то, что есть. Вывод первый: язык у хазар был цокающий.
Опираясь на подобные рассуждения, некоторые исследователи(например Мухамадиев А.Г.) приходят к выводу, что язык хазар обычный тюркский. Мы выводы по нескольким словам делать не будем. Рассмотрим их язык дальше.
Другой момент из сказанного выше, все наследники обсуждаемых хазар и булгар, ныне, являются тюркскими народами (за исключением дунайских болгар, но о них разговор особый). Вывод второй: наследники хазар и булгар по языку ныне говорят на тюркских языках. А какой же был язык у хазар? Ведь, Мукаддаси отметил особенность, что язык хазар весьма непонятный. И это для араба знающего тюркский язык.
Изучая первоисточники, мы обратили на ряд особенностей в языке хазар. В документе Кебриджского анонима упоминается имя Булшци он же Песах, а в письме кагана Иосифа в перечислении народов несколько необычно названы славяне – цлавиун. Так как древнееврейское письмо не отражает кратких гласных, можно считать их наличие чисто условным, но вот согласные говорили о том, что хазары не различали звуков [с] и [ц]. Песах это пычак, прозвище воеводы кагана. На цокающем мишарском диалекте пэцаг, что значительно ближе к хазарскому слову. Есть еще несколько подтверждений подобного чередования. Например, хазары брали дань по шэлэгу с сохи т.е. по ведру зерна, на современном мишарском диалекте - циләг перегодящее в шиләг.
Возникло предположение, что это особенность более древнего языка. Булшци – помощник(мишарская форма произношения - булышцы). Слово булышци хазары могли произносить – булышсы, а более древняя форма - булыш + ясы дословно - помощь делает. Получается, хазары говорили в древности на языке, где тюркские аффиксы есть отдельные слова, т.е. протодревнетюркском языке, и особенности этого языка сохранили до 10 века. Помощник это тот кто делает(оказывает) помощь. На татарском языке яса – делай, ясы – делает. На иврите עָשָׂה (ивр.) - аса - (ивр.) - лаасот, осэ, яасэ = 1. делать; производить; создавать; совершать.
Можно предположить, что в тюркских языках аффиксы представляют собой фонетические искажения слов. В подтверждение приведу следующие примеры, аффикс множественного числа –лар восходит к слову они - арал. Гвардию кагана называлась аларсии(ларсии) т.е. алар суя, дословно – они зарежут, прозвище головорезов. В древнетюркском языке встречается другой аффикс множественного числа –ат, -ит, -т. Генезис этого аффикса восходит к татарскому слову йат – чужой. Поэтому форма ед.числа+йат-чужой = форма мн.числа. На иврите этот аффикс –от. Аффикс принадлежности(переводится как прилагательное) –ле < але, корень ал – возми и т.д.
Интересно, что часть столицы на Итиле, хазары называли разными именами. Встречается у Ибн Хордадбеха – Хамлидж, у Берки – Хтслг, у Гардизи – Халыг и т.д.
Эта часть города - место проживания простых людей, это следует из тюркского(на современном языке) названия у Гардизи – Халыг. Название столицы, содержащее наиболее полно особенности хазарского языка, оказалась у Хордадбеха – Хамлидж, даже не из хазарского, а скорее из булгарского языка. Хотя эти языки и не сильно отличались. Для определения его смысла воспользуемся другим словом из письма Иосифа б.ц.р.h. Ученые под этим словам усматривают печенегов. На татарском языке бичара(бицара) халык(халыг). Почему они так назывались, имеется у Фадлана. На хазарском языке ха - народ, праформа к слову халык, где –лык аффикс обладания. Слово Хамлидж есть ха ямьле төш. Вот тут проясняется, что слова участвующие в словообразовании хазарских слов почти тюркские, а смысл всего непонятен. Поэтому, арабы, знающие тюркские языки пишут, что хазары, и тюрки, и не тюрки, и язык их весьма не понятный. Просто он протодревнетюркский, содержит много праформ тюркских слов. Грамматика в сложных словах общая, схожая тюркизмами в шумерском языке, главное существительное на последнем месте, а все, что до него пояснения и дополнения. В нашем случае главное төш – место, оно ямьле – красивое, кого ха – народа, и все название города Хамлидж – красивое место народа.
У хазар и булгар был обычный, не чувашеподобный язык, но восходит он к более ранней ветви тюркских языков. Поэтому он быстро принял форму обычных тюркских языков. В хазарском языке словообразующие слова все тюркские, но корней сложных слов огромное количество. Они не всегда получаются тюркские. В тюркских языках многие конструкции приняли строгий порядок посредством аффиксов, сами аффиксы в них искаженные простые слова.
На мой взгляд, хазары понимали все сказанное на тюркских языках, а вот тюрки хазар, не всегда.
По поводу сувар. О суварах мы можем судить по языку на надгробных памятниках 2 –го стиля, они написаны на особом языке и особым почерком. Что можно сказать?
Появление памятников 2-го стиля почерком «куфи», может говорить об одном, что обладатели языка, приняли Ислам очень давно, в хазарский период. Среди хазар было три особых рода, которые говорили на особом языке, часть из них бежала к венграм, и их стали называть кабары, а оставшаяся известна как сувары. Эти сувары были мусульмане и говорили на одном с чувашами языке, но они не были язычниками, к чувашам отношения не имели. «И есть еще соборная мечеть, другая, в которой молятся народность, которую называют «жители Сувара», она тоже многочисленна…» Язык на надгробных памятниках 2-го стиля это язык сувар. Сувары потеряли свой язык, смешавшись с основной массой тюркского населения Поволжья, а частью были истреблены Тамерланом.
Чуваши потомки части более раннего булгарского населения, которые отказались принимать ислам в 922 году.
Татары – мишари казанских татар называют лёхор т.е. элек ар – прежний народ. Чуваши часть древнего булгарского населения.
Сведенья о булгарских племенах сообщает Ибн Русте и Гардизи, всего три группы (вида) булгар: барсул, эскал(аскал), и блкар, т.е. собственно булгар. Ибн Фадлан, кроме собственно булгар, называет племя аскал, но не упоминает барсилиев. В место вида барсул(барсилов) назван ал-баранджар, вероятно это название одного племени. Я думаю, что аскал и блкар более древние жители Поволжья. Скорее всего, чуваши потомки аскал.
В известном Кембриджском документе(на древнееврейском языке) содержится наименование Хазарии – Аркнус. Исследователи, переводившие текст, не смогли его перевести, думаю, что это слово из языка хазар, Аркнус – Ар көн оц. Хазары не различали звуки [ц] и [с]. Аркнус это край божьих людей. Почему они так назывались, еще одна тайна.
 

Gaius Marcus Victorinus

Пропретор
Khazar, маленький Вам совет: не стоит выкладывать на форум простыни по 2 экрана длиной. Лучше дайте ссылку на статью, с которой Вы предлагаете другим форумцам ознакомиться, и парой-тройкой строчек собственного текста прорезюмируйте ее содержание. Так получится и гораздо информативнее и намного приятственнее. :)
 

Khazar

Римский гражданин
Спасибо за совет, просто, я еще не опубликовал. Увлекся языком пеласков.
 

Khazar

Римский гражданин
Для того, чтобы поставить точку вопросе о хазарах их потомках обратимся еще одной стороне вопроса.
В наследство от далеких предков нам достался не только язык, но генетическое наследство. Конец XX века обогатил историческую науку методами молекулярно-генетического анализа. Это направление в науке находится только на начальном этапе своего развития, и публикаций в отношении татар имеется немного. И все же одна очень интересная работа по молекулярно-генетическому исследованию татар была опубликована. Это диссертация Кравцовой О.А. «Молекулярно-генетический анализ древних и современных образцов ДНК».
Автор, путем выделения ДНК из костей древних булгарских захоронений и сравнения их с ДНК современных татар пришла к выводу, что татары являются потомками местного населения VIII-X вв. н.э. Она также пишет, что используя только один локус невозможно отличить популяцию современных татар от основных европеоидных популяции. Включение большего числа дополнительных локусов в анализ, повышает разрешающую способность метода исследования и в этом случае можно определить расположение популяции татар среди других мировых популяции.
Дендрограммы из диссертации определяющие местоположение татар среди других популяций прилагаю ниже.
По-3-str-локусам
http://i062.radikal.ru/1207/01/701127822130.jpg
Исследователь пишет: «Несмотря на наличие общих митотипов у казанских татар и татар-мишарей, наблюдается статистически достоверное различие в распределении гаплогрупп».
Она дает своеобразное объяснение наличию общего кластера татар и евреев: «Существование общего кластера, включающего популяции татар и евреев, можно объяснить процессами метисации, которые проходили в эпоху становления татарского народа. По историческим данным, болгары, принявшие непосредственное участие в формировании татар Среднего Поволжья, находились некоторое время в составе Хазарского каганата, который характеризовался достаточно высоким процентом иудейского населения. Возможно, тесный контакт этих этнических групп нашел отражение в современном генофонде поволжских татар (Галимзянов, 2001).»
Конечно, такую возможность исключать нельзя, но, однако среди других 25 народов подчиненных Хазарскому каганату, это не наблюдается.
Читаем далее:
«Молекулярно-генетический анализ полиморфизма микросателлитов Y-хромосомы указывает на общность популяции татар с европейскими популяциями, и в то же время подчеркивает обособленность путей развития субэтноса татар-мишарей, которые в меньшей степени подверглись влиянию Казанского Ханства и Золотой Орды».
Вероятно, под выражением «подверглись влиянию Ханства и Золотой Орды» исследователь имеет ввиду приобретение генов встречающихся у Азиатских народов. Обособленность субэтноса татар-мишарей говорит сама за себя. Казанские татары являются потомками булгар, а татары-мишари хазар.
По мтДНК имеем тоже самое.
По-мтДНК
http://s017.radikal.ru/i423/1207/20/c6428b1363c9.jpg
«Данные о преобладании европеоидного компонента в митохондриальном генофонде татар подтверждаются наличием основных европеоидных гаплогрупп (H, U, K, W, V, I, J) в исследованных популяциях, которые составляют 77.8-80% от общего числа выявленных митотипов. Однако в популяциях присутствует и монголоидный компонент, представленный митотипами, входящими в макрогруппы М*, N* и R* (A, B, C, D), распространенных у населения Восточной Европы и Азии. В результате проведенного рестрикционного анализа кодирующей части мтДНК в древних образцах позволил выявить только 4 митотипа, причем наиболее представленными являются гаплогрупп H и U, которые встречаются с максимальной частотой и у современного населения татар, что может свидетельствовать о преемственности между средневековыми и современными популяциями Среднего Поволжья.
Несмотря на наличие общих митотипов у казанских татар и татар-мишарей, наблюдается статистически достоверное различие в распределении гаплогрупп (2=22.09, p<0.01). Основное различие обусловлено разной частотой встречаемости европейской гаплогруппы U и азиатской гаплогруппы В и C. Так, для популяции Буинского р-на частота гаплогруппы U примерно в 2 раза выше таковой в Азнакаевском р-не. В тоже время у татар-мишар полностью отсутствуют митотипы В и С, которые в популяции казанских татар присутствуют с частотой 1.48 и 6.67% соответственно».

Она делает вывод: «Татарский народ, как и любая другая этническая общность, является продуктом сложного исторического развития. Его этнические основы, по данным археологии, сформировались еще в среде Волжской Булгарии, уже в домонгольское время консолидировавшегося в булгарскую народность. Однако, многими чертами своей культуры, языка, отчасти и антропологического типа проявляет несомненную близость к тюркоязычным народам (башкирам, казахам, узбекам), формирование которых проходило в тесном контакте двух рас – европеоидной и монголоидной».
Мы в своих исследования языка хазар и булгар пришли к выводу, что их язык представляет собой отдельную ветвь, восходящую к прадревнетюркскому языку. Это находит отражение в отдельных публикациях по генетике. Мнение д.б.н. О.В.Евграфова:
«Можно представить, что башкиры и татары — своеобразные популяционные „ноевы ковчеги", вобравшие в себя осколки многих древних этносов. В генетическом смысле эти популяции представляют некий древний народ, более древний, чем древние тюрки и чем все те этносы, о которых мы имеем представление благодаря письменной истории».
http://bayda.biz/publ/13-1-0-192
Татары представляют собой древнейший этнос, причем, как татары-мишари - потомки хазар, так и казанские татар - потомки булгар, восходят к одному древнему народу.
 

Khazar

Римский гражданин
Единственными историческими источниками, написанными самими хазарами о себе и дошедшими до нас, являются материалы еврейско-хазарской переписки. Это наиболее достоверный документ о происхождении хазар.

В ответном письме царя Иосифа сановнику Хасдаю ибн Шафруту читаем:
«Мы отвечаем, давая тебе ответ… в восторге от тебя и в радости от твоей мудрости, с которой ты упоминаешь о твоей стране и о происхождении того, кто над нею царствует». Здесь надо прервать текст письма, и выяснить смысл, вложенный в слова «о твоей стране» и «о происхождении того, кто над нею царствует».
Выяснение этого смысла немного поможет приоткрыть тайну о происхождении хазар.
Так как выше приведенный отрывок письма является логическим продолжением предыдущего абзаца, то есть смысл упомянуть его содержание.
В нем говорится: «…(ты просил сообщить это) ввиду того, что народы говорят» вам, «что у Израиля нет остатка и нет (нигде) места, где бы (у него) была власть и государство», и поэтому « израильтяне были довольны этим (известием), оно подняло их дух и позволило им смелее отвечать, хвастаться и величаться перед теми, которые говорят им, что у Израиля нет остатка и нет (нигде) места, где бы (у него) была власть и государство».
В этом абзаце речь идет о наличии государства остатка Израиля, его власти. Царь Иосиф, отождествляет свой народ с остатком Израиля, а себя он выставляет властителем остатка Израиля.
Поэтому под смыслом, вложенным в слова «о твоей стране» следует понимать как об остатке Израиля, а в слово «израильтяне» жителей Израиля. В этом случае, говоря «о происхождении того, кто над нею царствует» подразумевается потомок Израиля.
Таким образом, царь Иосиф является потомком израильтян, т.е. жителей Израиля.
Далее в подтверждение этого он пишет: «Давно до нас доходили и давно между нашими предками писались письма со счастливыми пожеланиями. Это было сохранено в наших книгах, известно всем старикам нашей страны… на всем Востоке, как ты (и) упоминаешь. Мы возобновим то, что было прежде между нашими предками, и оставим это в наследство нашим потомкам». В этом тексте царь проводит различие между своими предками и предками еврейского сановника Хасдая ибн Шафрута. Следовательно, царь Иосиф не еврей, но потомок не еврейского населения Израиля.
Вероятней всего, населения, история которого неразрывно связана с историей евреев. В подтверждение своего происхождения он пишет: «Знай, что мы (происходим) от сынов Иафета, от сынов его сына, Тогармы.»
Таким образом, хазары древнейший протодревнетюркский народ из Передней Азии и они продолжительное время проживали с евреями на одной земле. Принятие же частью хазар иудаизма то же не случайность, а скорее закономерность.

Хазары потомки библейских филистимлян?
Последний протодревнетюркский народ покинувший Переднюю Азию? От этнонима этого народа происходит название страны Палестина т.е. страна пал.
В сочинении ал-Гарнати о происхождении названия страны Булгария читаем:
«А ученый у них называется ба-лар, поэтому назвали эту страну "Балар", смысл этого - "ученый человек", и арабизировали это, и стали говорить "Булгар". Это прочитал я в "Истории Булгара", переписанной булгарским кадием[11], который был из учеников Абу-л-Масали Джувейни[12], да помилует его Аллах».
«11. Предполагается, что это произведение написано в XII в. Якубом ибн Нугманом, которого навещал Абу Хамид ал-Гарнати во время пребывания в Булгаре в 1136 г».
Понятно, что в «Истории Булгара» нашла отражение какая-то древняя легенда, ибо в исторической литературе этноним булгар известен за долго до появления арабов. Но главное для нас то, что легенда приоткрыла смысл этнонима.
Как известно, булгары и хазары были близко родственными народами, со схожими языками. Это явно говорит об общем их происхождении.
Корень пал в названии Палестина и корень бал в этнониме балкар(болгар, булгар, малкар и т.д.) имеет одно значение, обозначает – знающие.
У филистимлян было пять главных городов: Газа, Аскалон, Азот(Ашот), Екрон и Геф. Корни, входящие в названия городов совпадают с названиями хазаро-булгарских племен.
Газ с корнем хаз(каз) от которого происходит хазар.
Аскал с описанным у Ибн Фадлана булгарским племенем аскал.
Аз(Аш) с названием булгар, которые в русских летописях называются ясы, предков казанских татар.
В этом случае, можно предположить, что хазары прямые потомки согнанных жителей царского филистимлянского города Газы, которые оказали упорное сопротивление армии Александра Македонского? Среди татар ходит легенда, по которой они считают себя потомками Александра Македонского. Конечно, этого не может быть. Но это легенда, просто какое-то реальное событие прошлого нашло отражение в этой легенде.
Как известно, чуваши позже других народов отошли от языческой религии. В 922 году род аскел из булгар отказался принять ислам, а позже очень долго сопротивлялся христианизации. Поэтому их языческие обряды сохранили много интересного.
«…в 18 веке после создания российской Академии наук академик Г.Миллер, С.Гмелин, П.Паллас и др. исследователи отмечали еврейско-библейский характер ряда чувашских языческих обычаев и ритуалов. В 1838г. профессор казанского университета Х.М.Френ рассматривал чувашей как «расселившуюся отрасль древних хазар», т.е. часть хазар, принявших иудаизм.
в дальнейшем многие исследователи, такие, как К.Милькович, В.А.Сбоев, Н.И.Золотницкий и особенно Е.Малов, который написал даже научный труд «Влияние еврейства на чувашей», занимались данной проблемой».
Из сего, следует, что это система. А не случайные совпадения.
Да, тоже мы имеем в татарском языке.
В письме Иосифа есть место, где написано: «В вере исмаильтян [+32] нет ни субботы, ни праздников, ни закона, ни Урим [+33]». Коковцев П.К. переводя термин «Урим», дает следующее толкование:
«[+33] Специфическое библейское выражение, заимствованное из таких мест, как Исх. 28, 30; Числ. 27,21 и др. под., где идет речь о своеобразном древнеизраильском способе узнавать волю Божию посредством гадания при помощи каких-то предметов (гадательных камней?), носивших имена Urim и Tummirn и находившихся в так называемом "наперснике решения" древнеизраильского первосвященника. Точное значение того и другого слова остается темным».
На татарском языке это слово можно перевести – истолковываю, но не просто истолковываю, а истолковываю с последующим воплощением в жизнь, предвещаю. Это слово производное от глагола юрау – предсказывать, предвещать, предназначить, предопределить и т.д.

Все говорит о том, что предками хазар и булгар были филистимляне, т.е. пеласки.
 

andy4675

Цензор
Хазар просто считает языки этрусков, пеласгов и иных народов того времени в Средиземноморье языками Тюркской группы. Есть даже некие авторы (лингвисты если я понял правильно), пишущие что этрусский имеет черты присущие тюркским языкам. Но я не специалист и не лингвист.
 

Бенни

Консул
Не думаю, что потомки филистимлян стали бы называть страну своих предков Израилем, по самоназванию их врагов, а не Палестиной или хотя бы Ханааном.
 

Khazar

Римский гражданин
Не думаю, что потомки филистимлян стали бы называть страну своих предков Израилем, по самоназванию их врагов, а не Палестиной или хотя бы Ханааном.
Само название страны Израиль из языка филистимлян. В начальной части библии филистимляне и евреи не представлены врагами. Библия легенда и не является строго историческим документом, по-видимому, в ее основу легла более ранняя легенда, поэтому образ врагов изначально не распространялся на филистимлян.
Из того что мне удалось понять могу сказать, что языки пеласгов(из Лемносской стелы) и этрусков очень близки. И судя по единичным словам языка филистимлян, их язык также схож с этруским и пеласким.
Обратите внимание, что этруски также как евреи делились на двенадцать народов.
Вера в единого бога также объединяла евреев и этрусков. Но у этрусков бог мог представать в разных образах и ликах, изображался в виде злокозненного чудовища, иногда в качестве божества неопределенного пола, иногда в виде воина и т.д., по этой причине римляне их бога называли как Вертумнус(в латинском языке vertere - поворачиваться), т.е. изменчивым богом.
У этрусков название главного образа бога в форме слова Тин обозначало еще понятие дух, т.е. богом они называли дух.
Этруски почитали также "семитские божества" потому как они являлись только образами и ликами духа. Судя по многочисленным этруским заимствованиям в семитских языках их носителей объединяла более ранние тесные контакты. Эти заимствования имеются и в греческом языке(например, именной суффикс -ос, в других ИЕ языках он отсутствует).

 

Khazar

Римский гражданин
Исследователь этрусков Жан-Ноэль Робер приводит значение этруского слова an - он. Также он описывая особый обряд освобождения души покойного через ритуал жертвоприношения животного называет такую душу animalis.
В последнем слове корень an обозначает душу, иногда этруски этим же словом an обращались к богу, называя его иносказательно "он". Но в большинстве случаев они обращаясь к богу используя разные эпитеты бога. Обращения к богу под разными именами-эпитетами не говорит что у этрусков было многобожие, это всего лишь обращение к богу. Под богом этруски понимали душу, в их представлении эта душа представала в разных ликах и образах.
В билингве из Пирг встречается слово идол(acnasvers) - статуя божества, так вот с этруского это слово можно перевести буквально как благородный переносимый лик.
 

andy4675

Цензор
В билингве из Пирг встречается слово идол(acnasvers) - статуя божества.
Проблемы с переводом этрускоского слова acnasvers в билингве из Пирги - на странице 25 текста по ссылке:

http://www.academia.edu/31100161/THE_BILIN...PLATES_OF_PYRGI

В билингве из Пирг встречается слово идол(acnasvers) - ..., так вот с этруского это слово можно перевести буквально как благородный переносимый лик.
С ЧЕГО ВЫ ВЗЯЛИ чтотэто слово имеет именно такой перевод в этрускском? Вы что - владеете этрускским языком? Или преднамеренно вводите в заблуждение читателя?

Исследователь этрусков Жан-Ноэль Робер приводит значение этруского слова an - он. Также он описывая особый обряд освобождения души покойного через ритуал жертвоприношения животного называет такую душу animalis.
В последнем слове корень an обозначает душу, иногда этруски этим же словом an обращались к богу, называя его иносказательно "он". Но в большинстве случаев они обращаясь к богу используя разные эпитеты бога. Обращения к богу под разными именами-эпитетами не говорит что у этрусков было многобожие, это всего лишь обращение к богу. Под богом этруски понимали душу, в их представлении эта душа представала в разных ликах и образах.
Фантазии. У этрусков было многобожие. Любое многобожие при желании можно представить как единобожие (представляя богов не более чем как эманации Единого Бога). Например египетская религия, древнеримская и индуистская вполне могут быть представлены как формы единобожия. Что отражается и вмспециальных исследованиях, и в религиозных источниках.

Есть смысл это обсуждать? По-моему не особенно...
 

Бенни

Консул
Само название страны Израиль из языка филистимлян.

Почему? Прозрачная семитская этимология ("богоборец"), первое известное упоминание - на стеле Мернептаха, еще до первых признаков появления филистимлян в Ханаане.
 

andy4675

Цензор
Почему? Прозрачная семитская этимология ("богоборец"), первое известное упоминание - на стеле Мернептаха, еще до первых признаков появления филистимлян в Ханаане.
А при чём тут вообще филистимляне? Они что - тюрки? Бреееееддд...
 

Бенни

Консул
По Библии, филистимляне - выходцы с Кафтора, чаще всего отождествляемого с Критом или Кипром, но в Септуагинте переведенного как Каппадокия.
 

andy4675

Цензор
Самое логичное - или неизвестный изолят, или анатолийцы лувийской подгруппы. :wacko:
Доказать не могу, интуицией чую!
Вполне возможно что они были связаны со страной Пилистим в Северной Сирии и с Дануна в Киликии (Адана). Обе страны были в значительной мере (или целиком?) семитскими (по языку, разумеется).
 

andy4675

Цензор
По Библии, филистимляне - выходцы с Кафтора, чаще всего отождествляемого с Критом или Кипром, но в Септуагинте переведенного как Каппадокия.
Да, старая гипотеза. Традиционная интерпретация. Сопоставление библейского Кафтор с египетским Кефтиу (то есть видимо всё же Крит).
 
Верх