Чешские аналитики (или публицисты) под влиянием новостей, похоже, начинают присоединяться к обкурившемуся большинству...
http://inosmi.ru/world/20140903/222779264.html
(обсуждает выход из НАТО и оккупацию Чехии отступающей польской армией после начала ядерной войны

)
Об этой статье:
Как это делается
Граждане сугубо русскоязычные!
Если вы считаете, что не в состоянии выучить ни одного иностранного языка (коль смолоду не выучили) - учитесь хотя бы пользоваться гуглопереводчиком. Для того, простите, чтобы не быть баранами, которым можно навесить на уши любую лапшу и выдать ее за питательную луговую растительность.
Делается это так. В ИНоСМИ публикуется перевод с чешского. Внизу - честь по чести - есть ссылочка на некое издание на чешском языке. Вы много знаете чешских изданий? Воооот. Ни фига вы их не знаете. А там - опять же все честь по чести: обложечка, фоточки. Статьи типа - ну, вы ж не можете понять, как эти статьи написаны и много ли в них, например, руссицизмов. Свидетельствующих о родном языке автора.
Вы даже не в состоянии понять, что, к примеру, Vedoucí kolotoče - это вовсе не "редакционная статья", как вам стыдливо сообщают в русском "переводе", на ИНоСМИ. А совсем даже "Директор карусели" - псевдоним такой у автора статьи, ага.
А теперь - внимание, совет! - на каждом интернет-портале в Европе (не знаю уже про Россию, пардон) должны быть выходные данные. Что это за зверь тут перед вами и с чем его едят. Ну, правило такое.
Так вооооот... Читаем.
AE News (American European News) je nezávislý internetový zpravodajský portál připravovaný českými a slovenskými krajany žijícími v Holandsku, Rusku a v USA. Přinášíme informace z alternativních zdrojů, dešifrujeme politické události, dezinformace a mediální propagandu a píšeme o dopadech a souvislostech. U nás píšeme bez cenzury, bez politické korektnosti, bez servilnich postojů k palčivým problémům z domova i ze světa. Veškeré články jsou díly příslušných autorů.
Переводим:
"Новости AE (Американско-Европейские Новости) - независимый новостной интернет-портал, созданный чешскими и словацкими эмигрантами, живущими в Нидерландах, России и США. Мы публикуем информацию из альтернативных источников, расшифровываем подоплеку политических событий, дезинформацию и пропаганду СМИ, пишем о влиянии и контексте. У нас пишут без цензуры, без политкорректности, без сервильного отношения к острым вопросам дома и за границей. ВСЕ СТАТЬИ ПРИНАДЛЕЖАТ КОНКРЕТНЫМ АВТОРАМ".
Офигительно авторитетный источник, чего уж. Безусловно, заслуживающий перевода в ИНоСМИ - из всех возможных чешских источников.
Я даже не задаюсь вопросом, в какой из перечисленных выше стран живет конкретный "чешский или словацкий эмигрант". Более того - голоса в моей голове нашептывают, что он же очень даже может быть и автором перевода. Но только из скромности поименовал себя несуществующей "редакцией". Безотходное производство.
Ну и - поздравляю вас, граждане. Вас очень тонко гм... потроллили. Так же тонко, как в анекдоте про Маньку и сеновал.
И вы перепостили это 80 с лишним раз и наставили тучу лайков - вот, мол, чехи-то, а... понимают. Наши (ну, то есть ваши) люди. С тоской вспоминают о советских танках. Ждут в гости снова. С цветами. Только ястреб Туск теперь мешает.
https://www.facebook.com/alina.radziwill