Aemilia
Flaminica
Прошу прощения за повтор, не видела Вашего этого ответа, пока свой писала.Миссис сокращается точно так же.
Прошу прощения за повтор, не видела Вашего этого ответа, пока свой писала.Миссис сокращается точно так же.
1. Нет, здесь нет никакой дискриминации. Просто Вас спрашивают, как бы ВЫ хотели, чтобы к Вам в дальнейшем обращались, т.е осведомляются о Ваших личных предпочтениях, о которых авиакомпания, сами понимаете, знать не можетНет, когда есть вопрос о семейном положении и для мужчин, и для женщин, это нормально. А вот мисс или миссис - это дискриминация.
Если женщина выходит замуж и не меняет фамилию, то она миссис. Но вообще-то у англичан появляется такое обращение как "муз", сокращенно пишется как Mrs. , как раз когла женщина не хочет во всеуслышание объявлять, девственница она или нет.
Никкор, огромное спасибо! Вообще, правильный подход, удобно.там есть и ответ на вопрос Эмилии.
Потому, что феминизмА когда появилось в документах такое различение - мисс или миссис? Это спрашиваю к тому, что много десятилетий женщины нормально относились к такому различению, ничто в таком различении их не смущало - почему сейчас возникает подобное возмущение?
Пришел еврей наниматься на работу, дошел до пятого пункта в анкете, подумал и написал: "Что да, то да"...Просто Вас спрашивают, как бы ВЫ хотели, чтобы к Вам в дальнейшем обращались, т.е осведомляются о Ваших личных предпочтениях,
А когда появилось в документах такое различение - мисс или миссис? Это спрашиваю к тому, что много десятилетий женщины нормально относились к такому различению, ничто в таком различении их не смущало - почему сейчас возникает подобное возмущение?
miss (n.)
"the term of honour to a young girl" [Johnson], shortened form of mistress. Earliest use (1645) is for "prostitute, concubine;" sense of "title for a young unmarried woman, girl" first recorded 1666. In the 1811 reprint of the slang dictionary, Miss Laycock is given as an underworld euphemism for "the monosyllable."
Mrs.
1582, abbreviation of mistress (q.v.), originally in all uses of that word. The pl. Mmes. is an abbreviation of Fr. mesdames, pl. of madame. Pronunciation "missis" was considered vulgar at least into 18c. The Mrs. "one's wife" is from 1920.
Э нет, это не совсем так, как Вам кажется. Допустим, есть некоторая старая дева 50 лет и, в общем-то страдающая от этого. По статусу - она мисс, допустим, что она хочет, чтобы к нй обращались "миссис", но, повторяю, в Европе люди не привыкли врать по пустякам, поэтому написание "миссис" - это некоторое соответствие, которое буедет раздирать ей мозги. Так что требование устранить "фройлян" или "мисс" , оно, не на пустом месте возникло. А давайте введем для мужчин новую форму, чтобы все знали, девственник он к 40 годам или нет.1. Нет, здесь нет никакой дискриминации. Просто Вас спрашивают, как бы ВЫ хотели, чтобы к Вам в дальнейшем обращались, т.е осведомляются о Ваших личных предпочтениях, о которых авиакомпания, сами понимаете, знать не может. Как выберете - так и будет указано на билетах и в дальнейшей переписке. Например, старой деве, которая гордится своим статусом, может показаться оскорбительным, если к ней обратятся Mrs.
2. Миссис - мисс к девственности отношения не имеет. Только замужем - не замужем (marital status).
Э нет, это не совсем так, как Вам кажется. Допустим, есть некоторая старая дева 50 лет и, в общем-то страдающая от этого. По статусу - она мисс, допустим, что она хочет, чтобы к нй обращались "миссис", но, повторяю, в Европе люди не привыкли врать по пустякам, поэтому написание "миссис" - это некоторое соответствие, которое буедет раздирать ей мозги. Так что требование устранить "фройлян" или "мисс" , оно, не на пустом месте возникло. А давайте введем для мужчин новую форму, чтобы все знали, девственник он к 40 годам или нет.
Об особенностях национальной лжи
«Слава Богу, что на вранье нет пошлин! Ведь куда бы какое всем было разорение!» – заметил как-то Денис Иванович Фонвизин. И действительно, ложь пронизывает нашу повседневную жизнь...
Если верить психологам, то европейцы обманывают окружающих много чаще, чем россияне. А объясняется их тяга к вранью не испорченностью, а этим самым пресловутым менталитетом. Для европейца сказать, что дела идут плохо, – это все равно что расписаться в собственном бессилии и продемонстрировать свою несостоятельность. Вот и врут они, что у них все «О'кей» и «супергут».
Россияне же, напротив, любят жаловаться на то, что у них все плохо, причем в 90 случаях из ста также при этом привирают, но в сторону преувеличения своих несчастий.
Первенство по умению лгать в Европе уверенно держат итальянцы. В 75% они приукрашивают и действительные события жизни, и условия этой жизни и особенно при знакомствах в интернет выдают себя не за тех, кто они есть.
Затем идут французы, немцы, англичане. Голландцы, как выясняется, лгут меньше всех.
Правда, что утешительно, большинство европейцев лгут безобидно, чтобы не обидеть или не огорчить собеседника. Например, немцы всегда скажут «Oh! Du siehst toll aus! Das ist super!!», что означает: «Ты прекрасно выглядишь! Превосходно!», даже если на объект «восхищения» нельзя смотреть без слез. Таков этикет.
Именно по этой причине не стоит особенно радоваться, когда те же немцы начнут в разговоре с вами восхищаться Россией или уже навязшей на зубах «загадочной русской душой». Им, как правило, нет никакого дела до русской души, но они знают, что русские считают себя счастливыми обладателями «высокодуховной» натуры и скажут вам то, что вы хотите слышать.
«Ах, обмануть меня не сложно, я сам обманываться рад!» – сказал великий русский поэт А. С. Пушкин, тем самым предупредив и нас: не надо выдавать желаемое за действительное. И принимать за чистую монету обыкновенную, ни к чему не обязывающую любезность.
Французы будут нагло врать тебе в лицо, очень мило улыбаясь. Особенно, если хотят что-нибудь «впарить», то есть продать ерунду и втридорога. Будьте готовы к тому, что вас не раз облапошат при ремонте машины или покупке чего-то серьезного. Если их поймаешь на лжи, они, не моргнув глазом, скажут «Эскюзе-муа!» и постараются отшутиться. Как пишет журнал «Канар аншене», 30% жителей Франции честно признаются в том, что частенько бывают не в ладах с истиной. Еще 48% утверждают, что никогда не лгут, но такие заявления вызывают у самих французов сомнение в их правдивости.
Английские джентльмены, как выяснилось, также не прочь солгать из корыстных соображений: потеряв дорогую вещь, стараются свои потери списать на кражи и, таким образом, получить страховку. Так, управление полиции региона Бедфордшир провело небольшое расследование и с удивлением выяснило, что число краж мобильных телефонов на 40 процентов ниже цифры, которая значится в официальной статистке. Оказывается, четыре из десяти заявлений о краже мобильного телефона – ложные.
А вот в искажении информации о своей работе и своих доходах, удивительно, но жители Альбиона замечены не были. Немцы тоже этой слабостью не грешат. Они просто на эти темы не разговаривают, в отличие от россиян, которые очень любят обсуждать тему денег и заработка, особенно чужих денег и чужих доходов.
К слову, мужчины лгут чаще, чем женщины, в среднем пять раз в день против трех, но женщины во лжи более изобретательны.
P.S. Согласно исследованию международной компании GfK Custom Research, обманщиков в мире становится с каждым годом все больше. Ложь стала неотъемлемой частью нашей жизни, как воздух и вода. Увы, увы...
Европейцы легко врут, когда за базар не надо отвечать - и в принипе от тебя же не убудет, если ты сделаешь комплимент человеку, или же не будешь его грузить своими проблемами - что ему до них? А вот , когда касается личных данных, когда человека легко можно вывести на чистую воду, они не предпочитают не врать.А вот в искажении информации о своей работе и своих доходах, удивительно, но жители Альбиона замечены не были. Немцы тоже этой слабостью не грешат. Они просто на эти темы не разговаривают, в отличие от россиян, которые очень любят обсуждать тему денег и заработка, особенно чужих денег и чужих доходов.
Под пустяком я имела в виду, что действительно типа какая разница, как написать. А так - конечно, причина для страданий. Зачем старой деве лишний раз дергать нервы? Да и причем тут старая дева, в конце концов? Я таковой не являюсь, но считаю, обращение к женщине по девственому признаку "мисс", "миссис", " фройлян", "фрау" анахронизмом.Так это пустяк или причина для страданий?
Я вот тут подумала, что Орбакайте так и осталась Орбакайте, а не Орбакене, хотя это, может быть, от того, что дело происходит не в Литве. Вообще в России встречала молодого человека в литовской фамилией и с женским окончанием " ене" на конце. Впрочем, это, наверное, то случай, который произошел со знакомым моих знакомых, за которого гдрэвка вышла замуж - "фрау Иванов" - мы тогда хихикали сквозь слезы.Мне вот что еще интересно, Эльдар, Вы не знаете, а если выходя замуж женщина не меняет фамилию, она остается как мисс со своей фамилией или все равно миссис, но просто не с фамилией мужа, а со своей собственной?
Я вот тут подумала, что Орбакайте так и осталась Орбакайте, а не Орбакене, хотя это, может быть, от того, что дело происходит не в Литве. Вообще в России встречала молодого человека в литовской фамилией и с женским окончанием " ене" на конце. Впрочем, это, наверное, то случай, который произошел со знакомым моих знакомых, за которого гдрэвка вышла замуж - "фрау Иванов" - мы тогда хихикали сквозь слезы.
Ну, а теперь представьте, что этой старой деве авиакомпания не предоставила выбора, и обозначила ее в билете, как и всех прочих особей женского пола, MRS. С одной стороны, тайное желание, вроде, исполнилось, но с другой - она понимает, что пользуется этим титулом незаслуженно. Так что моск у дамы все равно лопнет, забрызгав соседей по салону, и ничего тут не поделаешь. Ну и хрен с ней.Э нет, это не совсем так, как Вам кажется. Допустим, есть некоторая старая дева 50 лет и, в общем-то страдающая от этого. По статусу - она мисс, допустим, что она хочет, чтобы к нй обращались "миссис", но, повторяю, в Европе люди не привыкли врать по пустякам, поэтому написание "миссис" - это некоторое соответствие, которое буедет раздирать ей мозги. Так что требование устранить "фройлян" или "мисс" , оно, не на пустом месте возникло. А давайте введем для мужчин новую форму, чтобы все знали, девственник он к 40 годам или нет.
Орбакене она б стала, если б вышла замуж за Орбакаса.Я вот тут подумала, что Орбакайте так и осталась Орбакайте, а не Орбакене,
Какой дополнительный контроль и распределение мест в салоне самолета - девственницам лучшие места или наоборот - самые опасные?Это обозначение ПОЛА пассажирки тем словом, которое ей комфортней - дополнительный контроль, а иногда и распределение мест в салоне самолета.
Если все равно - MRS.
Уважаемая Ноджемет,Какой дополнительный контроль и распределение мест в салоне самолета - девственницам лучшие места или наоборот - самые опасные?![]()
Я Вас умоляю- я довольно много летаю: ни одна авиакомпания не задумывалась о том, чтобы посадить меня рядом с женщиной. Меня это тоже, правда, мало заботит, но я просто к тому, что никто вообще не смотрит на пол.
И что? Это нынешние свободные нравы различают эти понятия, а когда мисс и миссис появились, это считалось почти синонимом.Уважаемая Ноджемет,
В ответ умоляю Вас, повторяя в трений раз: Miss - это не девственница, а незамужняя женщина :diablo:
Согласна. Причем учитывая отсутствие унифицированного варианта я бы даже сказала, что это проявление вежливости, у Вас спрашивают как Вы хотите, чтоб к Вам обращались.ЕЕ ПРОСЯТ ОБОЗНАЧИТЬ ЕЕ ПОЛ НАИБОЛЕЕ УДОБНЫМ ДЛЯ НЕЕ СЛОВОМ.