Авторское право

aeg

Принцепс сената
А работодатель кто?

Работодатель - это издательство. Именно оно вместе с типографией зарабатывает основные деньги. Максимальный гонорар автору - 20%, но такое бывает, когда типографские услуги и магазинную наценку оплачивать не надо, то есть для электронных изданий, распространяемых через Интернет.

Автор тоже может сам издать книгу. Как правило, издание за счёт автора означает, что данный продукт - низкого качества, и ни один издатель не согласился бесплатно взять его для издания и тиражирования.
 

ККС

Перегрин
В этом плане Каганову надо было в качестве метафоры не помидоры выбирать, а какое-нибудь многолетнее растение, яблоню например - мол, некоторые тут утверждают, что садовник её посадил, вырастил, но продать может только первый урожай, а остальные пойдут в общественное достояние...
Эта метафора ущербна изначально,потому что помидоры или яблоки можно положить в корзину,подержать в руках,взвесить и продать,а что такое авторское право?Это то,чего нет,это мыльный пузырь,акция ОАО МММ.
 

Rzay

Дистрибьютор добра
Кроме Википедии полезно другую информацию узнавать
Хотите сказать, что про Статут короевы Анны это враньё, не было никакого статута?

Диккенс стал первым,кто начал разводить сопли на этот счёт
Точнее, первым, информация о ком вам попалась.
 

Rzay

Дистрибьютор добра
Эта метафора ущербна изначально,потому что помидоры или яблоки можно положить в корзину,подержать в руках,взвесить и продать,а что такое авторское право?
Право на определенный блок оригинальной информации, являющейся вымыслом конкретного лица, и ознакомление с которой доставляет эстетическое удовольствие другим лицам. Как ивдите, и тут всё вполне материально.

 

aeg

Принцепс сената
А с переизданием всё просто. Если издание стереотипное, то это всё равно, что издатель выпустил дополнительный тираж. Автор уже деньги свои получил.

А вот если издание дополненное и исправленное, то работа автора над улучшением издания должна оплачиваться. Но опять же как наёмного работника. Издательство может и другого нанять для этой работы. В последнем случае у автора нет права на вознаграждение, он может только потребовать снять своё имя с издания, лишив его первоначального бренда. Если для издательства авторский бренд важен, оно всегда имеет возможность договориться с автором.

Правило простое: труд в обмен на деньги. А рента - это паразитирование.
 

Rzay

Дистрибьютор добра
Диккенс стал первым,кто начал разводить сопли на этот счёт
Кстати, "сопли разводили" по этому поводу и в России задолго до Диккенса:

Денис Иванович Фонвизин (1745-1792),
автор "Недоросля" и других русских бытовых комедий.
[http://archives.narod.ru/pict/big/Fonvizin_b.jpg]

В 1820 потомки Д.И.Фонвизина(1745-1792) и издатель П.П.Бекетов заключили следующий договор:
1820-го года мая 20-го дня мы, нижеподписавшиеся, генерал-майор и кавалер Михайла и полковник и кавалер Иван Александровы фон-Визины и колежский ассесор Сергей Павлов сын фон-Визин, будучи законными наследниками после покойного дяди нашего статского советника Дениса Ивановича фон-Визина, предоставили право господину премьер-майору и кавалеру Платону Петровичу Бекетову по особо учиненным между нами и им, господином Бекетовым, кондициям все переводы и сочинения означенного дяди нашего издать в печать при получении на то позволения цензуры.
[Рейтблат 1993,с.111]

В 1828 г. Бекетов обратился в Цензурный комитет с просьбой не разрешать издание сочинений Д.И.Фонвизина, подготовленное неизвестно кем, поскольку он имеет права на него согласно приведенному выше документу [Клейменова 1991,с.97]. Заметим, что в момент обращения с момента смерти Фонвизина прошло более 35 лет.
========
Иван Андреевич Крылов (1768-1844), известный русский баснописец, написал в 1821 году следующее прошение в С.-Петербургский цензурный комитет:
Сентября "  "1821 г.

   Намѣреваясь печатать новое изданіе басенъ моихъ, по елику гг. издатели различных собраній въ стихахъ, удостоивши и прежде печатать въ них мои произведенія въ числѣ весьма значительномъ, могутъ и впослѣдствіи то же сдѣлать и таким образомъ нанести вредъ новому изданію моему, могутъ лишить меня плода отъ моей собственности, я покорнѣйше прошу цензурный комитетъ о запрещеніи печатать басни мои въ какомъ бы то ни было собраніи стихотвореній, издаваемых посторонними лицами.
[Крылов 1905,т.1,с.420-421]

Данное прошение впервые напечатано в "Русской Старине", 1900 г. (апрель,с.70). На прошение наложена резолюция: "Комитет определил: принять к сведению". Число месяца на оригинале не обозначено. Жалоба Крылова объясняется изданием его басен в многочисленных сборниках и хрестоматиях, без спросу и в неограниченном количестве [Крылов 1905,т.1,с.440; Рейтблат 1993,с.111,293]

В 1822 г. в Московский цензурный комитет с аналогичной просьбой обратилась вдова Г.Р.Державина: "никому не позволять без ее согласия печатать сочинения ее супруга, в каких бы то ни было изданиях" [Рейтблат 1993, с.111]
======
1824. Дело Пушкина-Ольдекопа.

В 1824 г. Евстафий Иванович Ольдекоп (1786-1845), переводчик, почтовый цензор и редактор-издатель "St.-Petersburgische Zeitschrift", опубликовал немецкий перевод сочинения А.С.Пушкина "Кавказский пленник", изданного первым изданием в 1822 г. К несчастью Пушкина Ольдекоп снабдил перевод оригинальным русским текстом, чем испортил тому возможность выручить денег за второе издание.

Поскольку Пушкин находился в ссылке, его отец обратился с жалобой в Цензурный комитет и получил ответ, приведенный ниже.

C.-Петербургскій Цензурный Комитетъ
въ засѣданіе "7" Іюля 1824 года
Слушали: 1) Прошеніе чиновника 5-го класса и кавалера Сергѣя Пушкина, въ которомъ изъясняетъ, что Г. Ольдекопъ, издатель нѣмецкаго журнала въ С. Петербургѣ, напечаталъ самопроизвольно вторымъ изданіемъ поэму сына просителя Александра Пушкина: Кавказскій Плљнникъ с нѣмецкимъ переводомъ. Г. Пушкинъ во избѣжаніе таковыхъ противозакоконныхъ поступковъ, проситъ Цензурный Комитетъ впредь уже не позволять печатать никакихъ сочиненій сына его безъ письменного позволенія самого автора, предъявленнаго отъ него издателемъ, или безъ личнаго его, просителя удостовѣренія. Изъ сего исключаются мелкіе пьесы, помѣщаемыя во всякого рода журналахъ; но не съ тем, чтобъ изъ собранія оныхъ составлена была книга.
Справка: Въ ВЫСОЧАЙШЕ утвержденномъ Уставѣ о цензурѣ нет законоположенія, которое обязывало бы Цензурный Комитетъ входить въ разсмотрѣніе правъ издателей и переводчиковъ книгъ.
2) Г. Ольдекопъ напечатал стихотвореніе сына просителя Кавказскій Плљнникъ не особою книжкою, а вмѣстѣ с нѣмецкимъ переводом онаго въ стихахъ, сдѣланнымъ съ напечатаннаго прежде Русскаго подлинника, и при томъ съ примѣчаніями нѣмецкаго переводчика. Впрочемъ Г. Ольдекопъ объявлялъ Цензору, разсматривавшему сіе новое изданіе, о желаніи своемъ предварительно снестись по сему предмету съ сочинителемъ Кавказскаго Плљнника.
3) Ни отъ сочинителя сего стихотворенія, напечатаннаго первымъ изданіем в С. Петербургѣ въ 1822 году особою книжкою, ни отъ отца его, Г. Чиновника 5-го класса Пушкина, прежде сего не было подано въ Комитетъ прошенія о запрещеніи печатать другимъ стихотворенія его сына вмѣстѣ с переводами ихъ на иностанные языки.
Опредѣлено: I) хотя въ ВЫСОЧАЙШЕ утвержденном Уставѣ о Цензурѣ нѣт постановленія, которое обязывало бы Цензурный Комитетъ входить въ разсмотрение правъ издателей и переводчиковъ книгъ; но какъ Г. Чиновникъ 5-го класса Сергѣй Пушкинъ вошелъ нынѣ в Комитетъ с вышепрописаннымъ прошеніемъ: то дать знать обо ономъ Г. Ольдекопу, сообщеніемъ ему копіи съ сего прошенія, по содержанію котораго впредь уже не позволять печатать никакихъ сочиненій сына просителя безъ письменнаго позволенія самого автора, предъявленнаго отъ него издателемъ, или по крайней мѣрѣ, безъ личнаго удостовѣрения его отца о таковомъ на сіе позволеніи, исключая изъ сего запрещенія мѣлкія піесы, помѣщаемые въ разныхъ журналахъ, съ тѣмъ однакожъ, чтобы изъ собранія и таковыхъ піесъ не было составлено особыхъ книгъ. II) Для надлежащаго исполненія сего опредѣленія Комитета на будущее время сообщить каждому из г.г. цензоровъ копію съ сего журнала.

Александръ Бируковъ.

Александръ Красовскій.

Карлъ Фонъ Поль.

Секретарь Василій Комовскій

Из Протокола С.-Петербургского Цензурного Комитета от 7 июля 1824 г. [Цит. по Оксман 1925, с.7-8]

Хотя Цензурный Комитет и не пресек нарушение прав Пушкина Оделькопом, сославшись на отсутствие данного законодательства в России, но он согласился в дальнейшем печатать произведения Пушкина только с согласия автора (в крайнем случае его отца) с учетом их пожеланий (данный запрет не распространялся на мелкие пьесы).
http://eakolesnikov.narod.ru/CopyrightRussia.html
 

Rzay

Дистрибьютор добра
Далее:

1828 г. Положение о правах Сочинителей.


.478 (п.1980)
1980.-Апреля 22. Высочайше утвержденное положение о правах Сочинителей.
Именной указ, данный сенату. На основании постановлений, изображенных в 135-139 статьях Устава о Цензуре, признав за благо вящше удостоверить подробными правилами права собственности Сочинителей на их произведения, и утвердить положение о том, Государственным Советом рассмотренное и Нам поднесенное, препровождаем оное в Правительствующий Сенат для надлежащего исполнения.
Положение о правах Сочинителей.
§ 1. Каждый Сочинитель, или Переводчик книги, имеет исключительное право пользоваться во всю жизнь свою изданием и продажей оной по своему усмотрению, как имуществом благоприобретенным.
§ 2. Сочинение, рукописное или печатное и никому Сочинителем не проданное, не может быть продано на удовлетворение кредиторов ни при жизни, ни по смерти его, если на то не будет собственного желания Сочинителя. В случае продажи имущества книгопродавцев за долги и по конкурсу, купленные ими рукописи, а также и право на печатание оных, продаются с обязательством покупающего сохранить все условия, заключенные прежним оных хозяином.
§ 3. Права на второе издание книги должны быть следствием предварительных соглашений между Сочинителем и Издателем или книгопродавцем. Если же нет между ними никакого письменного соглашения; то Сочинитель или Издатель (или же в случае их смерти наследники) могут напечатать книгу вторым изданием по прошествии пяти лет со дня выдачи из Цензуры позволительного на выпуск оной на свет билета.
§ 4. Условия, заключаемые между Сочинителями и Издателями или книгопродавцами, записываются в Маклерской книге на обыкновенных правилах.
§ 5. Сочинитель имеет право, не смотря ни на какие условия, печатать книгу свою вторым изданием, если в ней прибавлены или переменены две трети или дана ей совершенно новая форма; ибо в сих случаях книга может быть почитаема за совершенно новое сочинение.
§ 6. Законные наследники Сочинителя пользуются также исключительным правом издания и продажи его произведений (если Сочинитель никому не завещал оных) в продолжении двадцати пяти лет, со дня смерти Сочинителя.
§ 7. По истечении двадцати пяти лет со дня смерти Сочинителя, его творения, кому бы оные дотоле не принадлежали, становятся собственностью публики и всякой может печатать, издавать и продавать оныя беспрепятственно.
§ 8. До истечения же упомянутого в предыдущем § срока никто не смеет нарушать прав Сочинителя и без воли его, или его наследников, или же тех лиц, коим переданы сии права законным образом, издавать его сочинения, хотя бы то было с переводом на другой язык, или с присовокуплением инаго заглавия, предисловия, замечаний и тому подобного, каковой поступок называется контрафакцией.
§ 9. Контрафактором почитается и тот, a) кто под названием второго или третьего и так далее издания, печатает книгу, уже напечатанныю, не сохранив условий, означенных в §§: 3, 4 и 5; :cool: кто продаст свою рукопись или право на издание книги двум или нескольким лицам порознь и без взаимного на то согласия; c) кто напечатает перевод книги , в России или с одобрения Цензуры Российской изданной, приложит к оной и самый подлинник, не имея письменного на то позволения законного Издателя;d) кто перепечатает в чужых краях книгу, изданную в России, или с одобрения Цензуры Российской, будет продавать перепечатанные таким образом экземпляры в России; e) Журналист, под видом рецензии, или под иным предлогом, перепечатывающий постоянно и вполне из других изданий мелкие статьи, хотя бы оныя и менее одного печатного листа занимали.
§ 10. Впрочем случайное перепечатание в каком-либо издании мелкой статьи, не занимающей более одного печатного листа, или перевод оной на другой язык, а равно и перепечатание известий политических (с указанием источника) или до Словесности, Наук и Художеств относящихся, не почитается контрафакциею.
§ 11. Ссылки на книгу не почитаются контрафакциею, но токмо при соединении следующих условий: a) если в ссылках выписаное не более третьей части книги, (заключающей в себе более одного печатного листа) и :cool: если текста самаго Сочинителя находится вдвое более против ссылок из одной какой-либо книги.
§ 12. Книга, напечатанная в России, может быть издана в переводе на какой-либо другой язык, только без приложения оригинального текста. Сочинители книг, собственно до Наук касающихся, имеют исключительное право на издание оных в России и на других языках; но в сем случае должны, при издании оригинальной книги объявить, что предоставляют себе сие право, и издать свой перевод до истечения двух лет со времени получения позволительного из Цензуры билета на выпуск в свет подлинника. При несоблюдении сих условий, издание оной книги в переводе оставляется на долю каждого.
§ 13. Все ограничения, постановленные в предыдущих §§, уничтожаются письменным позволением законного Издателя.
§ 14. Цензурные комитеты и Главное Управление Цензуры наблюдают по своей части за точным исполнением сих правил. Но все споры между Сочинителями, Переводчиками и Издателями о законной принадлежности какой-либо книги, должны быть разрешаемы Третейским Судом, или же, понесогласию на оный тяжущихся, надлежащими Судебными местами, равно как и споры о всякой иной собственности, установленным в Гражданском судопроизводстве порядком.
§ 15. Преследование за контрафакцию может быть начато лишь в следствие жалобы обиженного, поданной в течении двух лет после учинения контрафакции.
§ 16. Во всяком случае наказание за контрафакцию состоит в том, что контрафактор платит законному Издателю вдвое против издержек, нужных для напечатания 1200 экземпляров контрафактированного сочинения, считая вдвое против цены, полученной контрафактором за проданные экземпляры, и сверх того все контрафактные экземпляры отбираются в пользу законного Издателя. Две трети взысканной с контрафактора суммы поступают в пользу законного Издателя, а остальная треть в Приказ Общественного Призрения.
§ 17. Напечатавший книгу без наблюдения правил Цензурного Устава, лишается всех прав на оную.
§ 18. Общества, издающие сочинения, имеют как бы одно лице, те же самые права и обязанности.
(там же)

Сколько там лет Диккенсу было в 1828 году?
 

Nikkor

Пропретор
Бросьте, Рзай!
Вы пытаетесь что-то объяснить человеку, исповедующему известную идею "все отнять и поделить!". Источник идеи в этой ветке уже не раз цитировался, а лексика носителя идеи тождественна спонтанной лексике Вашего оппонента.
Он считает, что, поскольку творческая продукция - это "от Бога", автор никаких прав на нее не имеет. А вот общество имеет право у автора его труд (рукопись, ноты, холст и пр.) изъять и поделить, т.е. и делать с изъятым что заблагорассудится, не спрашивая разрешения у автора. Иначе говоря, другие люди имеют право делать бизнес на том, что "от Бога", не платить автору за это ни копейки, а тот должен молчать в тряпочку и творить дальше, обеспечивая финансовое благополучие своих грабителей.
Причем этого мало. ККС считает, что после экса автор должен получить от общества в благодарность в качестве гонорара пинок под зад (он это называет "распять на кресте). "Чтобы знал, дерьмо, кому кланяться!".
Что поделать, живем в воровской стране с правовым беспределом. Клептократический режим порождает соответствующие мысли у маргиналов, на которых университетское образование действует как красная тряпка на быка.
 

aeg

Принцепс сената
Да-да :) И автор при этом должен радоваться, кланяться обществу в ножки и считать себя успешным и востребованным.

В этом что-то есть. Моральное удовлетворение от того, что твой труд нужен людям, не заменят никакие деньги. О том у Гоголя есть целая повесть "Портрет". Художник, который продал свой талант за деньги богатых заказчиков, в конце концов стал жалким завистником. Скупал талантливые картины небогатых коллег и уничтожал их. Всё это плохо для него кончилось. Зарезался он.

Тут надо избегать крайностей. Творческий труд должен оплачиваться, но не делать из творца рантье, иначе стимул к творчеству пропадёт.

Разница в максимальной и минимальной оплате должна ограничиваться обществом. Не более чем в 3-4 раза. Иначе будет бунт.
 

Rzay

Дистрибьютор добра
О том у Гоголя есть целая повесть "Портрет". Художник, который продал свой талант за деньги богатых заказчиков
Авторское право как раз и служит тому, чтобы у художника не было необходимости продавать талант за деньги богатых заказчиков, а наоборот, кормиться с его (таланта) плодов.
 

aeg

Принцепс сената
Пушкину авторское право не помогло. Умер весь в долгах, которые пришлось оплачивать Николаю I. То есть фактически за счёт государства.

Диккенс родился и умер как раз в один год с Герценом. 1812-1870. В 1828 году ему было 16 лет. Лермонтов в этом возрасте уже писал стихи и мог претендовать на авторские права.

В то время многие стихи ходили в списках. Авторов, похоже, это не очень заботило. Народ заводил тетрадки для стихов и списывал те, что понравились, у знакомых. Так появилось незаконное копирование :)

А первым торговать лирой стал действительно Пушкин.

 

Nikkor

Пропретор
О том у Гоголя есть целая повесть "Портрет". Художник, который продал свой талант за деньги богатых заказчиков, в конце концов стал жалким завистником. Скупал талантливые картины небогатых коллег и уничтожал их. Всё это плохо для него кончилось. Зарезался он.
Чартков зарезался?
Это из серии "Алла Пугачева застрелилась".
 

aeg

Принцепс сената
Авторское право как раз и служит тому, чтобы у художника не было необходимости продавать талант за деньги богатых заказчиков, а наоборот, кормиться с его (таланта) плодов.

Да, конечно. Он должен зарабатывать столько, чтобы иметь возможность продолжать творить, но не более. Не забуревать и не заплывать жиром. А главное, чтобы под его именем не выпускали низкопробные фальшивки и не портили ему репутацию. Последнее даже важнее. Имея бренд, он всегда заработает.


 

Nikkor

Пропретор
Моральное удовлетворение от того, что твой труд нужен людям, не заменят никакие деньги.
Разумеется. Только речь совсем не об этом, а о том, кому принадлежат права на произведение - автору или обществу.


Тут надо избегать крайностей. Творческий труд должен оплачиваться, но не делать из творца рантье, иначе стимул к творчеству пропадёт.
Творческий труд должен оплачиваться в соответствии с договором, заключенным между автором и издательством.

Разница в максимальной и минимальной оплате должна ограничиваться обществом. Не более чем в 3-4 раза. Иначе будет бунт.
Оплата труда - предмет договора между издательством и автором. Если предстоит издание бестселлера, который будет распродан миллионами экземпляров и принесет сумасшедший доход издательству, то автор должен получить свой процент. А уж чему будет равен этот процент - это, aeg, не Ваша забота. Если издательство заинтересовано в авторе, имеет на него виды, опасается, чтобы тот не обратился к конкурентам - оно и платить ему будет соответственно.

 

Rzay

Дистрибьютор добра
Диккенс родился и умер как раз в один год с Герценом. 1812-1870. В 1828 году ему было 16 лет
... когда узнал он, что в далёкой заснеженной России законодательно закреплены исключительные права авторов на их сочинения в течение всей их жизни и их наследников в течение 25 лет после их смерти. И стал по выражению ККСа "разводить сопли на этот счёт". :D
 

aeg

Принцепс сената
Чартков зарезался?
Это из серии "Алла Пугачева застрелилась".

Да, зарезался. У него началась горячка, чахотка и сумасшествие. Во время одного из приступов он и зарезался. Там сказано: "Труп его был страшен". Если бы он умер от болезни, то лежал бы тихо и благостно и никого не ужасал бы.

Сначала резал картины, потом ему стали везде казаться портреты, и он бросался на них. А когда не смог от них избавиться, направил нож на себя.

Такая же история там рассказана во второй части, на аукционе. Князь Р. занял у того же ростовщика и зарезался.
 

Nikkor

Пропретор
Пушкину авторское право не помогло. Умер весь в долгах, которые пришлось оплачивать Николаю I. То есть фактически за счёт государства.

А первым торговать лирой стал действительно Пушкин.
Извините, но это полнейшая чушь. Вы просто не знаете предмет, о котором беретесь рассуждать.
Пушкин получал за свои работы очень большие деньги, но он был страстным карточным игроком, и проигрывал все заработанное. И при чем здесь авторское право?
Права на издание Бориса Годунова он попросту проиграл вместе с огромным доходом, который работа обещала принести.
Долги, которые после него остались - это карточные долги. И Николай сделал любезность, сняв их со вдовы.
При чем здесь авторское право???
 

Nikkor

Пропретор
Да, зарезался. У него началась горячка, чахотка и сумасшествие. Во время одного из приступов он и зарезался. Там сказано: "Труп его был страшен". Если бы он умер от болезни, то лежал бы тихо и благостно и никого не ужасал бы.

Сначала резал картины, потом ему стали везде казаться портреты, и он бросался на них. А когда не смог от них избавиться, направил нож на себя.
Не выдумывайте.
 

Nikkor

Пропретор
А первым торговать лирой стал действительно Пушкин.
Угу. А до Пушкина все поэты и писатели публиковали свои произведения бесплатно.
Уложение об авторском праве, которое привел выше Рзай, было сочинено специально для Александра Сергеевича.
А Чартков зарезался.
 
Верх