Lucius Gellius
Проконсул
"В связи с этим Гелиодор дает подробное описание вооружения и уровня развития военного деда в Мероэ"
http://ancientrome.ru/publik/article.htm?a=1288954397
дела
"и что позже на своём позднем провизантийским этапе Кассиодор стоял рядом с Иорданом"
http://ancientrome.ru/publik/article.htm?a=1519988988#sel=21:65,21:77
провизантийском
"затем Марк и Фурий Камилл, «последний отпрыск победителя Вей»"
http://ancientrome.ru/publik/article.htm?a=1338908781
Лишнее «и», надо "Марк Фурий Камилл" (в оригинале правильно)
"Обосноввавшись в Риме после всех этих событий"
http://ancientrome.ru/ac/coin.htm?id=1463
обосновавшись
"По трададиции"
http://ancientrome.ru/antlitr/t.htm?a=1267351007#n111
традиции
http://ancientrome.ru/publik/article.htm?a=1288954397
дела
"и что позже на своём позднем провизантийским этапе Кассиодор стоял рядом с Иорданом"
http://ancientrome.ru/publik/article.htm?a=1519988988#sel=21:65,21:77
провизантийском
"затем Марк и Фурий Камилл, «последний отпрыск победителя Вей»"
http://ancientrome.ru/publik/article.htm?a=1338908781
Лишнее «и», надо "Марк Фурий Камилл" (в оригинале правильно)
"Обосноввавшись в Риме после всех этих событий"
http://ancientrome.ru/ac/coin.htm?id=1463
обосновавшись
"По трададиции"
http://ancientrome.ru/antlitr/t.htm?a=1267351007#n111
традиции