Aemilia
Flaminica
Павел, мне, как человеку, какое-то время учившемуся в Америке и видевшему такой учебник своими глазами Вы поверите?Простите, Элия, но ведь это не цитата из американского учебника, а действительно только впечатления, причем, полагаю, человека с соответствующим настроем. Это как путешествие Маяковского по Америке, отраженное в его стихах: поэт описал то, что желал увидеть, а не что там на самом деле было. И в наше время так же: воспитывается антиамериканизм, и ты уже не можешь объективно оценивать то, что видишь. Получается перевернутая картина, как в рассказах советских писателей об Америке: из них мы узнавали, что в Америке думают, что в российских городах по улицам разгуливают медведи. Но правда состояла в том, что это только в представлениях советских людей американцы так думали; это классический пример экстраполирования собственных мифов на чужую страну.
Я училась в штате Флорида, небольшой город рядом с Майами -Джексонвилл. Так вот, я была там всего на одном уроке истории. Всего на одном, потому что после того, что я услышала я решила что я туда больше не пойду и ходила в библиотеку. Так вот, все, что пишет Айна, правда. Я это читала. В учебнике. Бежевого цвета, страниц на 500, названия я не помню, что-то вроде Курс по истории США или что-то такое. Если я найду в сети этот учебник я процитирую, пока найти не удалось. Но я его видела и читала.