Результаты поиска

  1. Aemilia

    Егоров А.Б. Юлий Цезарь

    Потому, что после защиты (если она когда-нибудь состоится) я планирую заниматься Цезарем. И мне придется читать его биографию, изданную на русском языке в 2015 году, даже если автор этой биографии - Егоров. Если бы можно было этого избежать - поверьте, читать бы не стала. Статьи Егорова я уже...
  2. Aemilia

    Егоров А.Б. Юлий Цезарь

    Я тоже пока не читала, только очень поверхностно просматривала. Впечатление аналогичное и Вашему, и Элии - с библиографией полный мрак, из огромнейшего массива написанного о Цезаре не используется больше половины, в основном, игнорируются новые работы. Пробежала глазами несколько разделов -...
  3. Aemilia

    В.В.Дементьева "Квесторские провинции в эпоху рес

    А это не одно и то же? Или Вы ей что-то коварно приписали?
  4. Aemilia

    В.В.Дементьева "Квесторские провинции в эпоху рес

    Масштабам ошибок, которые Вы нашли. Не ожидала.
  5. Aemilia

    В.В.Дементьева "Квесторские провинции в эпоху рес

    Секст, спасибо за интересный и познавательный разбор. Честно говоря, сильно удивлена.
  6. Aemilia

    Б. Акунин

    Ursus1987, большое спасибо за ссылку. Очень интересная и содержательная рецензия.
  7. Aemilia

    Анекдоты - 8

    А мы тут все со своим Древним Римом :) Падение рубля началось с того, что депутат Милонов потребовал убрать со сторублевой купюры член Аполлона. Не надо было оскорблять божество.
  8. Aemilia

    Б. Акунин

    Возможно, так и есть, я остановилась с Акуниным на "Алмазной колеснице" в серии Эраста Фандорина. Мне кажется, тогда он был вполне адекватен. Вообще, это уже второй изначально хороший и интересный писатель, который в конечном итоге действительно приходит к чему-то в этом роде. Или так, как...
  9. Aemilia

    Б. Акунин

    Судя по рецензии Соломатина, там примерно такой ликбез, как если в книге по зоологии дельфинов отнесут к рыбам. Зато интересно. Да, хороших специалистов, , которые умеют писать интересно и увлекательно, очень мало. Но качественного и хорошего вообще всегда меньше, чем мусора. Честно говоря...
  10. Aemilia

    Модерирование

    По просьбе участника Rzay из темы "Фауна Австралии" удалены сообщения участников Rzay и Michael, не относившиеся к теме. Michael, если у Вас есть какие-либо возражения, пожалуйста, напишите мне в приват.
  11. Aemilia

    Забавные картинки - 4

    "Я не поведу ее в садик" - автор этого сообщения молодец! :D :D
  12. Aemilia

    Переводчики и редакторы

    Кто говорил о Ваших комментариях? Я говорю о той позиции, которую Вы здесь защищаете. Вашего перевода и комментариев я не читала. Да, это я неправа, Вы выставляете его не дураком, а непорядочным человеком и ученым. Вы знаете, честно говоря, я не хочу продолжать эту тему, не хочу провоцировать с...
  13. Aemilia

    Переводчики и редакторы

    Не помню такого в "Цезаре", но у меня вполне может быть приступ склероза :) Странное оправдание, действительно. Но я так понимаю из Ваших слов, что он ссылается на англоязычную литературу, но не факт, что он не знает и не прочитал литературу на других языках. Хотя, конечно, жаль, если он...
  14. Aemilia

    Переводчики и редакторы

    Что и опровергает слова о том, что он использовал "литературу только на родном языке". Кроме того, это лишь та литература, на которую он ссылается, что совершенно не означает, что он незнаком с другими работами на иностранном языке. Из тех статей и книг, что используешь в процессе работы...
  15. Aemilia

    Переводчики и редакторы

    В таком случае едкий тон комментариев выглядит еще более неприятно. Я как раз смогу найти оригинал и разобраться, в чем проблема и кто прав. А неспециалист будет смотреть не на суть дела, а на тон. Таким способом можно кого угодно выставить дураком, хоть Сайма, хоть Роддаза. Зачем это? Что...
  16. Aemilia

    Переводчики и редакторы

    Да, к моему большому сожалению, не будет, поскольку не знает, насколько искажён его текст и не может узнать. Но просто незнание языка автором, на мой взгляд, не стоит рассматривать как карт-бланш издательству и переводчикам творить с текстом все, что они хотят. Концевые примечания неудобны...
  17. Aemilia

    Переводчики и редакторы

    Совершенно согласна! Увы, это беда, да. Неспособность отличить объективное верное мнение от своего "единственно верного". Самое неприятное, что зачастую почему-то переводчик и редактор неспособны просто хорошо сделать свою работу - выступить именно переводчиками и редакторами переводами, нет...
  18. Aemilia

    Переводчики и редакторы

    Нет, не согласна. Не надо влезать в чужой текст, это элементарное неуважение к автору. И насильно "просвещать" тоже не стоит. Если человек, увидев, что комментарии есть в конце книги, поленится туда лезть, значит, оно ему и не надо. Вы серьезно? То есть, если автор-античник не знает русского...
  19. Aemilia

    Переводчики и редакторы

    Согласна. Мне кажется, не стоит смешивать перевод книги, редактуру и написание рецензии на эту книгу. Читатель все-таки покупает книгу, чтобы ознакомиться с воззрениями самого автора, а вести с ним полемику лучше в своих собственных работах. Будь я на месте Голдсуорси, я бы вообще запретила...
  20. Aemilia

    Книги по древней истории-4

    А Вы, случайно, не в курсе, кто переводил и редактировал перевод биографии Цезаря за авторством Голдсуорси? Там, увы, не указано, но мне бы очень хотелось знать, кто это.
Верх