Советские мультики

AlexeyP

Принцепс сената
Да вы что. Маугли куда модернистичнее.
1179184285_025.jpg


1145386707_maugli.jpg
 

Герш/

Консул
А я больше всего любила "Простоквашино", книжку мне родители читали еще раньше.
А мне диафильмы крутили :) Очень обидно с диафильмами, когда сам читаешь быстрее, чем тебе зачитывают. Недвно заметку увидел, зацепило даже как-то:
http://cancerogen.livejournal.com/9638.html?mode=reply
 

Ноджемет

Фараон
Можно подумать, что в советском кино халтурщиков не было, а в российском за "списочные" 18 лет его существования не снимали приличные фильмы. Просто время провело свою фильтрацию.
Я тут подумала и пришла к выводу, что вот в области мультипликации положение дел действительно аховое. То есть средний уровень тогдашней и нынещней мультипликации в общем-то сопоставим, нынешняя даже, может быть, для детей поинтереснее будет. Но вот нынешних шедевров по уровню сопоставимых с " Жил-был пёс", "Приключения муравьишки" Назарова, "Журавль и цапля" Норштейна, хитруковскими мультфильмами , список можно продолжать, нет. Или мы их не видим?
 

Felix

Князь-воевода
Команда форума
Интересно а детям, что больше нравится прошлые или нонешние мультфильмы?
 

Ноджемет

Фараон
Многое зависит от того, какой эталон закладывается в раннем детстве. Но те мультфильмы, что я перечислила, больше рассчитаны на взрослых, или как всякое гениальное произведение для детей, и для взрослых тоже. Ведь изначально такого глубокого смысла в том же " Приключеньи муравьишки" у Бианки нет, а у Назарова - есть. Чего только сцена со спасением букашки стоит - когда муравьишка протянул палочку, а "зрители" зааплодировали.
 

Felix

Князь-воевода
Команда форума
To: Ноджемет
Согласен
Но те мультфильмы, что я перечислила, больше рассчитаны на взрослых
Мой ребенок (4 года) любит смотреть "Капитана Врунгеля", "Остров сокровищ" (я кстати тоже), даже кукольных Мумий тролей, но в основном рисованные мультфильмы и как то он меня спросил после просмотра "ежика в тумане" папа почему такой не интересный мультик? А я и не нашелся с ходу что ответить. o_O
Мне кажется, что советские мультипликаторы снимали в основной массе для собственного самовыражения, а не для детей.
 

Янус

Джедай
To: Ноджемет
"Смешарики" - вещь, как мне кажется, продолжающая традиции. Но это - сериал. Штучные мультфильмы снимаются, но в основном для конкурсов и фестивалей, заграничных, прежде всего.

To: Felix
"Ёжик в тумане" - это точно не для детей. Я в своё время тоже воспринимал как тягомотину. А вот во взрослом состоянии - уже по-другому. Психоделика, и так далее. Включите малышу "Кинг Кримзон" - тоже ничего не поймёт. :)
Те мультфильмы, что для детей, снимали по определённым правилам, с учётом аудитории. Хорошо снимали. Дети, взрослые - все смотрят. :)
 

Кныш

Moderator
Команда форума
Но вот нынешних шедевров по уровню сопоставимых с " Жил-был пёс", "Приключения муравьишки" Назарова, "Журавль и цапля" Норштейна, хитруковскими мультфильмами , список можно продолжать, нет. Или мы их не видим?

Справедливости ради нужно сказать, что были и в постсоветский период интересные работы отечественных мультипликаторов (например "Старик и море", который на Оскара выдвигался вроде даже), однако в существующих условиях много таких работ ждать не следует, ибо с точки зрения вложения денег производство мультфильмов у нас процесс не выгодный (длительный, затратный, много не украдешь, с проката не окупишь), то ли дело когда была советская система госзаказа, тогда талантливые мультипликаторы могли просто работать в свое удовольствие.
 

Ноджемет

Фараон
Мне кажется, что советские мультипликаторы снимали в основной массе для собственного самовыражения, а не для детей.
Нет, как раз в основной массе они снимали для детей с теми установками, какие им давали сверху. Гришковец это дело очень хорошо определил в " Как я сьел собаку"
А потом начинается кукольный мультфильм………………. Такой мультфильм…. Про…ну…медведя, зайца и, к примеру, ежика. И вот этот ежик или медведь — нехороший, жадный или ленивый. У него есть, допустим, яблоко, а он не делится или никому не помогает. И тогда все перестают с ним общаться. Никто не разговаривает…. Он все понимает и начинает всем помогать и делиться со всеми, и ему это начинает нравиться, и все эти животные в конце концов поют…. Ну, в общем, — лажа.

Но наряду с такими мультфильмами были и "Маугли", и "Винни-Пух", "Врунгель", "Мартынко" и др. А сейчас - масс-продукт, например, " Князь Владимир" или "Тугарин-змей" есть, а шедевров - нету... :(
 

Ноджемет

Фараон
Справедливости ради нужно сказать, что были и в постсоветский период интересные работы отечественных мультипликаторов (например "Старик и море", который на Оскара выдвигался вроде даже), однако в существующих условиях много таких работ ждать не следует, ибо с точки зрения вложения денег производство мультфильмов у нас процесс не выгодный (длительный, затратный, много не украдешь, с проката не окупишь), то ли дело когда была советская система госзаказа, тогда талантливые мультипликаторы могли просто работать в свое удовольствие.
Шедевров вообще много не бывает.
Но если в разговоре про российское кино я сразу смогу назвать несколько хороших российских фильмов ( не шедевров, но весьма высокого уровня): " Водитель для Веры", " Яды или Всемирная история отравлений", "Сны", " Русская игра", те же " Стиляги", то мультфильма - ни одного...

Насчет удовольствия... По-иоему Коппола где-то говорил, что один фильм он снимает для того, чтобы заработать деньги, а следующий - для творчества.
 

Кныш

Moderator
Команда форума
один фильм он снимает для того, чтобы заработать деньги, а следующий - для творчества.

Так вот с мультипликацией у нас так не получается, т.к. денег на ней как я уже выше писал у нас ни украсть толком ни заработать нельзя, поэтому и в некомерческие проекты самим мультипликаторам вложить нечего.
 

Felix

Князь-воевода
Команда форума
Нет, как раз в основной массе они снимали для детей с теми установками, какие им давали сверху. Гришковец это дело очень хорошо определил в " Как я сьел собаку"
Увы это видимо так и было.

"Ёжик в тумане" - это точно не для детей. Я в своё время тоже воспринимал как тягомотину
истинно так, вообще не понимаю этого мульта и сейчас :mad:
 

Rzay

Дистрибьютор добра
Обнаружил на ютубе фрагмент мультика "Ограбление по-..." - там где "по-итальянски".
http://www.youtube.com/watch?v=xsT0umMG--o

и комментарий к нему, надо полагать на языке Данте:

Pieno di sterotipi, ma c'è una morale che non può essere negata...

Però i russi sono scombinati come e peggio di noi, da quale pulpito viene la predica.

Ради Бога, кто-нибудь понимает итальянский? А то я только "sterotipi" и "negata" понял. :D
 

Ноджемет

Фараон
Я не понимаю, но с помощью ПРОМТ и Lingvo получилось примерно следующее:

Сплошные стереотипы, но есть мораль, которая не может быть запрещенной...

Все же русские переборщили с тем, насколько мы плохие- чья бы корова мычала.

В общем, без чувства юмора человек... :)
 
Верх