Закат республики - 8

Aelia

Virgo Maxima
Заодно с курией сгорела и базилика Порция, находившаяся неподалеку...
 

amir

Зай XIV
А заодно с Клодием - и несколько непонравившихся Фцльвии прохожих...
 

amir

Зай XIV
После событий этого дня страх и ужас овладел сердцами многих граждан. Ибо то, что творилось сегодня, не творилось даже в дни Сулланких проскрипций, причём даже близко такого не творилось. Произошедшее скорее напоминало взятие Города варварами. Ибо пол Рима было разрушено, городской центр пылал. Человеческие жертвы были как после хорошего штурма. А кто в этот день выжил, был либо ограблен, либо избит. И, что самое главное, никто не верил, что Фульвия на этом остановится. Ждали также и возвращения в Город Милона, и не ждали от этого возврвщения ничего хорошего.... Невольно в умы граждан стала закрадываться одна и та же мысль: есть ли на свете хоть кто-нибудь, кто способен их спасти?.....


И многие люди с военной выправкой, ходившие по Городу, отвечали им: "Есть! И вы его знаете!"....
 

Lanselot

Гетьман
Практически так же говорили и ошалевшие от ужаса сенаторы, протрезвевшие и увидевшие происшедшее только утром.
 
S

Sextus Pompey

Guest
Курия догорала… Римляне, будто прозревшие, осознавшие, что они натворили, стояли молча и смотрели на пламя. Над толпой раздавалось только тяжелое дыхание сотен разгоряченных людей и треск рушившихся перекрытий. Жар стоял такой, что гибли мраморные статуи, поставленные на форуме героям прошедших времен – мрамор пережигался в известь. Тлели лавки торговцев, натыканные повсюду на форуме.
Луций Виниций стоял в начале Священной дороги, там, где она переходила в лестницу. Ведущую на Капитолий. Он стоял и смотрел, как погибал символ старого Рима, того, который победил Ганнибала и Митридата, покорил Европу, Африку и Азию – все известные части света. Вокруг плакали, глядя на крушение средоточия римской власти, совершенно незнакомые люди, не стеснявшиеся в этот миг своих слез…
Курия догорала… Вместе с дымом и пеплом уносилась к небесам республика славного города Рима.
 
S

Sextus Pompey

Guest
Полтора года спустя.

Преторию Марку Порцию, сыну Марка, Катону Луций Виниций, сын Луция, привет шлет.
Надеюсь, Марк Порций, за те месяцы, что мы не виделись, твое здоровье не ухудшилось! Сам я теперь здоров, хотя перемена климата и заставила меня провести в кровати несколько недель. Местный лекарь, пусть он ничего и не слышал о Гиппократе, смог, однако, поставить меня на ноги с помощью каких-то неизвестных мне растений. Думаю, что если привести их в Италию, многие наши эскулапы должны будут сменить профессию, так как их шаманство больше никого не обманет.
Ты удивлен, наверное, что я так внезапно исчез после достопамятных событий на форуме, когда сгорела Курия и, думаю я, Свобода Рима. Так как происходило все это на моих глазах, я очень изменился. Нет у меня желания жить в азиатской монархии, а, думаю я, все идет к тому. Ведь, говорят, Помпей избран единоличным консулом и народ этому рукоплещет. Несчастные, ослепленные римляне! Они радуются, что этот человек прекратил беспорядки, но знают ли они, что он сам их и вызвал, чтобы достичь высшей власти? Кроме того, это еще не конец. Ведь то, что смог один человек, смогут и другие. А они есть! Уже есть! Цезарь, у которого я гостил некоторое время показался мне человеком, который готов будет сковырнуть Помпея при первой возможности ради того, чтобы занять его место. И можно не сомневаться – эта возможность возникнет, или он сам ее создаст. Так что, думаю я, впереди не всеобщий мир и благоденствие, а война и великая кровь! Поэтому я и уехал.
Путешествие мое было нетрудным. Я отправился на восток, к землям моей молодости. Добравшись до Византия на Боспоре Фракийском, я узнал, что мой гостеприимец Фрасилл из Халкидона отправляет экспедицию на северный берег Понта и решил отправится с ним. Добравшись до Ольвии – греческого города посреди скифских земель – я почувствовал такое умиротворение, что решил остаться там. Однако, месяца, который я там провел, хватило чтобы понять – повсюду в нашем цивилизованном мире процветают борьба за власть, корыстолюбие, амбиции, разве что в Риме они более ярко выражены, чем в Ольвии!
И вот, в календы месяца квинтилия я продал все, что у меня было из имущества, сел на корабль ольвийского купца и поплыл в глубь материка, по великой реке, которую греки зовут Борисфен, а местные племена называют Донуприем. Через неделю плавания мы остановились, так как река преграждена камнями и проплыть дальше нельзя. Здесь находится великий торг, напоминающий Родос. Все окрестные племена присылают сюда свои товары, чтобы поменять их на греческое вино, посуду и оружие. Но я приехал сюда не торговать и, расставшись с ольвийским купцом, присоединился к одному племени, живущему среди лесов на несколько недель пути к северу от торга.
Они действительно живут в народоправстве и гражданин чувствует себя равным другим. Консулы их выбираются из наиболее выдающихся людей племени, а в сенате заседают старейшие и мудрейшие люди. Боги у них такие же, как у нас, хотя называют они их другими именами и не строят им храмов. Сначала я удивился этому, но потом узнал причину – в земле этой очень мало камня, поэтому жилища они строят в земле, а вместо храмов помещают статуи богов в рощи. А вообще земля эта богата и способна прокормить еще многие мириады людей.
За то время, которое я здесь провел, я понял, наконец, что смысл жизни не в ежедневном толкании на форуме или в тавернах вокруг его. Здесь не знают имен Помпея и Цезаря, этим людям ничего не говорят имена Сципиона и Ганнибала, но, поверь мне, они более счастливы, чем вы. Поверь мне, Марк Порций, Рим – не центр вселенной, и большинство людей ее жителей не знают даже имени его…
Я не обещаю, что буду часто писать, но все же жди моих писем, и сам пиши. Поверь, я не настолько далеко от вас, как это может показаться, и письмо, написанное здесь, на стволе поваленного дерева, будет читаться в твоем скриптории довольно быстро.
Будь здоров.
Написано в праздник летнего солнцестояния в год… кто там у вас сегодня консулы?
 
Верх