Тихий Дон

Янус

Джедай
Интересно, сами "благодетели", которые "спасали" фильм для зрителя, понимают, что вложения денег и трудов в постпродакшн, мягко говоря, бестолковые? Или просто доигрывают свои роли "добренького дяденьки", "любящего сына" и т.д.?
 

Nan Kan

Xiong
Мда...
Посмотрел вчера третью серию и ничуть не пожалел, что пропустил первые две.
Герасимовский фильм смотрел давно и мельком, но ощущения остались самые положительные. Там по нескольким минутам просмотра уже было понятно, что большое и красивое полотно. А здесь - лубок. Все как-то плоско. Вместо казаков - ряженые.
И озвучка, когда актер в кадре - сам по себе, актер, произносящий текст, - сам по себе.
Аксинью такой озвучкой, по-моему, убили совсем.

Текст "от автора" в исполнении Михалкова - ужасен...

В общем, завидую Скальду... :)
 

Felix

Князь-воевода
Команда форума
В общем, завидую Скальду...

Купите себе ДВД и не завидуйте :D А если завидуете, то белой завистью
biggrin.gif


Герасимовский фильм смотрел давно и мельком, но ощущения остались самые положительные. Там по нескольким минутам просмотра уже было понятно, что большое и красивое полотно. А здесь - лубок. Все как-то плоско. Вместо казаков - ряженые.
И озвучка, когда актер в кадре - сам по себе, актер, произносящий текст, - сам по себе.

Согласен с Вами полностью, еще добавлю выдранные фрагменты. Человек который не читал книгу вообще не поймет, что и почему.
По третей серии следующие казусы:
1. Возвращающиеся с фронта казаки гутарють, шо Гришка к большевикам подался, далее Пантелей везет Гришу домой и глас Михалкова (после дела у Глубокой ... ранен...), следующая картинка Гриша препирается с Мишкой и Иваном - Советская власть это не так хорошо... На 180 градусов изменил мнения почему? А где казнь Чернецова, а конфликт с Подтелковым.
2. Сбор казаков в сотни (против СВ), Гриша ходит гоголем у Астахова и записывает его в сотню, далее Петро Мелихов ведет сотни в бой, его окружают и убивает Мишка. Отчего так то Гриша гоголь, а сотни ведет Петро, где же терзания Гриши за кого пойти.

Толи я придераюсь, то ли фильм г...

Аксинью такой озвучкой, по-моему, убили совсем.

И я о том же писал.
 

Кныш

Moderator
Команда форума
Человек который не читал книгу вообще не поймет, что и почему.

Да, в целом повествование в фильме какое-то бессвязанное, состоит из отдельных фрагментов. Возможно это проблема монтажа, а не режесуры в целом.
 

Ноджемет

Фараон
Я надеялась, что после просмотра народ, и особенно, мОлодежь, прочитает книгу, как это было, например, с "Идиотом". Но после такой экранизации ясно, что этого не произойдет. :(
 

Кныш

Moderator
Команда форума
Зато по мотивам энтого фильма можно сделать неплохой комикс :girl_crazy:
 

Кныш

Moderator
Команда форума
потомственный казак Василий Кучков, лично знавший при жизни автора "Тихого Дона": "Я с болью смотрел этот вариант "Тихого Дона". Мне было стыдно за ту пародию на казачество, что преподнесли нам. Счастье, что Михаил Александрович (Шолохов) не дожил до этого".

"Где это видано, чтобы замужняя казачка ходила с непокрытой головой? Никогда шолоховская Аксинья не ходила с распущенными волосами. А можно ли себе представить Мелехова без усов – раньше это считалось большим позором. В фильме Герасимова все было заправдашнее, казачье, а тут ощущение лжи, причем лжи чужой", - возмущаются казаки.

Бурно обсуждали в Вешенской и постельную сцену – Аксиньи и Григория. "Казачки никогда не ложились в постель так. Только в закрытых ночных рубашках, - рассказал Алексей Кочетков, заведующий информационным отделом Музея-заповедника М.А. Шолохова в интервью "Комсомольской правде".На вопрос, что еще ему кажется глупым в фильме, он ответил: "Говор! Это с каких пор казаки говорят "шо"? На Дону так никогда не говорили - что за выдумки! "Шокают" только на Украине". Приговор был суров: нет здесь Шолохова, это обычная "мыльная" история. Хоть и жила здесь съемочная группа, а ничего не поняла про традиции и обычаи казаков.

"Если бы я не знал, что фильм снял Сергей Бондарчук, смонтировал Федор Бондарчук, то будучи рядовым зрителем, я бы не обратил на этот фильм совершенно никакого внимания. Подумал бы, что это снимал первокурсник ВГИКа", - сказал Куперберг

http://www.newsru.com/cinema/09nov2006/critics.html
 

Ноджемет

Фараон
На вопрос, что еще ему кажется глупым в фильме, он ответил: "Говор! Это с каких пор казаки говорят "шо"? На Дону так никогда не говорили - что за выдумки! "Шокают" только на Украине". Приговор был суров: нет здесь Шолохова, это обычная "мыльная" история. Хоть и жила здесь съемочная группа, а ничего не поняла про традиции и обычаи казаков.
А это уже претензии к группе дубляжа, которая не жила в Вешенскрй, но очень халтурно подошла к процессу.

 

Felix

Князь-воевода
Команда форума
Самарский киновед Михаил Куперберг остро раскритиковал экранизацию "Тихого Дона": "Кроме слова "ужас" я больше ничего не могу сказать. Ну что тут говорить? Сергей Бондарчук был, конечно, выдающимся режиссером, но все закончилось фильмом "Степь" в 1977 году. Затем всё, что он делал, это было уже великодержавно-социалистически-застойное кино".

Хлестко и весьма
 

Ноджемет

Фараон
Не помню какого года выпуска "Они сражались за Родину". Тоже ведь по Шолохову. Классный фильм. А Мордюкова там какая казачка...
 

Felix

Князь-воевода
Команда форума
Взгляд власти

Сенаторы считают, что "Тихий Дон" шагнет за границы России
14:35 | 10/ 11/ 2006

Председатель комитета Совета Федерации по социальной политике Валентина Петренко, лично знавшая Шолохова, считает, что новый фильм "Тихий Дон" рассчитан на то, чтобы шагнуть за границы России.

"Бондарчук хотел, чтобы это произведение шагнуло за границы России, за границы страны как мировое произведение, чтобы включены в фильм были актеры других стран", - сказала она РИА Новости.

Петренко понравилась Аксинья в исполнении Дельфин Форест. "Для человека чужой страны, не живущей на Дону, она неплохо сыграла свою роль", - сказала сенатор.

По ее словам, актеры должны были понять произведение, чтобы так сыграть.

"Я очень ждала этого показа, и о том, что снимается такой фильм, знала еще в 90-х", - сказала Петренко. По ее мнению, сам факт того, что этот фильм вышел, "уже приятен".

"Я очень рада тому, что это произведение вернулось, что оно выкуплено из банков Италии. Потому что не должны мы забывать имя Бондарчука, то, что он сделал, не должна была эта память всплыть когда-то за рубежом, через 30-50 лет", - подчеркнула Петренко.

Она рассказала, что неоднократно замечала интерес к фильму со стороны молодежи.

"Вчера я говорила с молодыми людьми, которые говорили, что им интересно, почему кому-то из пожилых людей, людей среднего возраста нравится, а кому-то нет. Они говорили о желании посмотреть первый фильм", - сказала Петренко.

По ее убеждению, "даже отрицательная точка зрения играет положительную роль, некоторых заставляет посмотреть фильм и сравнить с самим произведением".

В конце разговора сенатор рассказала, что хранит подаренный лично Шолоховым томик "Тихого Дона".

"Мне посчастливилось быть у Шолохова, у него лично дома, он с супругой нас принимал, поил чаем, он подарил мне тогда книгу "Тихий Дон", один томик, в котором расписался. Это самый дорогой подарок, который храню до сих пор и о котором я раньше никому не рассказывала", - сказала Петренко.
http://www.rian.ru/culture/cinema/20061110/55517943.html
 

Янус

Джедай
Ноджемет
1975.
Цытата из сети:
Сергей Бондарчук даже без спецэфектов отгрохал такую эпопею, что дух захватывает, Шукшин, Бурков, Тихонов не играли в "Они сражались за Родину", они жили этим фильмом.
 

Ноджемет

Фараон
Я почти что прослезилась. :D Вместо того, чтобы давать правдивое представление о нашей стране, такой вот "а-ля рюс". В общем, прав был Кныш, действительно "Сибирский цирюльник"
Это я на "взгляд власти", а не на сообщение Скальда.
 

Felix

Князь-воевода
Команда форума
Полная заметка киноведа

Самарский киновед о "Тихом Доне": "Кроме слова "ужас" я больше ничего не могу сказать"
Новая экранизация "Тихого Дона" похоже не произвела впечатления на самарцев. Премьеру практически не обсуждают. Вот что сказал киновед, руководитель киноклуба "Ракурс" Михаил Куперберг в ответ на просьбу корреспондента ИА REGNUM-ВолгаИнформ высказать мнение о "Тихом Доне". "Кроме слова "ужас" я больше ничего не могу сказать. Ну что тут говорить? Сергей Бондарчук был, конечно, выдающимся режиссером, но все закончилось фильмом "Степь" в 1977 году. Затем всё, что он делал, это было уже великодержавно-социалистически-застойное кино. "Красные колокола", совершенно ужасная дилогия по Джону Риду, "Борис Годунов" был фильмом уже за гранью добра и зла, то есть ни в какие художественные рамки эти два проекта не входили. То же самое можно отнести, к сожалению, к фильму "Тихий Дон". Хотя тут, конечно, есть множество моментов, - говорит Куперберг. - В 1992 году, когда Сергею Бондарчуку предложили это снимать, в России уже невозможно было найти деньги для произведения чего бы то ни было, и он согласился на то, чтобы три главные роли играли зарубежные актеры. Тут я не знаю, какая была ситуация, почему именно эти актеры стали играть главные роли, девушка какая-то неизвестная, кроме топ-модельной внешности больше ничего нет. То ли продюсеры ему навязали этих актеров, и просто рассыпался весь фильм, то ли... не знаю почему. Я первую серию посмотрел до конца и сказал себе, что больше у меня нет сил это смотреть. Фильм не вырывается за пределы обычных сериалов, серой продукции, за исключением некоторых фильмов - например, "Доктор Живаго", "Идиот", все остальные сериалы в художественном отношении ниже плинтуса. Если бы я не знал, что фильм снял Сергей Бондарчук, смонтировал Федор Бондарчук, то есть будучи рядовым зрителем, я бы не обратил на этот фильм совершенно никакого внимания. Подумал бы, что это снимал первокурсник ВГИКа, который не умеет монтировать, не умеет снимать, работать с операторами, работать с актерами, вообще ничего практически не умеет. Бондарчук снял картину, "достойную" сегодняшнего кинематографического пространства. Я уважаю Сергея Бондарчука: "Война и мир", "Судьба человека" - это произведения, но тут я, к сожалению, ничего не могу сказать".


http://www.regnum.ru/news/736113.html
 

Felix

Князь-воевода
Команда форума
Я почти что прослезилась. Вместо того, чтобы давать правдивое представление о нашей стране, такой вот "а-ля рюс". В общем, прав был Кныш, действительно "Сибирский цирюльник"
Это я на "взгляд власти", а не на сообщение Скальда.

Лубочный мир!
 

Кныш

Moderator
Команда форума
"Бондарчук хотел, чтобы это произведение шагнуло за границы России, за границы страны как мировое произведение, чтобы включены в фильм были актеры других стран"

Как фильм для иностранцев вполне катит. Это многое объясняет.
 

Ноджемет

Фараон
Ага. Вы бы еще добавили "Он русскмй" o_O . И будет цитата из Сибирского цирюльника. :D
Когда я смотрю иностранные фильмы, я хочу получить представление о стране, а не подтверждения моего представления
smile.gif
Что же мы иностранцев за убогих-то держим?
 
Верх