Однополые браки

Diletant

Великий Магистр
Сама постановка такого вопроса у нас, да еще с ссылкой на Швейцарию, подразумевает подтекст "что, зарплату не платят? :D "
Что сказать? А у них негров вешают, пардон, педики женятся (или все таки выходят замуж?)
 

Ноджемет

Фараон
Сама постановка этого вопроса позволяет оценить уровень толерантности в нашем обществе. Выборка, конечно, не достоверная, но лично для меня вполне иллюстративная.
 

AlterEgo

Консул
Сдается мне, если ввести принудительную изоляцию для геерасов, то они от этого только выиграют. То же касается лесбиянок. На природу, на поля. Кому не нравится, пусть едет в Швейцарию.
 

Артемий

Принцепс сената
Сама постановка этого вопроса позволяет оценить уровень толерантности в нашем обществе. Выборка, конечно, не достоверная, но лично для меня вполне иллюстративная.
А почему толерантность - это хорошо?
 

Val

Принцепс сената
А по чему толерантность - это плохо? При этом я вовсе не разделяю мысль Ноджемет. Я просто за толерантность обиделся. :)
 

Артемий

Принцепс сената
А по чему толерантность - это плохо? При этом я вовсе не разделяю мысль Ноджемет. Я просто за толерантность обиделся. :)
Толерантность сама по себе - это ни хорошо, ни плохо, это просто понятие. Толерантность ко всему подряд - это плохо, равно как и полное отсутствие толерантности.
Данный опрос показывает, что в нашем обществе еще остались следы моих любимых традиционных ценностей, и противоестественные пороки еще вызывают кое-какое отторжение. Это радует (меня; а Нождемет - огорчает).
 

Val

Принцепс сената
Артемий, а Вы уверены, что правильно понимаете понятие "толерантность"? У меня на это счёт серьёзные сомнения...
 

amir

Зай XIV
Знаете, amir, если государство никак больше не может решить проблему беспризорников, кроме как отдать их на усыновление в однополые семьи, то такому государству уже все равно, что у него узаконено, а что нет - и вообще можно больше ничем не заниматься в таком государстве.

Вот такое вот у нас государство. Что в мирное время беспризорников больше, чем после революции и поле войны.

Артемий, я всё таки думаю, что если ребёнок воспитывается в однополой семье, это всё же лучше, чем если он воспитывается на улице. После такого "воспитания" у него уже точно одна дорога - в криминальный мир.
 

Артемий

Принцепс сената
Артемий, а Вы уверены, что правильно понимаете понятие "толерантность"? У меня на это счёт серьёзные сомнения...
В прямом переводе на русский язык это слово означает "терпимость". У Вас другая информация?
 

Val

Принцепс сената
Прямой перевод здесь не даёт адекватного представления о сути понятия. Более точно переводить его как "готовность к диалогу".
 

Артемий

Принцепс сената
Прямой перевод здесь не даёт адекватного представления о сути понятия. Более точно переводить его как "готовность к диалогу".
Странно... Ну ладно, как хотите. Тогда я скажу, что вступать в диалог со всеми подряд не обязательно.
 

Assja

Римский гражданин
Диалог - это не соглашательство. Это объяснение позиций. Диалог не подразумевает немедленный компромисс. ИМХО.
 

Val

Принцепс сената
Это не я так хочу - это действительно общепринятое сегодня понимание. В доказательство привожу ссылку на одну и тсраниц детского интернет-проекта, которым я руководил в этом году: обратите внимание на наличествующие на ней цитаты - http://gorodok.ort.spb.ru/about.html
Что же касается отсутствие желания втсупать в диалог с кем не попадя, то я с этим согласен. Но замечу лишь, что никакого противоречия с настроем на толерантность в этой интенции нет.
 

Michael

Принцепс сената
Прямой перевод здесь не даёт адекватного представления о сути понятия. Более точно переводить его как "готовность к диалогу".
Нет, толерантность именно имеет значение "терпимость" (терпимость к чужому мнению, взглядам, образу жизни). Разумеется, толерантность/терпимость предполагает и готовность к диалогу, но это не является значением слова.
 

Val

Принцепс сената
Нет, толерантность именно имеет значение "терпимость" (терпимость к чужому мнению, взглядам, образу жизни). Разумеется, толерантность/терпимость предполагает и готовность к диалогу, но это не является значением слова.

Несколько лет назад это служило предметом специалдьного обсуждения в среде российских правозащитников. Там обращалось внимание на то, что слово "терпимость" имеет в русском языке специфическое значение: "Ненавижу, но терплю". Это значение в корентрасходится с самим духом толератности. выраженным в высказывании Генсека ООН: "Толерантность не следует путать ни с пассивностью, ни с согласием… Это активное и положительное обязательство по отношению к человеческому разнообразию".
Именно поэтому и было принята рекомендация не переводить это понятие на русский язвк как "терпимость" (хотя дословно надо было бы переводить именно так).
 

Michael

Принцепс сената
Несколько лет назад это служило предметом специалдьного обсуждения в среде российских правозащитников. Там обращалось внимание на то, что слово "терпимость" имеет в русском языке специфическое значение: "Ненавижу, но терплю".
Толерантность не имеет такого специфического значения. Если бы слово толерантность было бы идентично слову терпимость, то одного из этих слов просто бы не было. Но значением слова толерантность является именно терпимость, хотя, как и все синонимы, слова эти имеют разную эмоциональнуй окраску и разные сферы применения (то есть, семантически немного различаются).

В то же время "готовность к диалогу" ни в коей мере не является дефиницией слова толерантность.

При всём моём уважении к правозащинтникам, значение слов русского языка определяется не ими, а толковыми словарями. Переводить слово "толерантность" на русский не надо вообще, потому что это и так русское слово. Если же речь шла об английском слове tolerant, то его надо переводить не как "терпимый" или "готовый к диалогу", а как "толерантный" (разумеется, если оно употреблаэтся в этом смысле).

Что касается слов генсека ООН, то он определяет не значение слова, а то, что за этим понятием стоит. Его высказывание семантически можно сравнить со строчкой "добро должно быть с кулаками", которая выражает мнение поэта о том, каким должно быть добро и может ли оно быть без кулаков, но не меняэт значение этого слова в русском языке.
 

Ноджемет

Фараон
В отрицательную. Я, конечно, понимала, что 54% здесь не набрать, но не ожидала, что у нас столь низкий уровень толерантности. Впрочем 25% - это тоже, наверное, неплохо.
 
Верх