Таиланд и ЮВА

worden

Цензор
Мысль, что значение слова "хунта" в русском языке проверяется другими способами, нежели обращение к испанско-русскому словарю, действительно настолько недоступна для Вашего понимания?
 

Артемий

Принцепс сената
Мысль, что значение слова "хунта" в русском языке проверяется другими способами, нежели обращение к испанско-русскому словарю, действительно настолько недоступна для Вашего понимания?
С альтернативно одаренными я торжественно пообещал не связываться, но для тех, кто умеет считать больше, чем до одного, можно привести цитату из толкового словаря русского языка:
ХУ́НТА, ы, ж. [исп. junta букв. собрание, объединение].1.Название различного рода союзов и объединений в странах с испанским языком (Испании, большинстве стран Латинской Америки).2.Исполнительный правительственный орган власти в нек-рых латиноамериканских странах (как правило, оказавшийся у власти в результате государственного переворота).3. неодобр.Группа заговорщиков, незаконно захвативших власть и правящих диктаторскими методами.||Ср. камарилья, клика.
Засим для себя я этот вопрос закрываю окончательно.
 

worden

Цензор
Ну вот так бы сразу.

Первый пункт взят из Ожегова, у которого эта статья выглядит так:

ХУ́НТА, -ы, ж.

1. В Испании и странах Латинской Америки: название различных объединений, группировок, союзов, государственных органов.

2. Военная реакционная террористическая группировка, захватившая власть и установившая террористическую диктатуру.
 

Артемий

Принцепс сената
Ну вот так бы сразу.

Первый пункт взят из Ожегова, у которого эта статья выглядит так:

ХУ́НТА, -ы, ж.

1. В Испании и странах Латинской Америки: название различных объединений, группировок, союзов, государственных органов.

2. Военная реакционная террористическая группировка, захватившая власть и установившая террористическую диктатуру.
Что "сразу"? Мне-то альтернативные значения слова "хунта" были известны, в отличие от Вас. Поэтому я и предложил в испанский словарь заглянуть, раз уж с русским сложности. Но Вы и из испанского словаря больше одного значения извлечь не сумели. Из чего я сделал вывод, что навыки счета больше, чем до одного, у Вас отсутствуют. И заметьте, использовал только ту информацию, которую Вы сами добровольно предоставили.
 

worden

Цензор
Что "сразу"? Мне-то альтернативные значения слова "хунта" были известны, в отличие от Вас.

Мне известно, что слово "хунта" применялось к следующим режимам (из современности): греческие "черные полковники", Пиночет, аргентинская хунта, даже тот же Таиланд ( http://lenta.ru/news/2006/10/01/constitution ).

И это возвращает нас к исходному утверждению - оказывается, в 2006 г. в Таиланде была хунта. А вот сейчас, судя по русским новостным агентствам - нет.

Кстати, троллинг у Вас так себе, на троечку.
 

Rzay

Дистрибьютор добра
Насколько я понимаю, "хунта" - вполне официальное название коллективных правительственных органов власти в странах Латинской Америки в 19-20 веках. Негативную окраску в русском языке этот термин приобрёл, судя по всему, в основном "благодаря" Правительственной хунте Чили - высшему органу власти в этой стране в первое время после переворота 1973 года.
 

worden

Цензор
Хунта это council, Совет, и в испанском это да - высший орган власти, без коннотаций с военным переворотом.

Негативная окраска в русском вроде бы появилась еще раньше, после Франко.
 

Ноджемет

Фараон
Негативную окраску в русском языке этот термин приобрёл, судя по всему, в основном "благодаря" Правительственной хунте Чили - высшему органу власти в этой стране в первое время после переворота 1973 года.
Раньше. Во всяком случае греческих Черных полковников тоже называли хунтой. Впрочем, это слово и в греческом есть.
 

worden

Цензор
Я собственно лишь о том, что до февраля 2014 слово "хунта" однозначно ассоциировалось лишь с режимами, которые получили власть в результате военного переворота.

Неожиданным результатом пропагандистской кампании, похоже, стало то, что российские СМИ перестали применять это определение к таким режимам, поскольку оно уже зарезервировано для других целей.
 

Rzay

Дистрибьютор добра
Я собственно лишь о том, что до февраля 2014 слово "хунта" однозначно ассоциировалось лишь с режимами, которые получили власть в результате военного переворота.

Неожиданным результатом пропагандистской кампании, похоже, стало то, что российские СМИ перестали применять это определение к таким режимам, поскольку оно уже зарезервировано для других целей.
Ну так и произошедшее на Украине в феврале российские власти определяют именно как переворот.
 

Michael

Принцепс сената
Ну так и произошедшее на Украине в феврале российские власти определяют именно как переворот.
Это не военный переворот, т.е., не переворот, сделанный военными, которые узурпируют гражданскую власть. "Хунта" по отношению к нынешним украинским властям не более, чем ругательство.
 

Michael

Принцепс сената
Россия захватила у Украины Крым, а в ответ Украина захватила у нашего форума Тайланд.
 

worden

Цензор
Прошелся по новостям...

"Военное правительство Таиланда"

http://www.utro.ru/news/2014/05/23/1196681.shtml

"военное командование Таиланда", "Переходное правительство"

http://www.vesti.ru/doc.html?id=1610301&cid=9

"Военные Таиланда"

http://vz.ru/news/2014/5/23/688060.html

"Военные, захватившие власть в Таиланде"

http://www.rbc.ru/rbcfreenews/20140523025750.shtml

"Армия Таиланда"

http://ria.ru/world/20140522/1008878807.html

вообще никакой четкой характеристики:

http://www.kp.ru/daily/26232/3115421/

http://lenta.ru/news/2014/05/22/thailand/


Забавно, да.
 
Верх