Происхождение белорусов

vitaut

Перегрин
Фальсификация истории - явление нередкое у многих народов. Хотел бы затронуть тему фальсификаций в истории белорусов. Что вы думаете об этом? Почитать можно например здесь:
Когда литвины стали называться белорусами ?
Литва - западные славяне вильцы-лютичи
Как случилось, что Жамойть стала называтся Литвою:?
 

Artur1984

Квестор
А что тут собственно, неясного? Термин "белорусцы" - очень старый, минимум XVII века. Те же русские времен русско-польской войны 1654-67, да и ранее, так именуют жителей собственно территории современной Белорусии. Никакие "советские фальсификаторы" и даже "русские императорские фальсификаторы" тут не причем...
 

Gena

Военный трибун
А такой вопрос. Что говорит историческая наука? Когда белорусы разграничились с украинцами? Это только после Люблинской унии, или какие-то различия еще раньше были и именно поэтому Сигизмунд Август смог передать Украину от Литвы к Польше?
 

Kryvonis

Цензор
Как по мне, вопрос должен формулироваться по иному: какую роль сыграли литовцы и вообще балты в этногенезе беларусов? Балтский элемент сыграл значительную роль в формировании племен кривичей, радимичей, дреговичей. Славяне во время расселения по Восточной Европе ассимилировали большинство населения днепро-двинской и штриховой керамики археологических культур. На востоке и центре Беларуси балты растворились в славянской среде. На северо-западе Беларуси балтский элемент был заметен еще на продолжении нескольких столетий. Население Гродненщины было смешаным балто-славянским. Великое Княжество Литовское было общим государством литовцев и беларусов. В этой державе была литовская правящая династия, аристократия же была из балтов и славян. Успешная экспансия литовцев в Восточной Европе была бы невозможна без активного содействия со стороны восточных славян. Демографический потенциал аукштайтов, жемайтов и мигрантов земгале, пруссов и судува (судавов, ятвягов) не был таким значительным, чтобы обеспечить размах литовской экспансии в XIV-XV вв. без помощи славян. В Украине литовцы шли на компромисс с местной аристократией. Та же ситуация была и в Беларуси. Этим и обусловлено то, что долгое время в ВКЛ государственным был русинский (общий предок беларуского и украинского языков) язык. Позже его место занял польский. Ситуация на XVI в. -
http://upload.wikimedia.org/wikipedia/comm...6th_century.png
Часть литовцев была славянизирована, но на территории современной Литвы сохранилась балтская речь. В литовском языке есть два наречия - аукштайтское и жемайтское (aukštaičių ir žemaičių tarmės), которые подразделяются на несколько говоров каждый. Славянская речь в Гродненщине победила и проникла в Южную Литву, но не доминировала там. Кроме беларуского языка в этом регионе были еще польский и литовский языки, причем Каунас это город с литовоязычным населением. В Тракае, Каунасе и Вильнюсе также жили татары (либки), караимы и евреи. Южная Литва (исторический центр Литвы) исторически не была моноэтничной.
 

Alexy

Цензор
На этой картье за 15 пер пол 16 в http://vln.by/sites/default/files/map2_0.jpg видно, что на террит соврем Белоруси было больше земель "наместничеств, непосредственно подчинённых великому князю" (показаны, наиболее зелёным цветом), а на террит соврем Украины больше земель "наместничеств, которые имели федеоративный статус на основании земских привилеев" (показаны, промежуточным между зелён и жёлт цветом)
 

Kryvonis

Цензор
Фактическое разграничение беларусов и украинцев произошло ранее чем Люблинская Уния. В украинском языке заметный тюркский субстрат, у беларусов же роль субстрата сыграли балты. В ВКЛ Киевская и Волынская земли имели статус великих княжеств. Они были великими княжествами в Великом Княжестве Литовском. Литовские паны передали Украинские земли в состав Короны Польской только потому, что им требовалась польская помощь и была сложной ситуация на фронте. Поляки фактически продиктовали условия унии литовцам. Люблинская Уния была только завершением долгого процесса. Перед ней были Кревская и Городельская Уния. За несколько десятков лет до унии Литва и Польша уже имели общего правители. Магнаты и шляхта остались на своих местах, просто часть земель одного субъекта федерации (Речи Посполитой) перешли в состав другого. Проникновение полонизмов в беларуский язык было даже более активным чем в украинский язык. Из всех восточнославняских язык беларуский язык наиболее близок польскому языку. Размежевание русинского языка на старобеларуский и староукраинский произошло в XVI веке. Украинцы называли беларусов литвинами, а себя называли русинами. У украинцев даже есть субэтнос - литвины, которые живут в Черниговской области. В приграничных областях резкого размежевания не произошло. Этнические барьеры между украинцами и беларусами размыты в Полесье, где полищуки (этническая група украинцев и беларусов) разговаривает на смеси украинского и беларуского языков.
 

Alexy

Цензор
Полищуки (а это и почти вся Брестская облпсть) всё-таки ближе к украинцам
Размежевание русинского языка на старобеларуский и староукраинский произошло в XVI веке
Думаю, что деление на акающих и окающих было и ранее, возможно при Киевской Руси?
Кстати есть ли какие-то данные об аканьи-оканьи в разных местах Руси в 12-14 вв? Может по берестяным грамотам, или по передаче слов в иноязычных летописях, или по заимствованиям в сосоедние неславянские языки?
 

Kryvonis

Цензор
Как по мне аканье в Восточной Европе связано с балтским субстратом . С словенцами и болгарами дело посложнее.
 

Alexy

Цензор
А из всех невосточных славян акают только словенцы и болгары?
Поляки же тоже акают (и отчати укают?)?
 

Кныш

Moderator
Команда форума
Балтский элемент сыграл значительную роль в формировании племен кривичей, радимичей, дреговичей.

Возможно и в формировании вятичей тож, поскольку их ареал частично совпал с самым восточным ареалом балтов (т.н. "голядь"), а так же на северо-восток чуть позже пришла часть балтизированных кривичей.
 

Кныш

Moderator
Команда форума
Думаю, что деление на акающих и окающих было и ранее, возможно при Киевской Руси?

Тогда существовало гораздо более сложное разделение (фактически в каждом княжестве существовал свой собственный диалект, а то и не один).

Из всех восточнославняских язык беларуский язык наиболее близок польскому языку. Размежевание русинского языка на старобеларуский и староукраинский произошло в XVI веке.

Тут надо сказать, что нынешний белорусский язык во многом искуственное образование, созданное в 19в., а до этого существовало как минимум два основных диалекта (западный, более близкий польскому и восточный, более близкий русскому).
 

Кныш

Moderator
Команда форума
А вообще читайте белорусскую классику. У Янки Купалы есть замечательная пьеса «Тутейшие». Там все написано. :)
 

Alexy

Цензор
Про то, где какой диалект, и про то, язык это или диалект, можно очень долго рассуждати
Например
для того, кото знает одновременно и русский и украинский языки, белорусский язык понятен почти полностью, надо только узнать значение нескольких отсутствующих в украинском полонизмов и ещё запомнить буквально пару-тройку особо изменившихся по сравнению с др восточнослав языками слов
Причём
непонимание этих слов возникает скорее при чтениии, чем при восприятии устной речи, ибо "кляті пани", которые придумали белорусам письменность, сделав ее полностью соответствующей произношению, а именно введя написание а вместо безударного о, ц вместо т, и у с птичкой вместо в, тем самым отдалили её от других восточнославянских
Например, чииитая, очень сложно догадатися, что Цецяраў - это Тетерев, хотя на слух легко догадатися

А Я конкретно про акание и окание в старину спрашиваю
Кстати Новгородцы ныне тоже окают (и вероятно волгари окают тоже от того, что первыми славянами на верхней Волге были словене?)

Правда ли, что в Смоленске в старину окали (где-то я такое краем уха слышал)?
а В ЧЕРНИГОВЕ ОКАЛИ ИЛИ АКАЛИ ДО Смуты?
 

Kryvonis

Цензор
Белорусский народно-диалектный язык подразделяется учёными на два основных диалекта, северо-восточный диалект и юго-западный диалект, разделенных переходными среднебелорусскими говорами. Говоры белорусского народно-диалектного языка отличаются друг от друга характером аканья, наличием твёрдого «Р» во всяком положении, или в известных только условиях, или смешением твёрдого «Р» с мягким, наличием или отсутствием дифтонгов, дзеканья и цеканья, смешения «Ч» и «Ц» и т. д., а также представляют смешанные говоры по соседству с украинскими, северо- и южнорусскими.
Огромный вклад в изучение особенностей говоров белорусского языка внес академик Российской Императорской Академии наук Евфимий Фёдорович Карский. После окончания Второй мировой войны Институтом языкознания Академии наук БССР совместно с Белорусским Государственным Университетом и педагогическими институтами советской республики было организовано подробное и систематическое изучение говоров белорусского языка в государственных границах БССР. На основе собранных материалов был составлен подробный «Диалектический атлас белорусского языка», не все языки мира и даже не все языки Европы имеют такой подробно и хорошо зафиксированный научный труд в области диалектологии. К сожалению, на сегодняшний момент, можно констатировать, что в живом общении белорусский народно-диалектный язык можно встретить всё реже и реже, в основном на нём говорит самое старшее сельское поколение белорусов (от 80 лет и выше); более молодые поколения белорусского народа переходят или на современные литературные языки (русский литературный язык или белорусский литературный язык), или же на так называемую трасянку.
В Белоруссии также существует такое явление, как трасянка. Это — разговорный язык с преимущественно русской лексикой-словарём, но белорусской грамматикой и фонетикой. Образовывалась трасянка в результате смешения народно-диалектного белорусского языка с современным русским литературным языком. Отмечается, что из устной речи трасянка проникает и в публицистику. Литературный белорусский используется главным образом городской интеллигенцией; большая часть городского населения пользуется современным русским литературным языком.
Википедийная статья о беларуских диалектах и карта - http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%94%D0%B8%...%8B%D0%BA%D0%B0
http://upload.wikimedia.org/wikipedia/comm...an_language.png
 

Kryvonis

Цензор
У беларусов есть еще яканье, цеканье и дзеканье. У поляков также есть дзеканье и цеканье. С русскими беларусов сближает аканье и яканье.
 

Кныш

Moderator
Команда форума
Кстати Новгородцы ныне тоже окают (и вероятно волгари окают тоже от того, что первыми славянами на верхней Волге были словене?)

Про новгородцев: сейчас они говорят на вполне литературном русском языке (московский диалект в основе оного), а раньше действительно говорили на "о" (когда были живы настоящие новгородцы). Почему волгари окают? Действительно да же в средние века (12-13вв.) во Владимирско-Суздальском княжестве говорили больше на "о". Это связано с переселением определенного колличества славянского населения в 10-11вв. из юго-западной Руси, затем их захлестнул поток переселенцев с северо-запада, но он собственно Волги не достиг.
 

Alexy

Цензор
А якакнье это как? Приведите пожалуйста примеры у русских и у белорусов?
Меня относительно долго в белор языке смущало слово яны (вони по укр, они по рус), ибо машинально ставил ударение на первом слоге
 
Верх