Помощь с переводом

  • Автор темы Sextus Pompey
  • Дата начала

Alaricus

Северный варвар
Команда форума
Thesaurus Linguae Latinae, том "Pulso - Pyxodes", статья "purpureus", столбец 2709, строки 39-41:

http://books.google.ru/books?id=gkIUlUp2A4...0mensae&f=false

Там цитируется Меробавд "incumbit ... lares" и со ссылкой на Фольмера (Vollmer) поясняется "in triclinio palatii Ravennatis". Фольмер - это издание Меробавда в 14-м томе серии MGH AA (Monumenta Germaniae Historica, Auctores antiquissimi), то есть "inimo describitur utroque carmine baptismus sollemnis qui habetur in triclinio palatii Ravennatis scilicet" внизу в примечании:
Фольмер, конечно, авторитет, но давайте разберёмся самостоятельно: с чего бы вдруг Валентиниан мог оказаться в Равенне?
 

aeg

Принцепс сената
Бьюри так вообще, в следующей части, толкует это как помолвку дочери Валентиниана с сыном Гейзериха.

А вот это и ежу непонятно.

Пелей + Фетида = Хунерих + Евдоксия

Что тут общего?

Зевс отказался от брака с Фетидой, так как рождённый от этого брака сын должен был стать сильнее своего отца. Потому Фетиду выдали за Пелея. У них был сын Ахилл. У Пелея был и первый брак, с Антигоной, дочерью Эвритиона.

Евдоксия уже была замужем за Палладием, сыном императора Петрония Максима. У Хунериха она была второй женой, после неудачного брака с дочерью вестготского короля Теодориха I. У них был сын Хильдерих.

Разве что имена у сыновей имеют общую часть Ахилл -- Хильдерих.
 

Aelia

Virgo Maxima
То есть здесь возможен датив? Я-то больше пытался аблатив как-то пристроить. :)

Ну, судя по примерам в словаре, этот глагол прямо-таки требует датива.
Ну, вот "возлежать над" ? Кажется, в этой фразе это единственный глагол. Ведь pictae здесь как определение употреблено, не в смысле дейтвия? Английское sit, мне кажется, не вполне уместно.
Не поняла вопрос.
Вот в том-то и сложность. Уважаемая Элия, Вы же специалист по классическому периоду, подскажите, пожалуйста, вот такое выражение: purpurei laris - оно встречалось в поздней республике и ранней империи?

Откуда? В Ранней империи пурпур так прочно не ассоциировался с императорским домом, а в Поздней республике императорского дома вообще не было.
 

aeg

Принцепс сената
Фольмер, конечно, авторитет, но давайте разберёмся самостоятельно: с чего бы вдруг Валентиниан мог оказаться в Равенне?

Это место его рождения, там же он стал императором. Хроника Марцеллина Комита:

(A. C. 419.) Ind. II, Monaxio et Plinta coss.
Valentinianus junior apud Ravennam patre Constantio et Placidia matre, V nonas Julias natus est.

...

(A. C. 425.) Ind. VIII, Theodosio XI et Valentiniane Caesare coss.
Supra fatus Joannes dolo potius Ardaburis et Asparis quam virtute occiditur. Valentinianus junior apud Ravennam factus est imperator.

Рим в связи с Валентинианом упоминается только под 437 годом:
(A. C. 437.) Ind. V, Aetio II et Sigisvuldo coss.
Valentinianus imp. Roma digressus, ad copulandam sibi in matrimonium Eudoxiam Theodosii principis filiam quam dudum desponsaverat, Constantinopolim advenit, eaque sibi nupta, apud Thessalonicam Italiam repetens hiemavit.

То есть он отправился из Рима, чтобы заключить брак с Евдоксией, дочерью Феодосия II, с которой был давно помолвлен, прибыл в Константинополь и после заключения брака зимовал в Фессалонике на пути в Италию.

Однако прибыл-то он с женой в Равенну :) :

(A. C. 438.) Ind. VI, Theodosio XVI et Fausto coss.
...
Valentinianus imp. cum Eudoxia uxore Ravennam ingressus est.

 

Alaricus

Северный варвар
Команда форума
А вот это и ежу непонятно.

Пелей + Фетида = Хунерих + Евдоксия

Что тут общего?

Зевс отказался от брака с Фетидой, так как рождённый от этого брака сын должен был стать сильнее своего отца. Потому Фетиду выдали за Пелея. У них был сын Ахилл. У Пелея был и первый брак, с Антигоной, дочерью Эвритиона.

Евдоксия уже была замужем за Палладием, сыном императора Петрония Максима. У Хунериха она была второй женой, после неудачного брака с дочерью вестготского короля Теодориха I. У них был сын Хильдерих.

Разве что имена у сыновей имеют общую часть Ахилл -- Хильдерих.
Александр Евгеньевич, ну хватит уже. Пионерам можно рассказать, но с чего Вы взяли за брак сына вандальского короля?
В остальном с Вами согласен - - касательно брака Фетиды и Пелея.
 

aeg

Принцепс сената
но с чего Вы взяли за брак сына вандальского короля?

Так ведь Бьюри предположил, что Меробавд именно на этот брак намекает, упоминая Пелея и Фетиду. Но почему так, непонятно.

Обстоятельства этих двух браков различаются.
 

Alaricus

Северный варвар
Команда форума
Ну, судя по примерам в словаре, этот глагол прямо-таки требует датива.
Датив? Не аблатив?
Не поняла вопрос.
Ну, вот смысл фразы - Конкордия возлежит над столом - и отсюда строится дальнейшее повествование -- лили нет?
Откуда? В Ранней империи пурпур так прочно не ассоциировался с императорским домом, а в Поздней республике императорского дома вообще не было.
Вот, уважаемая Элия, я и хотел спросить: можно ли было понять пурпурного лара как идиому в ранней империи. Мне тоже казалось, что нельзя. В Поздней-то - так запросто.
 

Alaricus

Северный варвар
Команда форума
Так ведь Бьюри предположил, что Меробавд именно на этот брак намекает, упоминая Пелея и Фетиду. Но почему так, непонятно.

Обстоятельства этих двух браков различаются.
Я о повторности брака. Это откуда?
 

Attimo

Претор
но давайте разберёмся самостоятельно: с чего бы вдруг Валентиниан мог оказаться в Равенне?
?

Про предположение я написал только потому, что в тексте Меробауда нигде нет намека на Равенну, а значит все указания комментаторов на этот город - только догадки позднейших исследователей. Но и категорически отвергать Равенну совсем не надо.

С Равенной Валентиниана III связывало очень многое.
Вместе с женой Лицинией Евдоксией он вернулся из Греции именно в Равенну.
В Равенне Лициния Евдоксия получила титул августы.

А вот где находился Валентиниан III в 440-е гг. (примерное время, когда Меробауд написал обсуждаемое нами стихотворение), согласно нашим источникам:

439 6 Aug.              Ravenna              Chron.  Gall.  511  s.a.

440 24 Jan.-20  March              Rome              Nov. Val.  4; 5;  6.1
4-24 June              Ravenna              Nov. Val.  7.1; 8.1;  9

441 27 Jan.-20  Feb.              Ravenna              Nov. Val.  8.2; 10

442 13  Aug.              Rome              Nov. Val.  2.2
27  Sept.              Spoleto              Nov. Val.  12

443 13  March              Rome              Nov. Val.  11
25 May-19 Oct.              Ravenna              Nov. Val 6.2;  2.3; 12
23 Dec.              Rome              Constitutio  de  constitutionariis (Mommsen  and Meyer  (eds) Hyd.  Chronicon  128 
444 14  July-11  Sept.              Ravenna              Nov. Val.  6.3; 14

445 18  Jan.              Rome              Nov. Val.  16
14  June-8  July              Rome              Nov. Val.  20; 18;  13;  17
8 Dec.              Rome              Nov. Val.  19

446  Jan.              Rome              Merobaud.  Pan.  II 33-4
21 Oct.-26 Dec.              Rome              Nov. Val.  21  .1;  22;  21.2

447 13 March-3  June              Rome              Nov. Val.  23; 7.3;  24;  25

448 3 June              Ravenna              Nov. Val.  26

449 17  June-  11  Sept.              Ravenna              Nov. Val.  27;  28

450 21-2 Feb.              Rome              Leo, Ep. 55.1  {PL 54,  858);  (cf.  Polemius adventus  Silvius,  CIL I 317)
24 April              Rome              Nov. Val.  29
3 Oct.              Rome              Nov. Val.  30
(данные взяты из статьи  Andrew Gillett, Rome, Ravenna and the Last Western Emperors.  Papers of the British School at Rome, Vol. 69, Centenary Volume (2001), pp. 131-167)
Как видите, он проживал то в Равенне, то в Риме, пока после 450 года окончательно не переехал в Рим.
 

Aelia

Virgo Maxima
Датив? Не аблатив?
Именно датив.
incumbo
īn-cumbo, cubuĭ, cubitum, ere [cubo]
1) ложиться (на), опираться (обо что-л.) (i. toro ; in scuta ; aratro, olivae — Dat. )
aliorum i. famae — опираться на чужую славу, жить чужими заслугами
Pergamum incubuit sibi — Пергам лежит в развалинах
2) прилегать, примыкать (alicui или ad aliquid , aliquid и in aliquid )
3) наклоняться, нагибаться (ad aliquem и alicui )
4) налегать
i. in (ad) aliquid , и alicui rei , — стараться, заботиться о чём-л. (прилагать старание к чему-л., ревностно заниматься чём-л.)
5) содействовать решению, решать (i. alicui rei ; i. fato )
6) тяготеть, поражать (ira incumbit alicui или in aliquem )
7) устремляться, нападать, бросаться; обрушиваться, врываться, вторгаться (ventus incumbit mari , и in mare)
8) стремиться, желать, склоняться (huc, in или ad aliquid ; eodem )
9) лежать на обязанности ei incumbit probatio, qui dicit, non qui negat — доказывать обязан утверждающий, а не отрицающий
Ну, вот смысл фразы - Конкордия возлежит над столом - и отсюда строится дальнейшее повествование -- лили нет?
Думаю, всё-таки над дверями.

Вот, уважаемая Элия, я и хотел спросить: можно ли было понять пурпурного лара как идиому в ранней империи. Мне тоже казалось, что нельзя. В Поздней-то - так запросто.
Ну, я думаю, что римлянин Ранней империи, услышав такое выражение, вряд ли воспринял его буквально. Пурпурный лар - это что-то из области зелёных чёртиков. :)
Скорее я бы сказала, что римлянин Ранней империи вряд ли употребил бы такое выражение как идиому для императорского дома.
 

Alaricus

Северный варвар
Команда форума
Думаю, всё-таки над дверями.
Как-то не могу понять, как может датив употребляться в этом значении - "над". Вот аблатив - да. Может, я что-то путаю, ведь это уже не классическая, а достаточно поздняя латынь.
Ну, я думаю, что римлянин Ранней империи, услышав такое выражение, вряд ли воспринял его буквально. Пурпурный лар - это что-то из области зелёных чёртиков. :)
Эт точно. :) Но поздней латыни была присуща выспренность, мог Меробавд залудить нечто, от чего Цицерон пришёл бы в ужас. :) То есть в классической латыни такого выражения не было?
Скорее я бы сказала, что римлянин Ранней империи вряд ли употребил бы такое выражение как идиому для императорского дома.
Вот я тоже так подумал. Вообще проблема с поздней латынью, сложно воткнуться. :)
 

aeg

Принцепс сената
Я о повторности брака. Это откуда?

http://fmg.ac/Projects/MedLands/VANDALS,%2...S.htm#GensericA

1.        HUNERIC (-484).  The Victoris Vitensis Historia names "Huniricus maior filius [Geiserici]" when recording that he succeeded on the death of his father[27].  He lived as a hostage at Ravenna in 442[28].  He succeeded his father in 477 as HUNERIC King of the Vandals in Africa.  The Victoris Tonnennensis Epsicopi Chronicon records that "Hugnericus filius eius" succeeded his father in 464 and reigned for 7 years and 5 months[29].  The Victoris Vitensis Historia names him "rex Hunirix Wandalorum et Alanorum" when recording his exploits in Africa[30].  m firstly ([429] or after[31], repudiated 442) --- the Visigoth, daughter of THEODERIC I King of the Visigoths & his wife ---.  The primary source which confirms her parentage and marriage has not yet been identified.  She was sent back to her father at the time of the 442 revolt with her nose and ears mutilated[32].  m secondly ([455]) as her second husband, EUDOXIA, widow of PALADIUS, daughter of Emperor VALENTINIAN III, Emperor in the West & his wife Eudoxia.  The Chronicon of Bishop Idatius records that Maximus arranged the marriage of “filio suo ex priore coniuge Palladio” and “Valentiniani filiam” in 455[33].  After the death of her father, his successor forced Eudoxia to marry his son, but she was captured by Genseric King of the Vandals during his attack on Rome and taken back to north Africa with her mother and sister[34].  Procopius names "Eudocia and Placidia" as children of "Eudoxia…and Valentinian", recording that Eudoxia was married to Huneric, the older son of Gaiseric, while the other daughter was the wife of Olybrius, a Roman senator[35].  The Chronicon of Bishop Idatius records that one daughter of Valentinian married “Gentoni Gaiserici filio” and the other “Olybrio Senatori Urbis Romæ”[36].  The Victoris Tonnennensis Epsicopi Chronicon records that "Hugnericus" married "Valentiniani filiam" who had been abducted from Rome in captivity[37].  Huneric & his second wife had one child:

Ссылки на источники:
[27] Victoris Vitensis Historia , Liber II, I, MGH Auct. ant., p. 13. 
[28] Wolfram (1998), p. 177. 
[29] Victoris Tonnennensis Episcopi Chronicon 464, MGH Auct. ant. XI, p. 187. 
[30] Victoris Vitensis Historia , Liber III, II, MGH Auct. ant., p. 40. 
[31] Wolfram (1998), p. 177. 
[32] Wolfram (1998), p. 177. 
[33] Idatii Episcopi Chronicon, España Sagrada III, p. 369. 
[34] Zosso, F. and Zingg, C. (1995) Les Empereurs Romains (Editions Errance, Paris), p. 192. 
[35] Procopius, History of the Wars, Book III, c. 7, available at <http://Procopius.net/contents.html> (23 Sep 2006). 
[36] Idatii Episcopi Chronicon, España Sagrada III, p. 379. 
[37] Victoris Tonnennensis Episcopi Chronicon 464, MGH Auct. ant. XI, p. 187. 

Первый брак Евдоксии был, вероятно, заключён в апреле 455 года, её муж Палладий был убит в мае 455 года.

 

Alaricus

Северный варвар
Команда форума
По-моему, это не серьёзно. Гейзерих бы вряд ли подписался для своего сына за замужнюю девушку.
 

aeg

Принцепс сената
Как видите, он проживал то в Равенне, то в Риме, пока после 450 года окончательно не переехал в Рим.

Проверить, были ли такие изображения в императорском дворце в Равенне, уже нельзя. В VI веке на его месте был основан монастырь Иоанна Крестителя и Барбатиана Равеннского. В списке ЮНЕСКО только две сохранившиеся постройки в Равенне того времени: баптистерий православных и ораторий при дворцовой базилике Санта-Кроче.
 

aeg

Принцепс сената
По-моему, это не серьёзно. Гейзерих бы вряд ли подписался для своего сына за замужнюю девушку.

Грант утверждает, что Евдоксия уже была ранее помолвлена с Гунерихом, а Петроний Максим заменил Гунериха на Палладия:

Он тут же женился на вдове покойного императора, Лицинии Евдоксии, но она согласилась на этот брак с величайшим неудовольствием, преимущественно потому, что считала нового императора ответственным за убийство Валентиниана, который, как поговаривали, соблазнил его первую жену – к тому же Петроний Максим оказывал расположение убийцам своего предшественника. В отчаянии она обратилась – но не к восточному двору – а к Гейзериху, королю вандалов. У нее была и другая причина взывать именно к Гейзериху, потому что его сын Гунерих был помолвлен с ее дочерью, Евдокией Младшей, которая теперь была, стараниями Петрония Максима, обручена с его сыном, Палладием, произведенным в ранг цезаря.

http://ancientrome.ru/imp/petron.htm
 

Alaricus

Северный варвар
Команда форума
Проверить, были ли такие изображения в императорском дворце в Равенне, уже нельзя. В VI веке на его месте был основан монастырь Иоанна Крестителя и Барбатиана Равеннского. В списке ЮНЕСКО только две сохранившиеся постройки в Равенне того времени: баптистерий православных и ораторий при дворцовой базилике Санта-Кроче.
Аттимо прав - Валентиниан жил в Риме. Да и помер там же.
 

Aelia

Virgo Maxima
Как-то не могу понять, как может датив употребляться в этом значении - "над". Вот аблатив - да. Может, я что-то путаю, ведь это уже не классическая, а достаточно поздняя латынь.
Incumbo и в классической латыни дативом управляет.
А зачем это понимать? Бывают у отдельных глаголов особенности в управлении, нужно просто запомнить.

То есть в классической латыни такого выражения не было?
Железно поручиться не могу, но думаю, что не было. Скорее всего, не было и в поздней латыни - как устойчивого выражения. Это может быть поэтическая метафора, придуманная автором для этого конкретного случая.
 

Alaricus

Северный варвар
Команда форума
Грант утверждает, что Евдоксия уже была ранее помолвлена с Гунерихом, а Петроний Максим заменил Гунериха на Палладия:
http://ancientrome.ru/imp/petron.htm
Но был ли брак Евдокии с Палладием? Грант может утверждать что угодно, но посудите сами, разве Гейзерих допустил бы своему наследнику замужнюю даму?
 

Alaricus

Северный варвар
Команда форума
Incumbo и в классической латыни дативом управляет.
А зачем это понимать? Бывают у отдельных глаголов особенности в управлении, нужно просто запомнить.
Спасибо! Но, честно говоря, мне всё же кажется - аблатив. Но я согласен, что могу ошибаться.
Железно поручиться не могу, но думаю, что не было. Скорее всего, не было и в поздней латыни - как устойчивого выражения. Это может быть поэтическая метафора, придуманная автором для этого конкретного случая.
Да, вот черти, такое сочинят - не расшифруешь. :)
 

aeg

Принцепс сената
Но был ли брак Евдокии с Палладием? Грант может утверждать что угодно, но посудите сами, разве Гейзерих допустил бы своему наследнику замужнюю даму?

Диснер утверждает то же самое.

Гейзерих мог бы отказаться от этого брака по более важной причине. Евдокия была ортодоксальной христианкой, а Гунерих - арианином. Но его больше интересовало другое, возможность претендовать на имущество Евдокии и статус в качестве родственника императора.

PLRE упоминает брак Палладия с Евдокией как предположительный ("In 455 she was probably married to the Caesar Palladius 10, son of Petronius Maximus 22; Hyd. Lem. 162 (a.455)". У Идация явно указано, что был заключен брак:

et filio suo ex priore conjuge Palladio quem Caesarem fecerat, Valentiniani filiam in conjugium tradidisset

но дочь Валентиниана не названа по имени.
 
Верх