Хоббит и Властелин Колец

Aemilia

Flaminica
И Леголас мне тоже нравится.
И вот уже нас двое ;)

Люблю спокойных и азартных одновременно, и чтобы азарт был не злой.
Просто знаете, в фильме какие-то все сложные, неоднозначные, а Леголас нет. Он ясен. Он как нечто постоянное, хорошее и неизменное среди всего вороха меняющихся обстоятельств...как что-то такое, на что можно всегда положиться
smile.gif
 

Charlo

Маркиза дю Шевед
Да, в фильме такой, но вообще-то эльфы у Толкиена холодноватые немного, с самого начала это заметно. Старшие...
 

Aemilia

Flaminica
Да, в фильме такой, но вообще-то эльфы у Толкиена холодноватые немного, с самого начала это заметно. Старшие...

Правда? А невеста Арагорна тоже? Я просто имя ее выговорить не могу, написать тем более :blush2: В фильме он мне наоборот показался очень даже не холодным, особенно когда с Гимли переругивался
smile.gif
 

johnny

мизантроп
Офф-топ. Но вспомнил. Артемий, Вы спрашивали как-то, какая связь "Властелинва колец" и христианства. Как то тогда все ступили, уйдя в зароастризм и дуальные начала. А ведь там красной нитью идут две христианские (ну, или условно христианские) фишки. 1) Отдать жизнь за други своя (и даже не за други, а так, единеочаятели). 2). Милосердие. (ну да, поповское слово). Сколько раз могли скользкого стукача Голлума замочить? и не сосчитать. И все - по делу. Но не завалили. И даже маг Гэндальф острожил на тему умения воскрешать. А, вернее, неумения. (Некромантия былав в зачатке, верно :) ).
 
Офф-топ. Но вспомнил. Артемий, Вы спрашивали как-то, какая связь "Властелинва колец" и христианства. Как то тогда все ступили, уйдя в зароастризм и дуальные начала.
Ну надо же, какая тупость - уйти в зороастризм.
А ведь там красной нитью идут две христианские (ну, или условно христианские) фишки. 1) Отдать жизнь за други своя (и даже не за други, а так, единеочаятели). 2). Милосердие. (ну да, поповское слово).
Все-таки условно христианские. Самопожертвование, насколько мне известно, было известно человечеству и до возникновения христианства, и вне его. С таким же успехом можно рассуждать о том, не пародирует ли описание подвигов Гарри Поттера самопожертвование, скажем, Одина (он же Вотан).
Милосердие тоже не только поповское слово. Гай Юлий Цезарь, к примеру, его употреблял. И даже (ой, опять туплю!) Заратуштра.

Сколько раз могли скользкого стукача Голлума замочить? и не сосчитать. И все - по делу. Но не завалили.
Потому что самый полезный он был. Никто другой с Кольцом Всевластия прыгать в жерло Роковой горы не стал. Он один из всех достиг такой степени фанатизма в привязанности к Кольцу, что готов был погибнуть вместе с ним. Вот его и берегли. Он был безразличен к добру и злу, растворив свою волю во влиянии Кольца, значит, мог быть использован и так, и эдак, как топор. Вот его и использовали. Меня, кстати, всегда удивляло, что Саурон его упустил (видимо, недооценив).
Второй по значимости герой обсуждаемого произведения - это Грима. Тоже не из первых красавцев и внутренне, и внешне. Но это он сбросил (по книге) Хранителям Палантир - средство связи между Сауроном и Саруманом. Он же убрал Сарумана, когда тот начал после гибели Саурона прибирать к рукам Хоббитанию (в фильме этот эпизод вообще пропущен).
Как говорил один из героев А.Н. Островского, "в хорошем хозяйстве всякая дрянь пригодиться может"... Никакой связи с христианским вероучением на горизонте не наблюдаю - разве что в той же степени, что и с любым другим.
 

Charlo

Маркиза дю Шевед
2). Милосердие. (ну да, поповское слово). Сколько раз могли скользкого стукача Голлума замочить? и не сосчитать. И все - по делу. Но не завалили. И даже маг Гэндальф острожил на тему умения воскрешать. А, вернее, неумения. (Некромантия былав в зачатке, верно :) ).
Да, на самом деле, Горлума берегли довольно расчетливо - то проводником пригодился, то с Кольцом расправился в конце концов (я тебя породил, ты меня и убъешь, если перефразировать классику)
 

Charlo

Маркиза дю Шевед
Правда? А невеста Арагорна тоже? Я просто имя ее выговорить не могу, написать тем более :blush2: В фильме он мне наоборот показался очень даже не холодным, особенно когда с Гимли переругивался
smile.gif
Что-то я стала книгу забывать... там он с Гимли переругивался, но не слишком эмоционально - это Гимли этакий огонь, а эльф его скорее дразнил.
Невеста Арагорна отдала свое бессмертие (то есть место на корабле) Фродо, а сама осталась с Арагорном в смертном мире и умрет
 

Эльдар

Принцепс сената
Пара вопросов знатокам Толкиена(не сочтите за труд):
1) Есть ди книга, описывающая времена до Властелина колец?
2) Есть ли книга, описывающая времена после Властелина колец?
3) Почему эльфы покинули этот мир?
4) "Арабы" на слонах, воевавшие на стороне Саурона, они кто и откуда?
5) Остались ли гномы или их всех перебили в Мории?
6) Саурон раздал 9 колец 9-ти коралям Средиземья, однако в книге фигурируют только 2 королевства: Гондор и Рохан. Королями каких стран были остальные 7 королей?
7) Гендольф сказал: "Меня вернули...". Кто его вернул, т.е. в книге предполагается существование высшей силы? А то странно получается, вселенское зло - это Саурон, а добро - всего-лишь группа энтузиастов...
 

Aelia

Virgo Maxima
1) Есть ди книга, описывающая времена до Властелина колец?

"Хоббит" - это непосредственный пролог.
"Сильмариллион" - нечто вроде сборника легенд и мифов.

Есть ли книга, описывающая времена после Властелина колец?

Насколько мне известно нет, хотя краем уха слышала о каких-то черновиках.

Почему эльфы покинули этот мир?

С уничтожением Кольца Всевластья эльфийские кольца тоже потеряли силу. Без этих колец им стало трудно поддерживать их традиционный образ жизни.

(в этом ответе не уверена, ибо Толкиеном интересовалась несколько лет назад и сейчас уже многое забыла)

"Арабы" на слонах, воевавшие на стороне Саурона, они кто и откуда?

Какая-то юго-восточная народность. Там вообще предполагается существование довольно обширных пространств к востоку и югу от изображенных на карте. Короли, о которых Вы спрашиваете в шестом вопросе, по-видимому, оттуда же.

Остались ли гномы или их всех перебили в Мории?

Есть так какое-то Подгорное королевство, если не ошибаюсь в названии. Собственно, оттуда Гимли и явился.

Гендольф сказал: "Меня вернули...". Кто его вернул, т.е. в книге предполагается существование высшей силы?

Предполагается. Это описано в Сильмариллионе. Там имеется верховный Бог-творец вне пределов данного мира (Илуватар); а в Валиноре - отгороженной части данного мира, находятся 12 богов-стихий, непосредственно сотворивших мир (Валар), а также много божеств рангом ниже (Майяр). Собственно, Гэндальф, Саруман и Саурон - это и есть майяр; после своей смерти Гэндальф попал в Валинор, а Валар его оттуда вернули.
 

Эльдар

Принцепс сената
Спасибо, Элия!

С уничтожением Кольца Всевластья эльфийские кольца тоже потеряли силу. Без этих колец им стало трудно поддерживать их традиционный образ жизни.

Кстати, а почему кольца королей людей их поработили, а эльфов их кольца - нет?


P.S. Сколько существует переводов ВК, какой посоветуете?
 

Артемий

Принцепс сената
P.S. Сколько существует переводов ВК, какой посоветуете?
Я знаю три. По-моему, лучший -- Н. Григорьевой и В. Грушецкого, в котором эпиграф звучит так:
Три - Эльфийским владыкам в подзвёздный предел .
Семь - для гномов, царящих в подгорном просторе
Девять - смертным,чей выверен срок и удел
И одно - Властелину на чёрном престоле.
В Мордоре где вековечная Тьма
Чтобы всех отыскать,воедино созвать
И единою чёрною волей сковать.
В Мордоре, где вековечная Тьма....

Хотя многим нравится перевод А. Кистяковского и В. Муравьева, где орки разговаривают как наши уголовники.

http://www.kulichki.com/tolkien/arhiv/ugolok/semenova.shtml
 

Charlo

Маркиза дю Шевед
Есть так какое-то Подгорное королевство, если не ошибаюсь в названии. Собственно, оттуда Гимли и явился.
Как это какое-то! Это же та самая гора, где хоббит Бильбо поспособствовал извести последнего дракона! А Гимли то ли сын, то ли племянник одного из спутников хоббита в Хоббите.
 

Aelia

Virgo Maxima
Кстати, а почему кольца королей людей их поработили, а эльфов их кольца - нет?
P.S. Сколько существует переводов ВК, какой посоветуете?

Потому что эльфы делали свои кольца без участия Саурона и тот к ним не прикасался.

Я знаю три. По-моему, лучший -- Н. Григорьевой и В. Грушецкого, в котором эпиграф звучит так:
Хотя многим нравится перевод А. Кистяковского и В. Муравьева, где орки разговаривают как наши уголовники.

Да, мне вот больше нравится перевод Муравьева-Кистяковского.


Как это какое-то! Это же та самая гора, где хоббит Бильбо поспособствовал извести последнего дракона! А Гимли то ли сын, то ли племянник одного из спутников хоббита в Хоббите.

Не не люблю я "Хоббита", не помню его совершенно. :)
 

Aelia

Virgo Maxima
Нет, не смущают. Я к ним привыкла. Я-то именно этот перевод прочитала первым. Кроме того, эти имена хоть и искажают иногда смысл, но чисто по звучанию и написанию мне нравятся. В отличие от переведенных имен, например, в "Гарри Поттере".
 
Верх